Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это может затянуться, — кивнул Лэнс. — Они могут забаррикадироваться на остальных этажах, либо прорваться на улицу из другого выхода. А их тут, как уже успели заметить, полно.

— Вот только на улице будут другие зомби, которые подтянутся на начавшуюся движуху! — возразила Маджо. — Так мы хотя бы железно отрежем их в комплексе, да будем сидеть вокруг, выжидая…

— Пока у них продукты кончатся? — хмыкнул в ответ. — Это уже натуральная осада выйдет. Можно месяцами сиднем сидеть. Учитывая же, что они будут в сравнительной безопасности, а мы на улице, вместе с заражёнными, но не факт, что сумеем их переждать.

Сара фыркнула, но промолчала.

— Хорошо, давайте приступать, — оглянулся вокруг. — Том, — указываю на коридор, из которого мы вышли, — положи туда пару телефонов, метрах в десяти друг от друга, чтобы трупы двигались по прямой и успешно добрались до ангара, не решив завернуть куда-то по пути.

— Сделаю, — коротко бросил он.

— Будильник не забудь, — произношу ему в спину. — Мы же… — вновь залипаю на план.

— Давай по этой дороге, — тыкает Чапман пальцем. — Она недалеко от нас, судя по всему. И рядом лестница есть, что ведёт наверх. Чего ещё для счастья надо?

— Узкая она, — поясняю ему. — Там легко будет забаррикадировать заражённых и хрен они чего сделают. То есть, сделают конечно, но не сразу. Это будет долго и нудно. Мы же попросту дадим о себе знать и впустую потратим время.

— Так они могут их и ещё где-то перекрыть, — резонно поясняет Маджо. — Каждый чих всё равно не предусмотрим. Не тупи, Эйд. План нужен не сложный и с возможностью импровизации, иначе засыплемся на какой-нибудь ерунде.

— Ладно, согласен, — улыбаюсь на это. — Чем сложнее план, тем выше шанс, что что-то пойдёт не так.

— Золотые слова! — радостно кивнул Лэнс.

— Тогда, — ещё раз оглядываю схему, — идём до диспетчерской и приёмной. Их надо будет проверить, так или иначе. Чисто на всякий случай. Если здесь есть генератор, там могли остаться камеры и какая-то техника, а значит и…

— Люди, — кивнула Сара. — И это по пути, — кивает в сторону лестницы.

Наш закуток на краю комплекса, похоже, был никому особо не интересен, ибо шли мы, хоть и тихо — достав оружие, включая пистолеты, — но спокойно. Никого по дороге не было. Но вот когда я решил проверить одну из комнат по пути…

— Заперто, — хмыкаю. — А они не так просты, — заглядываю в замочную щель. — Это обходной путь до приёмной, правда более длинный, ибо проходит через склады. Но его закрыли и… — приглядываюсь, — заблокировали каким-то хламом с той стороны.

Мне показалось или в конце коридора — за дверью, в чью замочную скважину я смотрел, — мелькнула тень? Вряд ли, скорее всего солнце на миг выглянуло из-за туч.

— Сломать? — спросил Том, указав на неё пальцем.

— Пока не надо, — задумался я, а потом качнул головой. — Нет, точно не надо.

Заглянув в замочную скважину ещё раз, я замер. Потому что оттуда на меня смотрел чужой, прищуренный и дёргающийся глаз.

Глава 7

Из разобранной баррикады вытаскивается стул, а потом незнакомец принудительно туда усаживается. Не то чтобы он активно сопротивлялся, но… Лишним не будет. И вообще, пусть радуется, что не приковали наручниками! А они у меня есть, ещё у копов забирал…

— Оружие? — осматриваю его. И посмотреть было на что.

На вид около сорока пяти — может пятидесяти лет, худощавый, заросший и достаточно грязный. Но грязь не уличная, а сугубо естественная, будто бы его тела по меньшей мере пару недель не касалась даже капля воды.

— Сами посмотрите, — мужчина был напуган, но мало того, что самолично помог разгрести баррикаду на той стороне двери, так ещё и аккуратно (почти бесшумно) вскрыл замóк тонким гвоздём, который носил с собой. Навыки, достойные восхищения. — У меня с собой вообще ничего нет. Моя рубашка воняет как задница, а мой истощённый вид, наверное, вызовет сострадание даже у фашистов, которые морили голодом евреев.

Про запах он, конечно, зря. Мы, облитые трупной кровью, также далеко не благоухали.

— Последнее — вряд ли, — хмыкнула Сара.

— Признаю, — улыбнулся он, демонстрируя нечищеные зубы, — немного сбросить мне бы не помешало, это да. Под бородой не видно, но на самом деле я молод и полон сил.

— Замечательно, — добавляю в голос каплю сарказма. — И ты не один из них, — тыкаю пальцем вверх, — а «один из нас». Пленник, ради которых мы и решили сюда проникнуть?

Кое-что он уже успел нам поведать, ещё через дверь, а кое-что и мы. Но пока что решаю не раскрывать все карты перед первым же встречным мутным типом.

— По другим не подскажу, — пожимает плечами. — В моём закутке никого кроме меня не держали. А сам смог выбраться при помощи этой штуки, — демонстрирует загнутый гвоздь. — Признаться, ни за что бы не подумал, что просмотренное несколько лет назад видео на хостинге даст такой неожиданный результат!

— Там учили взламывать замки? — заинтересовался Лэнс.

— Именно! — довольно воскликнул он.

— Судя по всему, ты хороший ученик, — скрестил руки на груди, скептично его оглядывая.

— Скорее — учитель, — замялся мужчина. — Я… Я был тренером по плаванию и силовой подготовке среди пожарных. Жерар Пелен — моё имя. Был даже известен в узких кругах, — улыбается, — очень и очень узких. Но да ладно. Ныне сижу в своей «камере» порядка трёх недель.

Переглядываюсь с остальными. Не кажется ли это чрезмерным везением? Проникаем на вражескую базу, чтобы устроить диверсию, по возможности освободить заложников, а заодно порезать врага, заставив его умыться кровью и тут же получаем перебежчика. Как по мне — слишком подозрительно!

— За что посадили? — тем не менее спрашиваю я, сверяясь со временем. Какое-то количество потратить будет… можно. Но крайне мало и аккуратно. Всё-таки будильники должны сработать через час. И дверь для трупов мы тоже откроем заранее. В крайнем случае, зомби сами её «откроют», ибо не заперта она, в конце-то концов. В общем, местным не поздоровится, это точно.

Жерар — француз, судя по имени, — протяжно вздохнул и вытянул ноги. Взгляд его остановился на одной точке где-то за моей спиной. Мужчина погрузился в воспоминания.

— У меня был личный конфликт с нынешним главой общины, Альваро Кармона, — имя этого человека он произнёс с редкой злобой, которая ранее не исходила из его уст, даже когда упоминались зомби.

Всё как обычно, люди всегда умудряются быть большей занозой в заднице, чем любое стихийное явление. А мертвецов я уже давно сравниваю именно с беспощадной, но достаточно тупой природной силой. Разве ураган думает, как и куда ударит? А наводнение или землетрясение? Всё сугубо случайно… Закономерности, конечно, находят, но… Их, сука, всегда находят, но обычно уже тогда, когда бывает поздно. Иное случается лишь в кино, когда какой-то встрёпанный учёный вбегает на собрание совета министров и выкрикивает, что через неделю на Землю упадёт метеорит.

А люди… наши потери во многом были именно из-за человеческого фактора, не заражённых. И я даже не про Наоми с Дженни. Та же Хэйзел умерла из-за выстрела военного. Крейг погиб из-за бабы Росалеса, которая привела трупаков…

Тряхнул головой, отгоняя несвоевременные мысли.

— Подробнее, — делаю жест рукой, как бы побуждая его продолжать.

Пелен немного помялся, будто бы ему было не особо приятно это вспоминать. Хех, скорее всего так и есть, но… ничего не поделать, мне нужно знать, кто это и как себя с ним вести. А уж ложь, во всяком случае явную, я определить сумею. Если конечно передо мной не специально подготовленный человек, который умеет очень тонко оперировать своими чувствами и эмоциями.

Шанс такого встретить я нахожу достаточно низким, а потому всё-таки рискну довериться собственной интуиции.

— Мы… ещё до эпидемии были на ножах, — начал он рассказ. — Хех… глупо вышло. Увёл у него женщину, на которую тот строил планы и ходил вокруг неё, чуть ли не на цыпочках. А что толку? Стала мертвячкой, как и почти все вокруг, — улыбка стала натянутой, в голосе мужчины ощущалась характерная печаль.

512
{"b":"895523","o":1}