Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Могу я помочь, мадам? — повторила дама и была игнорирована повторно.

— Можно мне посмотреть в трубу? — спросил Артур.

— Попробуй.

Артур поднес трубу к глазу и ничего не понял. Он не увидел привычных предметов, зато пересчитал все склянки под прилавком бармена. Он разглядел ботинки, оставленные под столом. Внимание молодого человека привлекло содержимое кассы, закрытые полки, ящики и внутренности человеческого тела, стоящего на острых каблучках. Тело было напряжено, внутренности шевелились. На кармашке висела табличка с названьем отеля. В желудке мялся светлый комок только что съеденного банана. Путем несложного анатомического анализа Артур пришел к выводу, что тело женского пола, но рассмотреть подробности графиня ему не позволила.

— Хотите что-то приобрести? — спросило тело с табличкой.

— Возможно, — ответила Мира и подала Артуру очки. — Надень и осмотри магазин. Только быстрее, пока нас не вышвырнули отсюда.

Артур нацепил очки и перевел «подзорную трубу» на витрину с парфюмом. В этот раз он не увидел ни склянок, ни женщины. Перед ним была черная земля, на горизонте виднелось зеленое море, кровавое небо накрывало его тяжелым светом. — Мира пригнула ствол к полке.

— Камни ищи, — прошептала она. — Камни должны быть видны…

— Ага, — ответил Артур и замер.

— Что «ага»?

— Видны.

— Где?

— Вон… — Артур указал впереди себя, не отрывая трубу от очков. — Целая карусель. Как будто фонарики в воздухе.

Мира подошла вплотную к витрине с галантерейной дребеденью. Увидела коробочки с туалетной водой, флакончики духов, косметички и барсетки из кожи. На полу стояли футляры для клюшек, уйма беспалых перчаток была разложена на нижней полке. Образцы с ароматами веером торчали из вазы, накрытой стеклянным колпаком.

— Нет, ваше сиятельство! Прямо смотри, — поправил Артур. — Прямо перед тобой. Что это?

Мира ткнула пальцем в стекло, за которым стояла дурацкая кожаная коробка, похожая не усеченный тубус. Вещь одинаково непригодная ни для косметики, ни для документов. К коробке была пристегнута такая же дурацкая цепочка…

— И что? — не поняла Мира.

Артур еще раз взглянул на предмет сквозь трубу.

— Внутри нее чего-то блестит, — сказал он. — Не оно?

Графиня остолбенела.

— Черт меня подери! — прошептала она. — Я хочу приобрести эту вещь! То есть, мой друг хочет приобрести ее для меня. Будьте добры… — обратилась она к даме. — Не могли бы вы открыть эту лавку?

Женщина проникла в магазин, схватила с витрины футляр и, не обнаружив ценника, стала метаться по прилавку. Не обнаружив ценника на прилавке, она стала метаться под прилавком на четвереньках, растопырив каблуки. Мира сунула кредитную карту в руку Артуру.

— Девушка, милая, — обратилась она к даме, которая годилась ей в матери, — мне все равно, сколько стоит… Если вы не продадите нам эту вещь, мы ее украдем.

Артур надеялся на погоню по дороге в аэропорт. Он не надеялся, что его подруга одумается и перестанет дразнить судьбу, выманивать из берлоги спящего тигра. Аллегория показалась молодому человеку достойной главы мемуаров, посвященной графине. Осталось за малым — уцелеть. «Интересно, — подумал Артур, — в тюрьме дают бумагу и ручку?» Подумал, но спросить побоялся. Он прибыл в аэропорт как раз вовремя и был доволен уж тем, что не опоздал на рейс. Последнюю надежду Артур возлагал на бдительную таможню. Графиня достала из сумки пакет с документами.

— Вот тебе билет до Москвы, — сказала она, — вот тебе билет из Москвы. Не перепутай. И не вздумай опоздать на обратный рейс. Может быть, я приеду к вам позже, может быть, позвоню. На всякий случай запомни: если тебе хоть немного дорога житуха твоя собачья, явись в аэропорт заранее. Самолет не тот транспорт, в который можно запрыгивать на ходу. Еще лучше, попроси Валерьяныча тебя отвезти.

— А встретить?

— Тебя никто не встретит, Артур. Никто не должен знать, где ты есть и чем занимаешься. Это опасно. Доедешь на такси. Густав будет с тобой.

— Зачем?

— Он знает, зачем. Слушайся Густава во всем, но Греаль ему не давай даже подержать в руках. Не давай Греаль никому! Понял? Только Натану. Будешь проходить металлоискатель, выложи его вместе с кошельком и ключами.

— А если спросят, что внутри?

— Не спросят. На него не должны обратить внимание.

— А если…

— На случай «если…» доверься Густаву.

— А книжка зачем? — поинтересовался Артур. — Книжка мне?

— Тебе, тебе. Только это не детектив, а средство самозащиты. Всякое может случиться в дороге. Имей в виду, что для нас теперь опаснее всех таможен и полиций только Жорж и Валех. Жоржа я беру на себя, а ты, если встретишь Валеха, дурака из себя не строй. Сразу подари ему книгу. Он ее развернет и охренеет… ненадолго. У тебя появится время смыться.

— Что за книга?

— В самолете посмотришь, — ответила Мира. — Кама Сутра с картинками. Валех такого еще не читал. Только Густаву не показывай. Будешь его потом искать… в будуарах.

Графиня отсчитала Артуру денег на дорогу, вложила в паспорт медицинскую страховку, убедилась, что все бумаги на месте, но сердце не успокоилось. Слишком много народу внезапно столпилось возле машины. Всем хотелось взглянуть, что за штука лежит в футляре. Мира была уверена, что предусмотрела все, даже время на разграбление Густавом прилавка дьюти-фри. Единственное, что графиня предусмотреть не могла, это неожиданное столпотворение.

— Ваше сиятельство тут ни при чем, — сказал Артур. — Наверно отменили рейсы, вот они и прутся сюда.

— Зачем?

— Диспетчеры бастуют. Я думаю… Сначала грозились — теперь бастуют.

— Не может быть! — воскликнула графиня.

— Забастовка — национальный вид спорта французов.

— Нет, только не это! Только не сейчас!

— Ваше сиятельство давно не живет во Франции.

Ужас охватил графиню. Стоянки вокруг аэровокзала были заполнены транспортом застрявших пассажиров, некоторые из них устраивались в машинах жить, другие возмущенно слонялись вокруг небольшими компаниями, таскали за собой чемоданы, жестикулировали, звонили, поглядывая то в небо, то на часы. Содержимое кожаного футляра интересовало их не больше, чем погода на Марсе. Графиня грешным делом, решила, что совершила ошибку.

— Пойдем, сдадим билеты, — предложил Артур. — На машине прокатимся.

— Нет! Сначала я убью какого-нибудь диспетчера, — заявила Мира. — Сейчас я за себя не отвечаю.

— Погнали в Монте-Карло. Оттуда вылетим.

— В лучшем случае через неделю. Нет, Артур. Или мы вылетим из Марселя сейчас или не вылетим вообще.

— На машине за десять дней успеем туда и обратно.

— Мы-то успеем, а Валерьяныч? Он сутки будет в себя приходить. Потом его хватит инсульт. Подожди, — Мира раскрыла футляр, развязала шелковую тесемку чехла и вынула чашу, украшенную драгоценными камнями.

— Красотища! — восхитился Артур, но взгляд подруги померк.

— Все, барбос! — сказала она. — Мы никуда не летим и не едем. Ну, Жорж! Ну, скотина! Все-таки он меня подозревал.

— В чем, ваше сиятельство?

— Видишь, что сделал? — она указала на пустое отверстие в верхней части крышки. — Вынул кристалл… паразит!

Действительно, на крышке, которая закрывала чашу, имелась дыра как раз под размер большого кристалла. Артур обшарил футляр внутри.

— Мозг Греаля, — объяснила Мира. — Тот камень, без которого посудина не работает. Ну, гад! И Валерьянычу заменить его нечем. Все, барбос! Экспедиция закончилась.

— Погоди, — Артур вывернул чехол наизнанку, — как выглядел этот Мозг?

— Здоровый прозрачный кристалл. Острый, как наконечник стрелы.

— Пусто, — убедился Артур. — Что делать? Не едем, так не едем. Только не психуй. На тебя уже люди смотрят.

Возле машины действительно застряла парочка. Уставилась на заговорщиков с драгоценной чашей и замерла. Мира обратила внимание, что позади машины тоже кто-то стоит и таращится.

— Что надо? — спросила графиня и вышла к публике. — Здесь не билетная касса. Будьте добры, пройдите в здание аэропорта.

218
{"b":"546373","o":1}