Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я готова, — заплаканная Мира вышла в прихожую с сумкой на плече.

— У тебя дети есть? — спросил Боровского Хант.

— Допустим…

— Учти, никто не уродует детей сильнее, чем собственные родители, потому что любовь к родителям делает их беззащитными. Запомни, незнакомец, тот, кто любит, больше всех уязвим.

— Ханни, пойдем, — настаивала Мира.

— У тебя тоже есть дочь… Ты тоже ушел из семьи…

— Ханни, — Мира взяла его под руку. — Хватит уже, нам пора… Извините нас, Натан Валерьянович.

— Береги своего ребенка, если сможешь, — приказал на прощанье Хант. — Если еще не поздно его беречь. А мне позволь заботиться об этих брошенных детях. Даниель и Мирей — все, что осталось от моей непутевой жизни…

— Ханни, ты утомил. Пожалуйста, пойдем, — умоляла Мира.

Гости ушли. Глядя им в след, Натан ощутил потребность бежать домой, обнять дочерей. Желание сказать обидное вслед пижону в темных очках. «Я могу помочь твоей девочке! — хотел сказать Натан. — Ты не можешь, а я могу. Оставь ее и убирайся с Богом!». Натан уже выстроил фразу, как вдруг засомневался, не много ли он на себя берет? И пришел к выводу, что действительно много.

Глава 6

Неровная линия горизонта напоминала Ханту детские годы. В его воспоминаниях не было Миры, не было Даниеля. Маэстро шел один. Туда, куда считал нужным, не оборачиваясь на предателей и конвоиров. Даниель не старался его догнать. Он практиковал Оскара в разговорном английском и получал удовольствие от успехов ученика. Жизненный опыт подсказывал Даниелю, что если Хант уединился с воспоминаниями, лучше держать дистанцию. Даниель чувствовал себя виноватым. Вслед за ними по тропе шел профессор Боровский.

— Нам не выдали технический паспорт на дом, — объяснял он Артуру, — именно потому, что его положение не соответствовало проекту. Надо было менять проект, а что толку его менять, если дом каждый раз ему не соответствует. Теперь, по крайней мере, ясна причина. Мы с Оскаром грешили на деформацию грунта. Никто еще не изучал геологические метаморфозы хроноактивных зон…

Артур нес сумку графини, и хроноаномалии волновали его гораздо меньше предстоящей разлуки. Он кивал профессору в ответ и строил планы на будущее. Артур планировал ни много ни мало, уехать с Мирой в Париж, наняться шофером в ее компанию и устроить аварию для всех, кто мешает графине жить. Врезаться, к примеру, в Эйфелеву башню с большого разгона. Сам Артур планировал чудом остаться в живых и лишиться памяти, чтобы не помнить вины за содеянное.

Графиня отстала, не желая участвовать в разговоре. На поворотах они с Валехом пропадали из вида. Привратник замыкал процессию, процессия растягивалась по тропе. Теперь, при спуске с холма, можно было наблюдать в бинокль, как маэстро Хант в одиночестве совершает восхождение к горизонту, щупая тростью придорожные камни.

Мира тяготилась присутствием Привратника за спиной. Мире казалось, что позади нее дорога валится в пропасть, что обернись она в неудачный момент, ей уже не выбраться ни в прошлое, ни в будущее.

— Можно я еще раз приеду сюда? — спросила она вдруг. — Одна…

— Зачем? — удивился Валех.

Тон Привратника показался ей издевательским. Так может отвечать существо, которое заранее знает все о ней, и о том, что ей нужно от жизни, и о том, что не нужно. Так разговаривает воспитатель с ребенком, который зарвался, и перестал отличать полезные игры от баловства. Мире сделалось тошно. Она решила больше Привратнику вопросов не задавать. Она поклялась больше никогда не заговаривать с Привратником, но Валех первым нарушил молчание:

— Хочешь просить милостыни у Бога без свидетелей и посредников? — спросил он.

— Вы же лучше меня знаете, чего я хочу, — огрызнулась Мира.

— Вернешься, — ответил Валех, — когда узнаешь, зачем.

— Нет, — графиня остановилась. — Я просто хочу жить. Понимаете? Жить и дышать. Жить и чувствовать себя счастливым человеком. Это все, чего я хочу! — она подняла глаза на Валеха и встретила то же ироничное равнодушие. С таким же успехом Мира в пятилетнем возрасте объясняла гувернантке, что полетит в космос, а когда вернется, люди изобретут лекарство от всех болезней. — Что? — спросила она Привратника. — Я сказала что-то смешное?

— Иди и проси, — Валех протянул графине ключ от ворот, тяжелый и холодный. — Проси то, что тебя не разочарует. Не прикидывайся бедняжкой, не клянчь того, что положено тебе по природе. Воздуха, чтобы дышать, не проси. Все равно не надышишься досыта. И счастья не проси. Лишнего счастья не заметишь, а нужного не оценишь. Проси талант, — посоветовал Привратник, и мурашки побежали по телу графини. — Только талант может дать смысл бытию человеческому. Обретенный от Бога, он единственный не изменит. Проси и не сомневайся. Не имеющий его не несет потери, но имеющий знает: только талант возвратит Человеку все, чем обделил его Бог. Только талант чего-то стоит в вашей суетной жизни. Оставь гордость, несчастная женщина. Иди и проси.

Артур заметил, что тропа опустела, и Натан замолчал. Прошла минута, другая.

— Вернись, голубчик, — сказал профессор. — Не оставляй девочку наедине с Валехом. Это плохая компания.

Когда Артур примчался к дольмену, было поздно. Ворота остались открытыми, колодец центральной ротонды светился бледным туманом.

— Мира!!! — крикнул он, переступил порог и прислушался к тишине. — Ты где? — он обошел центральный колодец и еще раз прислушался. — Мирка?

— Дверь! — испуганная графиня выбежала ему навстречу и умолкла.

— Вот ты где!..

— Артур, — прошептала она. — Как ты вошел?

— Через вход…

— Какой вход?

Артур пошел вдоль стены, сложенной из каменных плит. Графиня, не отставала от него ни на шаг.

— Где ты видел дверь? — повторяла она.

Ворота и впрямь пропали. Храм времени взял гостей в каменное кольцо. Артур пошагал в обратную сторону: стена была такой же гладкой и ровной. За время поисков они несколько раз обошли ротонду.

— Хрень какая-то, — выругался Артур. — Я ведь вошел в ворота…

— И где они?

— А ну-ка, пошли…

— Нет, — Мира опустилась на каменный пол. — Не пойду. Я бегаю здесь, как пони по манежу, целый час, и все без толку.

— Только не реви! — приказал Артур. — Будет тебе дверь! Или мне придется проломить стену!

Он совершил еще один круг почета и наткнулся на Миру, вытянувшую ноги поперек коридора.

— Убедился? — спросила она.

— Фигня это все! — сделал вывод Артур. — А Валерьяныч сказал, что никакая фигня не может продолжаться вечно. Значит, дверь появится, надо только хорошо поискать.

— А больше тебе Валерьяныч ничего не сказал? Не научил, как выкопаться из каменной могилы?

— Фигня!

— Сам ты фигня! — рассердилась графиня.

Артур совершил еще один круг с прежним результатом.

— Успокойся! — прикрикнула на него Мира. — Сядь! Надо подумать, что делать дальше.

— Сматываться отсюда надо, вот что!

Артур пошел по стене на ощупь, исследуя мельчайшие трещины между плит. Он не любил ругаться матом при женщинах. И если графиня Виноградова собиралась плакать, он матерился исключительно шепотом. В этот раз Артур с выражением обратился к Господу Богу:

— Послушай меня, Бог, — произнес Артур. — Если это шутка, то очень тупая. Если Ты хочешь надо мной издеваться, то кто же Тебе мешает? Но зачем доводить нервную барышню? Как будто кроме Тебя ее некому довести до истерики. Чем она насолила в душу Тебе, такому могучему? Давай договоримся так: с Тебя ворота, с меня свечка и обет воздержания. Клянусь, больше никаких отношений с покойницами! Пусть даже не приходят… Я завязал, Ты слышишь меня? Завязал! — рука Артура наткнулась на деревянный брус. — Понял, — прошептал проситель. — Стало быть, договорились. На выход, ваше сиятельство! — скомандовал он.

Мира повернула ключ и взялась руками за дверную ручку.

— Не открывается, — испугалась она.

Артур уперся в ворота плечом, петли заскрипели, словно их не смазывали со времен потопа. Щелкнул замок, и свет ослепил странников. Они застыли на пороге пустыни, над которой неподвижно висело марево, похожее на закатное Солнце, бестолково размазанное по небу. Жаром повеяло в холодный коридор дольмена.

58
{"b":"546373","o":1}