Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Следующий телефон, вынесенный из форта, казался прадедом предыдущего, тем не менее, хрюкал ржавым колокольчиком, и рыцарь, утопая в песке от тяжести, тянул за подносом провод.

— Артур!!! — крикнула Мира в трубку.

— Это я, Мирей, — ответил голос, который графиня не сразу узнала, и не сразу перешла на французский. — Даниель?

— Да, да! Хотел спросить адрес сибирской бабушки. Если знаешь, скажи мне его по секрету. Я совсем не понимаю, как туда написать. Артур убежал, и спросить больше некого.

— Он сидит в «сортиро-ди-Милано»! — сообщила графиня. — То есть, «аэропорто-ди-сортиро». Короче, заперся в дамской кабине и наложил в штаны. Слышишь, Даниель? Я не помню адреса фрау Симы. У тебя в Милане полно друзей, пусть подъедут. Если вынешь его оттуда живым, запиши на мой счет все долги этого… сортирного сеньора.

— Он обезумел… — предположил Даниель.

— Мы все обезумели! Даниель, тебя плохо слышно!.. — кричала графиня, сидя на песке у девятой башни. — Мы все обезумели! Все без исключения, Даниель! Весь мир безумен! Весь!.. До самого глубокого дна океана… До самой высокой горы… В мире не осталось ничего, кроме сплошного безумия.

Глава 2

Мужчина с выразительной табличкой «мисс Винограбова М.» маячил в зоне прилета и приставал к дамам, мало-мальски соответствующим славянской внешности. Оскару Шутову он не понравился с первого взгляда: длинный, плешивый, в безукоризненно деловом костюме. Человек боялся пропустить встречаемую персону и каждой демонстрировал свой плакат. Кроме того, незнакомец набрался наглости спросить по-русски, не встречает ли Оскар ту же самую «мисс»?

— Не понимаю, — ответил молодой человек, и мужчина ринулся сквозь толпу, распихивая тележки с чемоданами.

«Вот урод, — подумал Оскар. — Тем более что рейс из Афин. А впрочем, — решил он, — ее сиятельство, как правило, имеет дело с уродами».

Следующее неприятное обстоятельство открылось, когда графиня Виноградова показалась на выходе. Следом за ней вышагивал юноша, прекраснее Аполлона. Ангел с очами влюбленного демона. Этими самыми очами он бессовестно озирал графиню, волоча за ней чемодан, и лишь изредка оглядывался по сторонам, вероятно, попал в Америку первый раз и прежде не видел таких просторных аэропортов.

Графиня притормозила возле мужчины с табличкой, внимательно прочитала фамилию, убедилась, что никакого отношения к данной «мисс» не имеет, и двинулась дальше. Юноша притормозил вместе с ней и тоже прочел табличку. Хозяин таблички растерялся, в контакт не вступил, и Мирослава продолжила путь, пока не наткнулась на одуревшего от ревности мистера Шутова.

Оскар не готовился к встрече с соперником в этой части сюжета, поэтому юношу игнорировал. Оскар еще надеялся, что это фантом или случайный попутчик, который с минуты на минуту отвяжется, но Мира поставила товарища перед фактом:

— Эрнест, познакомься: это мой друг, Оскар Шутов. Оскар, познакомься, это Эрнест, — произнесла она и дождалась, пока мужчины обменяются рукопожатиями. Заминка возникла со стороны «Аполлона», который, кажется, не знал об обычае пожимать руку. — Итак, где наша гостиница?

— У Юльки за ширмой, — буркнул Оскар. — Она обидится, если ты остановишься где-то еще. — Оскар понес чемодан к стоянке. Эрнест замешкался, уступая дорогу розовому кабриолету. — Каков принц! Белого коня к нему не хватает. Всю Грецию излазала, чтобы такого найти? Под каждую оливу заглянула?

— Он не в моем вкусе!

— Тогда зачем смотрит на тебя влюбленными глазами?

— Он на всех одинаково смотрит.

Оскар покосился на юношу, застрявшего на той стороне дороги.

— Почему не приехала на «Гибралтаре»? — спросил Оскар. — Лодка пришла в Майами неделю назад. Густав ищет тебя повсюду. Я чуть с ума не сошел, пока не получил сообщение.

— Везти Эрнеста на «Гибралтаре» через океан? — удивилась графиня. — На судне, которым управляет трус, подонок и предатель! За кого ты меня принимаешь?

— Кто этот грек? Я могу узнать, кто к тебе привязался и с какой целью!?

Юля встречала компанию у машины и, в отличие от Оскара, радовалась всем гостям.

— Юля, у меня к тебе просьба: подружись с этим парнем, — перешла к делу графиня. — Он долго жил в монастыре, не видел городов, отвык от людей. Ему нужен добрый человек, с которым можно поговорить.

— С удовольствием, — согласилась Юля. — Эрнест говорит по-английски?

— Лучше нас. Он слегка охренел от дороги, но когда отойдет, заговорит на прекрасном классическом языке. Такого уже не услышишь. Будь к нему снисходительна. У парня в голове бардак. Иногда он рассуждает на странные темы, поэтому не каждый встречный американец его потерпит. Не обращай внимания. Дай понять, что ты — его друг. Выручи, пока я не решу, что с ним делать. Я привезла его в Майами только потому, что рассчитываю на тебя.

— Конечно, Мира!

— Можешь сводить его в Дисней-Лэнд или что тут у вас?

Девушка села за руль и стала ждать, когда Оскар загрузит чемодан в багажник.

— У нас прекрасный океанариум, — сказала она. — Ламантины, касатки…все, что угодно. Можно сходить в научный музей. Мне так понравился планетарий…

— Планетарий — прекрасно!

— Еще… здесь классный заповедник попугаев. А Дисней-Лэнд… я даже не знаю. Надо ехать в Орландо.

— Попугаи нам подойдут.

— И Музей Искусств! — вспомнила Юля. — Ой, какие там потрясающие выставки, Мира!

— Замечательно. Выставки — то, что нужно.

— Можете целиком на меня положиться! — заверила графиню девушка.

— Эрнест, — обратилась Мира к юноше на заднем сидении, — Джулия приглашает нас в гости. Она — моя близкая подруга; человек, которому я доверяю во всем. Мне будет приятно, если вы подружитесь.

Юля с Эрнестом улыбнулись друг другу в знак обоюдного удовольствия от всего, что им предстоит пережить. Графиня, обстряпав дело, улыбнулась сама себе. Никому не улыбнулся лишь Оскар.

Машина вырулила с парковки и покатилась по залитой Солнцем дороге мимо пальм и витрин. Как-то вдруг все внезапно умолкли. Все задумались о своем, и никто не хотел произносить своих мыслей вслух. Первой в ситуацию вникла Юля:

— Мира, а кто он? — украдкой спросила девушка, но тревожный взгляд Эрнеста заставил ее замолчать. Ей показалось, что греческий юноша с очумелым взором понял вопрос и сам затруднился на него ответить. Юле стало стыдно. Так стыдно, что она надела солнечные очки и молчала всю дорогу до дома. Девушке показалось, что ее новый друг понимает русский, но почему-то скрывает это.

У подъезда Юля уступила Оскару водительское сидение, и пригласила Эрнеста подняться в квартиру, чтобы для начала обозреть район с высоты двенадцатого этажа. Юноша с глазами демона покатил за ней чемодан графини. Мира с Оскаром дождались, когда процессия растворится в стеклянных дверях. В дом заходили люди, выходили… двери, не переставая, крутились. Подъезжали и отъезжали машины. Кто-то посигналил в бампер и объехал, не дождавшись реакции.

— Как он меня умотал, — призналась графиня и вздохнула. — Юлька — святой человек! Да продлит Господь дни этой благородной женщины, да пошлет ей в мужья доброго человека и счастливых детей! Оська! — воскликнула Мира. — Если б ты только мог знать, как он меня достал!

— Кто он? — спросил Оскар, сохраняя каменное выражение лица.

— Он — это все, что осталось от Эккура, чтоб ему черти снились до судного дня! Меня Зубов так не достал, как этот умирающий Ангел! Чтоб я так сдохла когда-нибудь!

— Кто? — не понял Оскар.

— Эккур, — с удовольствием повторила графиня и стала приходить в себя. — Беглый Привратник уральского дольмена. Прошу принять в компанию и относиться с почтением.

— Над Юлькой поиздевалась — теперь моя очередь?

— Не бойся, ничего плохого с твоей Юлькой он не совершит. Только жизни поучит.

— Мира, что с тобой? Ты здорова?

— Это он! Не веришь? Он, тебе говорю!

— Не морочь мне голову! — обиделся молодой человек. — Юльке будешь морочить. Мне не надо. Что, я не видел Привратников? Что, я Мертвого Ангела от живого дебила отличить не могу? Ну, ты даешь! — сказал он, и машина тронулась с места.

342
{"b":"546373","o":1}