– Что ты от меня скрываешь? – я возвращаю его же вопрос, зная, что он раскроет карты.
– Нечего скрывать. Твоя мама написала нашу историю, – он ухмыляется, – и ее можно взять на Амазоне.
Меня охватывает зловещее предчувствие, когда я понимаю, что даже мой отец не хочет говорить о Нейте.
– Так как же ты вернул ее?
– Так, как она это написала. Мы нашли друг друга в доме на Лейк–Вью. Всё произошло именно так.
– Ты простил бы ее, если бы она изменила?
Он тушит сигарету каблуком черного ботинка.
– Тогда я простил бы ей что угодно, – говорит он. – Абсолютно что угодно. Наверное, и сейчас бы простил. Но я не всегда был на это способен. Она – причина, по которой я стал способен на такое.
Джоэл выпрыгивает из водительской двери внедорожника, когда мы приближаемся, и открывает заднюю дверь для отца, который раздраженно качает головой.
– Двадцать лет твержу тебе, чтобы перестал открывать для меня дверь. Думал, ты уже понял.
Джоэл ухмыляется.
– После двадцати двух лет выплаты моей зарплаты, можно было бы подумать, что ты знаешь: я ничего не делаю спустя рукава.
Отец переводит внимание с Джоэла на меня.
– Я больше ее не выплачиваю, так что хватит этого дерьма. Ты готов поесть бургеров?
– Еще бы, я чертовски голоден, – отвечает Джоэл, пока мы все садимся внутрь. Отец бросает на меня взгляд с переднего сиденья, пристегиваясь, побуждая меня сделать то же самое. – Суть в том, что одни люди сходятся, другие – нет, время покажет, и, поверь мне, оно всегда, блять, показывает.
Черт. Жизненная мудрость.
Также известная как способ отца закончить дискуссию.
Джоэл смотрит на меня в зеркало заднего вида, заводя внедорожник, пока отец проверяет телефон. Я киваю Джоэлу, давая знать, что всё в порядке, но на самом деле всё далеко не так. За последние двадцать минут я солгал своему отцу. Худшая часть?
Он тоже солгал мне.
Глава 42. Натали
«Baby I Love You» – Aretha Franklin
Телефон проваливается в кармане, когда я останавливаюсь и достаю его, чтобы увидеть, что И.К. запрашивает видеозвонок. Вытирая пот со лба и понимая, что с моей внешностью мало что можно поделать, я принимаю вызов с готовой улыбкой.
– Привет, красавчик. Как раз вовремя, я хочу тебя кое с кем познакомить.
Из–за солнечного блика я не могу четко разглядеть Истона и опускаю телефон, практически ложась на коня.
– Перси, – с энтузиазмом представляю я, – это мой парень, Истон. Истон, это другой мужчина в моей жизни, Перси.
– Эй, дружище, рад наконец познакомиться, – приветствует Истон, и бархатный гул его голоса заставляет мое сердце биться чаще. – Много о тебе слышал, но почему такая длинная морда?
Я поднимаю камеру и смотрю на него безразлично.
– Ха–ха.
– Черт, ты выглядишь прекрасно.
– Тебе нужно проверить зрение, приятель. Я вся горячая, потная и растрепанная.
– Ты была такой же в последний раз, когда я тебя видел, и выглядела не менее прекрасно.
Я не могу сдержать улыбку, отмахиваясь от мухи, кружащей у моего раскрасневшегося лица.
– На улице жарче, чем в анусе Сатаны, – говорю я, и он в ответ усмехается. – Тебе повезло, что ты на севере, где лето не ощущается как трехмесячный приговор.
– Я бы предпочел быть там, где ты. Так ты дома, в отчем доме?
– Ага, – переключаю камеру и провожу ею по дому и окружающей территории, чтобы он мог все увидеть. – Мои родители улетели в Чикаго прошлой ночью на несколько дней по делам Херст Медиа, так что я присматриваю за домом – привилегия пользоваться бассейном и жаловаться Перси на тебя.
– Да ну? – Истон усмехается. – Есть какие–то жалобы, о которых мне стоит знать, Перси?
Я прикрываю телефон от солнечных бликов, и его прекрасное лицо заполняет экран.
– Ты слишком далеко, – грустно говорю я, затем шепчу более интимно: – Привет.
– Привет, – повторяет он, в черной кепке, надетой задом наперед, и с наушниками в ушах.
– Так ты в пути?
Он переводит камеру на Джоэла.
– Сегодня катаюсь с моим другом, чтобы мог позвонить тебе. Поздоровайся с Натали.
Джоэл поворачивается и машет.
– Видишь, как он со мной обращается, Нат?
– Вижу, – поддразниваю я. – Это неправильно.
– Он тебя не слышит, – Истон указывает на свои наушники.
– Ну, так передай ему, что я с ним прокатилась бы в любое время.
– Ты моя пассия на сегодня. Он может найти себе свою.
– У нас что, свидание?
– Ага, – он ухмыляется, запрокидывая голову на подголовник. – Ты не против?
– Я вся в твоем распоряжении.
– Вот именно, блять, так и есть, – заявляет он с собственническими нотками в голосе. – Так что, покажи мне всё вокруг.
♬♬♬
– А это моя единственная и неповторимая победная ленточка, – говорю я, наводя камеру на пробковую доску, всё еще висящую в шкафу моей детской комнаты.
– Моя маленькая наездница–отличница, – умиляется Истон, когда я возвращаю камеру на себя.
– А ты катаешься? Ну, то есть, стал бы?
– Да, конечно. Ради тебя попробую, – мягко говорит он, и один только вид сводит мои внутренности с ума.
– Не жди, что увидишь меня на мотоцикле, зато ты можешь научить меня играть на каком–нибудь инструменте.
– Достойный компромисс. На каком хочешь научиться?
– Может, на барабанах?
– Договорились. Проведу тебе первый урок на Тахо.
– Серьезно?
– Конечно.
– Я так жду.
Он усмехается.
– Тебя легко осчастливить.
– Ну, надеюсь, ты терпелив. У меня совсем нет чувства ритма.
– Возражаю, – парирует он. – А на коленках–то ты танцуешь чертовски ритмично.
Я прикусываю губу и качаю головой. Каждый день я читаю заголовки, восхваляющие гений Истона, – провозглашающие его революционером, – и каждую ночь со времен Далласа я разговариваю с тем мужчиной, которого встретила в Сиэтле. С тем мужчиной, что взял меня за руку и помог разобраться в том состоянии, в котором я была.
Иногда трудно поверить, что это один и тот же человек. Как журналистка, я наконец понимаю разницу между фантазийной жизнью, в которой, как полагают большинство, живут знаменитости, и реальностью их повседневности. Понимание, которое не многим по–настоящему доступно, если только они не живут за кулисами.
Не то чтобы жизнь с частными самолетами и яхтами была невозможна – она возможна. Просто она непрактична для повседневной жизни. Распорядок дня Истона именно таков, как он описывал, – далекий от той роскошной жизни, но он вовсе не скучный, как он сам утверждал. Он проницателен и блестящ, и я обожаю слушать, как он говорит обо всем на свете.
Мы спорим – иногда категорически не соглашаемся, – но в конце каждого разговора мы просто смотрим друг на друга с тоской в глазах и голосах, когда вынуждены класть трубку. Он писал мне или звонил каждый день без исключения с тех пор, как мы уехали из Далласа. Мы провели несколько поздних ночей в разговорах по телефону, что только укрепило меня в мысли, что я для него – приоритет.
– Я никогда не видел фотографию твоей мамы, – замечает он, когда я выхожу из шкафа, забитого под завязку годами накопленного детского хлама, который я оставила. Хлама, который мои сентиментальные родители так и не выбросили, несмотря на то что превратили мою старую комнату в гостевую.
– Правда? Что ж, это можно исправить.
Я выхожу из спальни и иду по длинному коридору. Стена между гостиными украшена рамками с фотографиями, и я ищу среди них недавний снимок, прежде чем переключить камеру.
– Это моя мама, Эддисон Уорнер Херст Батлер, – смеюсь я.
– Многовато фамилий.
– В основном она использует Батлер. Это фото сделано два года назад, на День Благодарения.
Папа улыбается за спиной мамы на кухне, его рука собственнически обвита вокруг ее груди, а она сжимает ее, улыбаясь скорее ему, чем позируя для фото.