Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ещё одна тачка ведь не помешает? — лукаво улыбнулась мулатка.

— Тц, — почёсываю висок. — Предположим. Но открою маленький секрет, — наклоняюсь ниже, — у нас их тоже несколько.

— Но ещё одна не помешает, — вновь уверенно смотрит она на меня, понимая, что победила.

— Хрен с тобой, — упираю руки в бока, — пригодится. Но ради подобного мы не станем рисковать жизнью. Уж точно не с поиском ваших работяг. Ты хоть понимаешь, что они могли попросту сбежать? Небось группа — не подарок, верно? — уверенно улыбаюсь. — Церковники сто процентов усиленно молятся, надеясь, что «бог избавит от вируса», но вот, хе-хе, беда, что-то никак не избавляет! Наверное, мало молятся?

Замечаю, как Тайрон, за спиной Эйприл, открыто ухмыльнулся. Спасибо, черныш, теперь я на сто процентов уверен в своём предположении.

— А остальные… «паства», ведь тоже с придурью, так? — чуть нахмурился. — Истинно верующие все такие. Так почему бы пятёрке работяг попросту не свалить?

— Они нас не обокрали, — отводит она взгляд. — Всё на месте…

— Преподобный Кастро жаловался, что кто-то проникал в его личную комнату, — быстро произнёс Джордж. — Может ли это быть…?

Мулатка гневно на него посмотрела, заставив прерваться на середине фразы.

— Что и требовалось доказать, — бросаю взгляд на часы, висящие на стене. Надо бы раздобыть свои, механические, на руку. — Ладно, я пошёл, а ты, Майкл…

— Тогда давайте обмен! — снова останавливает меня неугомонная девица. — Фургон на… на… стволы.

— То есть, — массирую переносицу, — у вас их, как понимаю, нет?

— Есть, — тут же встревает Тайрон. — Конечно же есть, так что…

— Священники с пушками? — выгибаю бровь. — Я думал, такое бывает только в кино. Майки, помнишь мы смотрели? Там были два брата с целым арсеналом, молились постоянно.

— Да! — он быстро щёлкнул пальцем, — как же называлось…? Там это… ну-у…

— Раз уж вы теперь знаете, что у нас много ресурсов, так какая разница, узнаете ли больше? — насупилась Эйприл. — Давайте обмен. Мы вам фургон, а вы десять пистолетов.

— И дробовик, — вытянулся Тайрон.

— Чего уж там, — открыто хохочу над сценкой. — Дадим ещё гранат, в качестве доброй воли и для налаживания будущих торговых отношений!

— Вы чего, больные что ли? — более прямолинейно спросил Фриман. — Мы же, сука, не магазин!

— На мгновение предугадайте ситуацию хотя бы на два шага вперёд, — поднимаю палец. — Что если мы просто нанесём визит в вашу церковь и отберём всё, что захотим?

— Но вы этого не сделаете, — выдвинулся Джордж. — Потому что не какие-то подонки, а из категории нормальных.

— На твоё счастье, — фыркаю, — хотя будь у нас нужда, то я не был бы так уверен в вашем успешном выживании.

— Кроме того, фургон-то явно не ваш, — высказал Майкл умную мысль. — А церковный. Так как вы можете обещать его нам передать? Тем более за оружие.

— У церкви их несколько, так что не обеднеют, — пожимает Эйприл плечами.

— Торговля у тебя в крови! — воскликнул на это. — Четыре пистолета и обрез. За патроны разговор отдельный — за каждые два десятка с вас канистра бензина.

— Грабёж! — вскинулась девица.

— Грабёж был бы, если бы мы навестили ваше убежище, — засмеялся Фриман. — А так — выгодное предложение.

— Или так, или никак, — пожимаю плечами. — И давайте, определяйтесь быстрее, мне ещё тачку чинить.

— Э-э… — переглянулись ребята. — Согласны? — вопросительно спросил Тайрон.

— Нам надо обсудить! — решительно ответила Эйприл, после чего села на диван, скрестив руки на груди.

— Да как угодно, — теперь уже я переглядываюсь с Майклом.

— Присмотрю, — бурчит он, а потом присаживается у стены, напротив «пленников», метрах в пяти от них, одновременно удерживая обзор на входную дверь, окно и самих волонтёров.

— И не вздумайте отпрашиваться в туалет, — погрозил им напоследок пальцем. — Сейчас пикап доделаю и мы вас сами отпустим.

— И не думали, — задрала нос девушка.

Вернувшись к машине, задумчиво почесал затылок. Ещё один фургон взамен на пять пушек? Плюс бензин к нему за патроны? Выглядит перспективно… пистолетов у нас и так вдоволь, да и новые найти не сложно. Зомби-полицейские стабильно будут обеспечивать нас этими игрушками. Найти бы их только… Кроме того, слишком уж сильно на огнестрел полагаться не следует. Нет возможности чистить и грамотно следить. Через год-два от оружия, особенно того, которым активно пользуются, останется лишь память. Через пять лет, ежели всё продолжит регрессировать, люди перейдут на луки и арбалеты.

Медитативная работа была тем, что позволяла проветрить голову. Я откручивал колесо, потом ставил новое, проверял, убирал домкрат, болты, качал тачку, изучая на поломки и прочие «развлечения».

— Фух, — примерно через полтора часа разогнул спину, утерев пот со лба. — Повезло, что никто не отвлекал… Хотя может быть помощь и не помешала…

Проверил ход машины, после чего вернулся за Майклом, продолжавшим лениво смотреть на всё вокруг. Расслабился… что уж там, он едва не засыпал! А ведь каким активным был по началу! Сейчас, если все трое резко побегут в его сторону, косплея зомби, то негр не успеет даже пушку достать.

— Подъём, рядовой, — опускаю руку ему на плечо, — я закончил.

— Наконец-то, — чернокожий широко зевнул. — Рано встал сегодня, дерьмо разное снилось, — помотал тот головой. — Ладно, пойдём.

— Мы согласны! — послышался голос с дивана. — На четыре пистолета, патроны и обрез!

— У нас цены выросли, — хмыкнул в их сторону. Честно сказать, возиться с ними не хотелось. Да и контакты с другой группой — дело всегда рискованное. Но с другой стороны, ещё один фургон… вместе с горючим…

— Чего⁈ — возмущённая Эйприл решительно подошла ближе. — Мы же ещё бензина дадим!

Ага, будто бы в качестве «доброй воли».

— Говоришь, будто речь о твоём фургоне и бензине, — щёлкаю её по носу, вызывая резкое «Ой!» и шаг назад. — Решение всё равно не зависит от вас.

— А если мы просто пригоним фургон и всё? — спросил Тайрон.

Кинут своих же? Вот кретины… Может пока это ещё и непонятно, но скоро на первое место выйдет репутация. С теми, у кого она подмочена, разговор будет короткий.

— С горючим? — снисходительно смотрю на него.

— С ним, — хмуро кивает.

— Хорошо, — улыбаюсь. — Предположим… А что дальше? Вот возвращаетесь вы обратно, сообщаете об «отличной новости», успешно проведённом обмене, и?

— Что «и»? — дёргает Тайрон уголком рта. — Старые бездельники будут орать, что мы поступили плохо, вот только у нас три фургона, а значит, лишиться одного — не проблема. Зато будет оружие и больше шансов на выживание при встрече с зомби.

— Ты их видел? — с серьёзным видом спрашивает Фриман. — Зомби? Вблизи, как нас сейчас.

— Ну… нет, — качает он головой, оглядываясь на остальных.

— И чего ты косишься? — бурчит Джордж. — Мы же с тобой почти всегда ходим. Или думаешь, втихаря бегаем на улицу? Погулять под луной?

— Ага, будто бы тебе что-то светит, — хихикнул парень, отчего его друг лишь злобно скрестил руки на груди и покосился на девушку, которая сделала вид, что ничего не слышала.

— Тогда завтра, на этом же месте, утром, в… — снова смотрю на настенные часы. — В семь часов.

— Семь утра? — возмущённо вскинулся Джордж, — а чего не в пять утра?

— Не нравится, так иди нахер, — хмуро смотрю на него. — Это ваша просьба, не наша. А раз так, то действуем по моим правилам и скажите спасибо, что никому не выкручиваем руки, выпытывая, где там ваша община, чтобы наведаться туда всем своим отрядом, забирая припасы за просто так.

— Чего там выпытывать, — отмахнулся Майкл. — По дороге церковь видели, небось она и есть.

— А если не она, то можно посмотреть на карте, — хмыкнул в ответ. — Англиканская церковь святого Барнабаса. Где-то в этом районе. Уверен, она там отмечена.

— Мы поняли уже, что облажались, нечего постоянно об этом напоминать, — вполголоса, отведя взгляд, произнесла мулатка. — И… а куда вы сами собираетесь? Не просто же так машины ищите? Ещё и на оружие согласились обмен произвести.

407
{"b":"895523","o":1}