Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Трактир был всего через полквартала. Добрался без приключений, зашел и уселся за столик в углу, чтобы видеть все помещение. Да и стена позади давала уверенность, что никто не подкрадется и не приставит нож к горлу, как уже бывало. Тюк с железками гномов опустил на пол, посох поставил рядышком, чтобы можно было мгновенно дотянуться рукой.

В зале трактира стояла та же духота, что и на улице, с кухни доносились вкусные запахи.

— Что желает господин? — передо мной словно из ниоткуда возникла официантка, склонилась в легком поклоне.

На симпатичной мордашке застывшая услужливая улыбка. Я присмотрелся — нет, это другая, любимицы Лека сегодня нет. Эта худенькая и хрупкая, волосы черные, как вороново крыло. Личико смазливое. На меня смотрит с вялым интересом, но по давно выработавшейся привычке стреляет глазками, облизывает кончиком языка полные губы, чтобы блестели как можно соблазнительнее.

Моя голова как раз на уровне ее груди, тонкая ткань натянута, красиво очерчивает формы. Вырез платья очень глубокий. Я тупо уставился на это совершенство, мысленно попытался отодвинуть ткань. Во рту мгновенно пересохло, я постарался отвести взгляд, но меня тянуло словно магнитом.

— Э-э-э… мне бы холодного вина, — промычал я.

— Что-нибудь поесть?

Голос низкий, слегка хрипловатый. Грудь колыхнулась, попыталась вырваться из плена. Я помотал головой, запредельным усилием воли заставил себя смотреть ей в глаза. Девушка все поняла, легко улыбнулась, но осталась дружелюбно-услужливой, ведь это работа, а на работе нужно вести себя в определенных рамках. Но потом, в теплой мягкой постели, можно стать раскрепощенной, даже слегка развратной…

А какого демона! — устало подумал я. Так отгораживаюсь от всего этого. Пытаюсь быть правильным, человечным, борюсь с животным началом. Но ведь никто не видит. Всем наплевать. Для остальных я просто чудак: мол, не хочет наслаждаться свободой, ограничивает сам себя.

— Да-да, — пробормотал я, — что-нибудь из легких закусок. На ваш выбор.

Девушка кивнула, я не удержался, опять посмотрел ниже. Она стрельнула глазками напоследок и умчалась на кухню. Я проводил ее взглядом, в голове промелькнуло — а почему бы и нет? Попозже.

Я огляделся. Зал трактира почти пустой, только у дальней стены что-то празднует компания купчиков. Пьют дорогое вино, жрут, словно оголодавшие кабаны, орут, бахвалятся друг перед другом удачно провернутыми сделками. Я лишь мазнул по ним взглядом: неинтересно. Отыскал глазами официантку. Она уже спешила ко мне. На подносе несколько блюд с мелко нарезанным мясом, немного фруктов, хлеб, покрывшийся мелкими блестящими капельками кувшин. Наверное, только что из погреба. Старательная, не поленилась и не испугалась темноты, пауков и мышей.

Девушка расставила тарелки на столе, посмотрела вопросительно.

— Составишь мне компанию? — спросил я и неимоверным усилием заставил себя улыбнулся. В душе разгорелась злость на самого себя. Ведь могут же другие! Почему же мне так трудно?

Она смерила меня оценивающим взглядом, на секунду задумалась.

— Хорошо, — ответила серьезно. — Обслужу новых посетителей и вернусь. Меня зовут Тира.

— Вот и чудненько, — кивнул я и добавил: — Тира. А я Эскер.

Она не обманула. Быстренько принесла парочке вновь прибывших посетителей пива и вернулась ко мне. Присела на краешек стула напротив, я разлил вино по кружкам, поднял тост.

— За прекрасных дам! — воскликнул я с показной смелостью, словно бросаясь в омут головой.

Она зарделась, сделала маленький глоточек. На губах осталась маленькая капелька вина, она быстро слизнула ее кончиком острого язычка, улыбнулась мне.

— Расскажи о себе, Эскер, — попросила она.

— Я маг, Тира, — сказал я. — Боевой маг.

Она ахнула, широко распахнула красивые карие глаза.

— А где твой медальон и плащ? — изумилась она.

— Даже боевым магам иногда хочется побыть простыми людьми, — загадочно сказал я и скорчил рожицу.

Она весело засмеялась, тряхнула гривой угольно-черных волос. Белая нежная кожа шеи манила, требуя, чтобы ее целовали и покусывали.

— А ты шутник, Эскер.

— Я такой, — гордо выпятив грудь колесом, подтвердил я.

Мы проболтали несколько часов. Иногда Тира убегала обслуживать посетителей, но каждый раз возвращалась, слушала меня с открытым ртом, ахала, охала, заливисто хохотала. А я вдохновенно врал, сочинял байки, шутил… Девушка стала смотреть на меня блестящими глазами, жарко и томно задышала.

В центре города на ратуше часы пробили половину седьмого. Я вздрогнул, по спине пробежал целый отряд холодных как лед мурашек. Дверь трактира со скрипом распахнулась, на пороге возник низкий широкоплечий и жутко бородатый гном. Старый знакомый, Ргар. Он осмотрелся, заметил меня и широко улыбнулся. Вошел, за его спиной тут же возникли силуэты сыновей. Все, как один, при оружии, в недлинных кольчугах из толстых колец.

— Тира, дорогая моя, — сказал я тихо.

— Что, Эскер? — спросила она, обворожительно улыбнувшись.

— Ты жить хочешь?

Она изумленно захлопала глазами, посмотрела непонимающе.

— Что случилось? — выдавила она, огляделась по сторонам в поисках опасности.

— Спрячься где-нибудь! — сказал я жестко. — Быстрей, дурочка! Сейчас будет жарко!

Она на мгновение застыла, но быстро сообразила, что к чему, — молодец. Кивнула мне и убежала на кухню.

— Ну здравствуй, родное сердце, — пророкотал гном, остановившись напротив меня.

— Приветствую тебя, Ргар, — ответил я спокойно.

ГЛАВА 10

Гном окинул меня внимательным взглядом из-под кустистых бровей, задумчиво пригладил бороду. Я видел: он предельно собран, руку держит на рукояти топора. Толстые грубые пальцы едва заметно подрагивают. Все-таки нервничает. Бледные глаза тускло блестят из-под тяжелых надбровий, настороженно следят за каждым моим движением. Вот заинтересованно глянул на посох, нахмурился, словно силясь вспомнить нечто важное. Позади стоят сыновья, Бран и тот молчун, имени которого я так и не слышал. Бран нагловато скалится, подмигивает мне из-за спины папаши, делает непристойные жесты. Молчун же застыл соляной статуей, ласкает ладонью рукоять короткого меча.

Посетители трактира насторожились. Те, кто поумнее, оставили на столах монеты и прошмыгнули в дверь. В воздухе повисло страшное напряжение.

— Ну что, чародейчик, — спросил Ргар, — сделал, о чем тебя просили?

— Конечно, — я откинулся на стуле, ногой небрежно подвинул тюк с оружием — Забирайте и убирайтесь.

Седобородый гном дернулся, словно ему плюнули в лицо. В маленьких глазках заблистали молнии гнева.

— Ты ведь живешь в Свободных Землях, маг, — медленно, с угрозой сказал Ргар — Значит, должен знать, что с гномами Седых Гор так разговаривать нельзя.

Я лучезарно улыбнулся, отхлебнул из кружки.

— Да ну? — хмыкнул я.

Ргар побагровел от гнева, с хрустом сжал пудовые кулаки. Сыновья обнажили оружие, но пока стояли наготове, ждали команды отца. По трактиру словно пробежался ледяной ветер. Люди ежились, глядя на гномов со все возрастающим страхом, на меня — с изумлением и злостью. Что за глупец? Суровых гномов нельзя раздражать, им надо кланяться и улыбаться, благодарить за то, что снизошли… да-да, снизошли до разговора.

— Батя, можно я ему язык вырву? — взревел Бран и пошел на меня с занесенным топором.

— Назад! — рявкнул Ргар, отпихнул сына прочь-Сначала дело, забавы потом. Пусть вякает что хочет, недолго ему осталось…

Он нагнулся, подхватил тюк и вывалил оружие на стол. Стал перебирать, щупать, на грубом лице проступило недоверчивое выражение. На мечах и топорах были нанесены заковыристые буквицы, горели зловещим багровым пламенем. Клинки опасно поблескивали, по металлу бегали голубые искорки. Гном выбрал один из мечей, взвесил в руке, а потом, недолго думая, рубанул им по клинку сына-молчуна. На пол с грохотом упал кусок стали. В руке молчуна остался обрубок меча, срез — блестящий и гладкий, словно отшлифованный, — сверкнул в лучах масляных ламп.

896
{"b":"859337","o":1}