Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ты так и не сказала, как мне тебя называть, – напряженно проговорил Башаса.

– А как зовут юную женщину?

Не спуская глаз с Ведьмы, Каи ее поправил:

– Я принц Четвертого дома подземного царства в теле покойной Энны из шатра Кентдессы сареди.

Пораженный Башаса повернулся к нему:

– Принц?

– Ты не спрашивал, – отозвался Каи, не сводя взгляда с Ведьмы.

– Ты идиот, – сказала Ведьма Башасе. Ее взгляд вновь остановился на Каи, она выпрямила ноги и встала на пол. Ведьма отличалась высоким ростом, не таким, как у Тарен, но близко. Если таковы все ее сородичи, становилось понятно, почему она посчитала, что тело Энны принадлежало ребенку. Энна была низкой даже среди сареди, а ее тело перестало расти еще до того, как Энна его покинула. – Меня зовут Зиде Дайаха, – добавила Ведьма. – Что привело тебя на этот уровень мира, Четвертый принц?

– Каистерон. Каи, – ответил он.

Башаса перевел взгляд с Каи на Зиде и обратно.

– Я приношу извинения за неправильное понимание.

– Когда демона призывают к мертвецу в царстве Королей Травы, никто не заботится о том, чтобы совпадал возраст и пол. Но всегда учитывается звание. – Она спросила у Каи на языке сареди: – Энна принадлежала к нисходящей линии родства?

Акцент придавал ее словам странное звучание, но Каи ее понимал.

– Через нашего общего смертного предка, – ответил он на том же языке. – Она вышла замуж за наследника Владычицы Четвертого дома, чтобы скрепить договор Травяных равнин с подземным царством. – Следующие слова он произнес помимо своей воли: – Сейчас она в ловушке в подземном царстве, они сожгли ее смертное тело. Ты также здесь в плену?

– Нет. Я служила Наставницей в Горных монастырях островов Калин. Это старейшее объединение Ведьм на южном шельфе. Точнее, было таковым. Конечно, их всех убили, когда сдались выборщики Калина. Меня отправили оттуда накануне как разведчика и шпиона, а когда я услышала о том, что произошло, то решила вернуться в город, надеясь отыскать способ… отомстить. Хоть как-нибудь. – Она посмотрела на Башасу и перешла на имперский язык: – Я узнала, что один из придворных ищет Ведьм. Нашла его и собралась убить, но сначала выслушала, и вот я здесь.

– И нам повезло, что ты с нами, – добавил Башаса: очевидно, он говорил крайне серьезно.

Зиде согнула палец, и Каи подошел. Она взяла его за руку, ее кожа оказалась теплой, и он ощутил подземное царство в ее жилах. Не такое, как у него, но он впервые за века столкнулся с чем-то знакомым. Ему захотелось ее обнять и поплакать на ее груди.

– Остальные плененные демоны послушают тебя? – спросила Зиде.

Каи мог бы солгать, но он не видел в этом смысла. Он практически мертв с того момента, как обрушился пылавший шатер Кентдессы, а так как возвращение в подземное царство к исходному телу для него невозможно, теперь он жил взаймы.

– Я не знаю, – ответил он. – Но они скорее послушают меня, чем смертного.

Зиде кивнула.

– Тогда у нас может получиться, – сказала она, обращаясь к Башасе.

– Ну, в таком случае, – Башаса откашлялся и повернулся к Тарен, – это Тарен Старгард по прозвищу Падшая, она согласилась нам помогать.

Зиде бросила на Тарен презрительный взгляд, ранивший, точно бритва.

– Помочь? А не получить возможность убить нас, как подсказывают ее инстинкты? – мрачно спросила Ведьма.

– Эти инстинкты не являются естественными, – возразила Тарен, которая умудрилась выглядеть одновременно скучающей и сильно смущенной.

Между бровями Зиде появилась маленькая морщинка.

– Это должно меня напугать? – спросила она.

Тарен посмотрела на дальнюю стену.

– Нет.

– У меня есть условие, – вмешался Каи, и ему сразу удалось завладеть их вниманием. – Здесь находится защитный амулет. Возможно, их даже больше одного. – Чем больше Тарен говорила, тем сильнее становилась его уверенность в том, что она была второй во Дворе Плененных демонов после Башасы, кто использовал амулет, чтобы лишить его сознания. – Уничтожьте их! – Каи знал, что они не станут так поступать.

Защитный амулет был самым эффективным способом остановить демона во время рукопашной схватки; только так они могли держать Каи под контролем.

Наступило долгое молчание. Башаса и Зиде смотрели на Тарен и ждали. Тарен приподняла брови – очевидно, это заменяло ей пожатие плечами, вытащила длинный черный деревянный прут из внутреннего кармана куртки и сломала его. Освобожденная энергия хлопнула, и Каи почувствовал, как дрогнули его кости.

– Только один, – сказала Тарен.

Зиде облегченно вздохнула и сложила руки на груди. Башаса улыбнулся.

– Теперь, когда мы все пришли к согласию, я расскажу вам свой план.

Глава 5

– Зиде, убивать будем потом, – сказал Каи. – Нам нужно двигаться дальше.

Воздух очистился от дыма и стал прозрачным, как и всюду в проливе Гад-дазара.

Снова стали видны вершины гор на островах, которые четко вырисовывались на фоне пепельного неба; огромные куски застывшей вулканической лавы омывали волны. Каи чувствовал себя слишком уязвимым – с их везением один из вулканов мог в любой момент начать извержение.

Зиде стиснула челюсти, глядя на Ашем и Рамада.

– Это они так с нами поступили? – спросила она, глядя в сторону.

Санья переводила взгляд широко раскрытых глаз с нее на Каи и обратно. Каи поудобнее устроился на подушках и сделал вид, что у них самый обычный разговор.

– Я не знаю, – ответил он. – Командир когорты Ашем говорит, что они оказались здесь против воли. Воин Рамад утверждает, что Башат отправил его на поиски Тарен, когда она не прибыла в Бенаис-арайк, и он последовал за двумя подозрительными типами к Аклайнсу. – Он говорил громко, чтобы его все слышали.

– Рамад, ты предатель, – послышался чей-то голос с нижней палубы.

Слова прозвучали на диалекте нижних земель Арайка, словно Каи и Зиде не знали этого языка.

«Все дело в забывании, – снова подумал Каи, и это причиняло боль. – Мы там были. Они должны знать. Разве не так?»

Лицо Ашем исказила гримаса красноречивого неудовольствия.

– Ты идиот, теперь они знают, кто ты такой. Мы хотели тебя использовать в качестве предмета торга.

– Даже если вы не верите нашим словам, – спокойно заговорил Рамад, не обращая внимания на злобные реплики снизу, – вы должны понимать, что люди, сидящие на скамьях гребцов, – ни в чем не повинные жертвы.

Зиде с шипением выдохнула, стараясь контролировать свой гнев.

– Гребцы? – спросила она.

– Они живые, их превратили в колодец энергии, – сказал ей Каи, пытаясь решить, что с ними делать. – Кроме того, с Аклайнсом на борту находилась фамильяр.

Тенес внимательно слушала. Дрожа, она вышла из главной каюты. Она сняла ошейник с самоцветами и надела нормальную одежду вместо жалких лоскутьев ткани, которые заставлял ее носить толкователь: теперь на ней была длинная туника и мужская юбка с разрезами, очевидно, она взяла их из шкафа с одеждой Аклайнса. Тенес подошла к Зиде и опустилась на палубу у ее ног.

Зиде раздраженно оскалила зубы:

– Встань. Как тебя зовут?

– Это сестра Тенес, – сказал Каи, пока девушка быстро поднималась на ноги. – Он забрал ее голос и память – она забыла все свое прошлое до того момента, как ее доставили на борт корабля.

Волны гнева и ярости исходили от тела Зиде, такие сильные, что еще немного, и их можно было увидеть.

– Иди туда, Тенес, – приказала Зиде сквозь стиснутые зубы.

Тенес поспешно села рядом с Саньей на подушки, подобрав под себя ноги. Каи откинул голову назад и застонал – театральный жест, но не совсем фальшивый. Ему предстояло частично разрушить колодец энергии на палубе гребцов. Если уничтожить его сразу, многие из смертных мгновенно погибнут. Тем, кто уцелеет, потребуются пища, вода и лекарства, а Каи сомневался, что они были на борту в достаточном количестве. Некоторые, поддавшись панике или страху, могут атаковать своих спасителей – кто знает, какие истории о Ведьмах и самом Каи вдолбили им в головы. Многие умрут до того, как корабль окажется в порту. Если он сумеет понемногу прекратить отбор энергии и отправить их в глубокий сон, так будет безопаснее для всех.

1438
{"b":"947956","o":1}