— Сиятельство как было «с приветом», — заметил Оскар, — так «с приветом» осталось. Что еще за новости ты привез?
Артур выглянул за дверь.
— Она не звонила?
— Нет, — встревожился Натан. — А что? Должна была позвонить?
— Мимо не пробегала? Куда подевалась, не знаете?
— Этого, дружочек, никто наверняка знать не может.
Часы пробили полночь, когда Артур доел батон и досказал историю, приведшую его на дачу Боровских в автомобиле сомнительного стандарта. Он опустил подробности прохождения таможни, не стал цитировать графиню, объятую ужасом при виде дыры, не стал описывать изумление постовых и случайных прохожих. Артур ни словом не обмолвился о деньгах, которые ему предложил за машину поляк, и о том, что послал поляка подальше. С самого начала Артур решил пригнать автомобиль сюда, чтобы профессор Боровский, не верящий в чудеса, воочию созерцал феномен, и потрудился его объяснить. Боровский долго не размышлял:
— Тому, что случилось с автомобилем я вижу одно объяснение: — сказал он, — неаккуратность. Да, именно неаккуратность обращения с оружием, не предназначенным для человека, даже такого неординарного человека, как Мирослава. Да… — вздохнул Натан. — Значит, ты поставил Греаль на место? На ту же полку?
— Ага, поставил, — ответил Артур. — Мирка сказала, что без мозгов он работать не будет. А мне зачем задницу подставлять? Я без задницы тоже не труженик. А у меня с деньжатами… не особенно. Натан Валерьянович, вы не одолжите на первое время? Я устроюсь на работу и все верну.
— Классическая поза номер один, — отметил Оскар.
— Правильно сделал, что вернул Греаль, — Натан достал кошелек. — Молодец, Артур, что не привез его.
— Да я бы и не успел. Мирка удрала, Густав посидел-посидел, за ней погнался, даже толпа разбрелась. Чего мне торчать одному с этой банкой? Сначала поехал за ними в Грасс, потом в Ниццу, по ювелиркам прошвырнулся. Стал спрашивать — ихнего сиятельства никто не знает. И камня такого, как надо, не видели. Я же описал: крупный, прозрачный и острый, как стрела. Правильно?
— Правильно, — подтвердил Натан.
— Я опять в клуб вернулся, полез как дурак в унитаз… И там ничего. Я звонил. Но разве ж их сиятельство берут трубку? Это ниже их графского достоинства. Ага, мерси, Натан Валерьянович, — поблагодарил Артур, складывая купюры в пустой бумажник. — Я летом заработаю.
— Скажи мне, Артур, что случилось? Как вышло, что Георгий бросил Греаль?
Деев пожал плечами.
— Мирка сказала, у него времени не было. Он спешил на секретные переговоры в секретное место.
— Вероятно, это место в смещенном поле. Если Мира была уверена, что оттуда он за ней не следит… Интересно, что за секреты, ради которых надо бросать Греаль в парфюмерной лавке?
— Не знаю. Мирка не говорит, я не спрашиваю. Я даже не понял, можно мне обратно в Европу или лучше залечь на дно? Натан Валерьянович, вы не возражаете, если я поживу здесь, пока она не объявится?
— Классическая поза номер два, Учитель!
— Может быть, вам сторож нужен для охраны хозяйства? А то ведь дом отгрохали, а я его пальцем открыл. И участок отхватили нехилый. Тут свору собак держать надо, чтобы не ограбили. Хотите собаку?
— Деев, ты не слишком обнаглел? — возмутился Оскар. — Здесь тебе не Париж. Здесь чтением детективов в голом виде не заработаешь. Обратите внимание, Учитель, с каждым годом наглеет.
— Живи, — разрешил Натан. — Стало быть, Георгий должен был вернуться позавчера.
— Ну, — подтвердил Артур. — Вот я и спрашиваю про сиятельство? Живое оно или как?
— Артур, послушай меня внимательно и запомни, для своей безопасности запомни такую вещь: никогда, ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах не следует прикасаться к таким вещам, как Греаль. Даже если тебя попросила об этом Мирослава. Даже если очень попросила, ты не должен поддаваться на провокацию. Греаль можно взять в руки только в том случае, если об этом просит лично Георгий, и ни при каких других обстоятельствах.
— Я-то понял.
— Я не уверен, что смогу объяснить тебе степень опасности, которой вы себя подвергали. Поверь мне и пообещай, что больше так делать не будешь. В этот раз обошлось, но я не уверен, что Жорж не узнал о ваших проделках. Может быть, Мирославе позволено больше, чем нам… Мирославе, не нам с тобой. Однажды Георгий нас простил по неведению. Больше такого не повторится. Если б ты привез Греаль сюда, ты поставил бы всех нас в сложное положение.
— Вот-вот, Натан Валерьянович! Разве я не понимаю? Вечно Мирка меня с толку собьет. Я же ей говорил, а она… разве слушается? Она думает, если я не привезу сюда банку, конец света начнется. Вы про одно, она про другое. Никакого порядка у меня в голове. Кому верить?
— Мне, — ответил Натан.
— Тихо… — шепнул Оскар. — В дверь стучат или мне послышалось?
Стук повторился достаточно выразительно. Гость даже дернул за ручку, чтобы проникнуть в дом, но засов устоял.
— Валерий Петрович, — предположил Натан и пошел к двери.
— Машина не подъезжала, — предупредил Оскар, — я бы слышал.
— Кто мог придти к нам пешком? Разве что родственник погибшего пассажира заблудился.
Оскар прилип к окну. Боровский вышел на веранду. Артур, на всякий случай вооружился сковородой и притаился за дверью.
Графиня прошла в дом и первым делом заметила сковороду, потом Артура. Она не удивилась ни тому, ни другому.
— Нашествие мертвецов? — спросила графиня. — Опять по кладбищу ногами топали? Где объект?..
— Чего? — не понял Артур, но сковороду опустил.
— Вещь!
— У Жоржа твоего, я думаю.
— Ну, все! Приплыли! — вздохнула графиня. — Теперь мосье Джи знает обо мне все. Мой лучший друг, Артур, подставил меня в лучшем виде, — она закрыла глаза и на минуту притворилась спящей, но не успели присутствующие осознать угрозу, как графиня очнулась в ярости. — Я тебя просила возвращать посудину?.. — набросилась она на Артура. — Что ты натворил, дубина?!
— А что я должен был делать? — оправдывался Артур. — Ты пропала! Я тебя искал, между прочим! Ты где была? Где ты была, я тебя спрашиваю?
— Нет, вы слышали, Натан Валерьянович? Он меня спрашивает! Сначала сдал с потрохами, теперь устроил допрос!
— Может, вашему сиятельству кофе? — предложил Оскар.
— И бутерброд с сыром, — распорядилась графиня.
Съев бутерброд, Мира стала приходить в себя. Она смирилась с утратой и с подставой, без скандала выслушала все, что Боровский думает о проваленной операции. Графиня не могла согласиться с тем, что услышала, и съела еще один бутерброд, но скоро поняла, что жизнь потеряла для нее вкус.
— Я не хотела портить машину! Я даже написала на стволе, где верх, где низ, — оправдывалась Мира, — а оно переворачивается само как хочет. Натан Валерьянович, ствол абсолютно симметричен, когда ему это выгодно. Я просто забыла посмотреть заряд на кристаллах. Сам виноват. В его дурацкой машине не развернешься.
— В отличие от вас с Артуром, Георгий нелегкомысленный человек, — предупредил Натан. — Надо было предположить, что он застраховался, прежде чем оставить кубок. Надо было хотя бы позвонить мне.
— Чтобы вы меня отговорили на месте? Если бы я звонила вам перед каждым шагом, я бы до сих пор ходила с косой и работала учительницей французского! Вы хотели Греаль! Хотели или не хотели?
— Мы не хотели, чтобы ты украла его у хозяина, — ответил Натан. — Ты рисковала, Мира.
— Я не рисковала! Собрания Жоржа надежнее могилы. С того света он меня достанет проще, чем с собрания. Да они его не отпустят.
— Кто они?
— Не знаю, как их назвать, Натан Валерьянович. Я не уверена, что это люди. Они на нас смотрят, как на мартышек в зоопарке. Уставятся и… ни слова, ни жеста, ни выражения лица. Вы бы их видели. Привратник рядом с ними — просто душечка.
— Мира! — Боровский почувствовал озноб, словно на мгновение вернулся в кабинет Карася и предстал перед взглядом начальника. — Послушай меня, девочка…
— Я поняла, Натан Валерьянович, мне вообще ничего делать не надо. Мне надо вернуться в Монте-Карло! Пить коктейли и играть в теннис. А вы мучайтесь, разбирайтесь сами, как работает Греаль, изобретайте велосипед, а я посмотрю, можно ли на нем ездить.