Я не могла позволить Пашангу умереть. Не могла.
– Если он умрет, – сказала я целителям, – я прикажу выпотрошить всех вас на глазах у родных, а потом продам их в рабство саргосцам, на островные копи. – Целители смотрели на меня с трепетом. – Клянусь Лат и Потомками, – продолжала я, – если вы дадите ему умереть…
– Султанша. – Вафик тронул меня за плечо. – Пусть работают. Хирургам нужна твердость в руках, а от угроз руки дрожат.
– Это не угроза. Это обещание. Так и будет… если мой супруг умрет из-за их небрежности.
– Ты отравлена горем. Лучше вернись в свою юрту и сосредоточься на молитве. Я буду докладывать каждый час.
Вернуться в свою юрту и ждать клинка Гокберка? Умолять его сохранить мне жизнь? Может, он предложит меня Бабуру в обмен на торговые права. И я стану просто очередной силгизской девушкой на продажу, как и всегда.
Я взглянула на Пашанга. Однажды, когда он был еще мальчишкой и жил с нами, а у меня еще не шла кровь, я вот так же смотрела, как он спит. Мне не нравился ни его тупой вид, ни как от него пахло пересохшей йотридской землей. Я хотела одного – чтобы он просто ушел. Он ел нашу оленину, пил молоко нашей кобылы, а это значило, что мне достанется меньше. Еще один тупой мальчишка в нашей скромной юрте.
Сказать по правде, мое детское презрение к нему никуда не делось. Даже сейчас старая ненависть бурлила в животе. Даже когда он залезал на меня и его волосатые бедра шаркали о мои, я смотрела на его шею или подбородок, пока он дергался и сопел, и у меня в венах кипело все то же отвращение. Вот почему было так трудно его любить.
Но теперь я испытывала такое же отвращение и к себе, так что это было нормально. Когда видишь голую правду в зеркале или в других людях, невозможно не чувствовать отвращения, потому что мы омерзительные создания. Сними украшения, убери ароматы духов и титул – что останется? Только вонючая, жестокая и презренная обуза для этого мира.
– Сира… – прохрипел Пашанг.
Его веки приоткрылись. Я взяла его за руку и крепко сжала.
– Не уходи, – сказала я. – Ты не можешь меня вот так бросить.
– Я… видел… Мих…
Его голос затих, а глаза закрылись.
С чего бы ему видеть Михея? Может, это очередное видение, которых он жаждал, или просто предсмертный бред?
– Пашанг?
Его рука похолодела и обмякла, а дыхание замедлялось. Я дрожала и всхлипывала.
Когда-то я побывала на кошмарных берегах смерти. Я смотрела в неведомое, истекая кровью, как зарезанный ягненок. Колдовство вернуло меня к жизни, значит, способно вернуть и моего мужа.
Я вскочила, оторвала высокий ворот кафтана и указала на кровавую руну, которую Эше начертал у основания моей шеи.
– Приведите Нору. – Я толком не понимала, кому приказываю. – Приведите Нору!
– Султанша…
Вафик указал на мою грудь. Она была видна, я слишком низко оторвала воротник.
Стражник поспешил отступить за полог, а я натянула кафтан повыше. И смущенно стояла, глядя, как из живота Пашанга извергается желчь.
Вошла Нора с малюткой Казином на руках. От его плача моя печаль стала еще горше.
– Ты вызывала меня, султанша? – спросила она, и ее совершенные щечки порозовели.
– Ты умеешь писать кровью, Нора. И обязана спасти Пашанга.
– Я… что?
Она покрепче прижала к себе Казина и погладила его по щеке.
Я стянула с себя кафтан и бросила его наземь. Мужчины отвели взгляды. Потом я указала на руны на верхней части груди и у основания шеи.
– Возьми мою кровь и изобрази такие же на животе Пашанга.
Нора испуганно покачивала ребенка.
– Прости, султанша, но я не умею.
– Умеешь! – крикнула я. – Своими кровавыми рунами ты разрушила мою жизнь, из-за тебя я оказалась на этом скверном пути. И самое меньшее, что ты можешь сделать, – спасти моего супруга!
– Хорошо, – кивнула Нора, у нее задрожали руки.
Вафик осторожно взял у нее ребенка. Он качал хнычущее маленькое существо так, словно знал, что делает.
– Я постараюсь, султанша. – В ее глазах блеснули слезы. – Прошу, не причиняй мне вреда, если не справлюсь.
Я ухватила рукоять белого кинжала и выдернула его из ножен, намереваясь порезать ладонь. Но тут снаружи раздался чарующий голос:
– Я сам это сделаю.
И в юрту вошел человек. Я чуть не расплакалась при виде его коротких волос и легкой улыбки. Но он похудел после нашей последней встречи. Прекрасная кожа цвета земли чуть побледнела, как будто все это время он провел в подземелье. Хотя, насколько я его знаю, скорее в библиотеке.
– Эше… Что ты здесь делаешь?
Он вынул из кармана крошечный флакончик от духов, наполненный кровью.
– Я излечу его рану.
Эше с Пашангом не ладили. А кроме того, Эше ненавидел то, что мы с Пашангом сделали вместе. Ненавидел кровавую чуму, которую мы вызвали, чтобы выжить.
– Но почему, Эше? Почему ты ему помогаешь?
– Все заслуживают второго шанса. Но за его спасение ты должна исполнить одну мою просьбу.
– Какую?
Он покачал головой. Явно не хотел говорить.
– Он долго не протянет. Так ты согласна, Сира?
Согласна на неизвестную просьбу? Но есть ли у меня выбор?
– Спаси его, и я дам тебе все, что в моих силах.
Вафик и другие целители отошли в сторону, а Эше опустился на колени перед Пашангом. Он окунул палец во флакон и стал рисовать на животе моего мужа, и без того залитом кровью.
А я тем временем прикрылась халатом Пашанга.
– Письмо кровью может быть и благословенным деянием, – сказал Вафик, покачивая Казина. Убаюканный пожилым Философом малыш затих. – Многие Потомки практиковали это колдовство.
Мы смотрели, как высыхает кровь, пузырившаяся на животе Пашанга. А кожа над раной, теперь исчерченная линиями, звездами и изображениями каких-то созданий, твердеет, как корка хлеба в печи.
– Чудесно. – Вафик пригладил растрепавшиеся волосы малыша. – У Хакаима, отца Эше, в библиотеке, вероятно, имелись книги Потомков, которые даже я пока не читал. Хотя его сын и последователь Пути святых, разумно было бы поддерживать с ним хорошие отношения.
Больше всего на свете мне хотелось хороших отношений с Эше. Но он меня ненавидел.
Эше укрыл Пашанга одеялом из лошадиной шкуры.
– Он крепкий, этот каган. Он выздоровеет.
Эше поднялся и улыбнулся мне. Потом его глаза увлажнились, и по щеке скатилась тяжелая слеза.
– Что случилось, Эше?
Мне хотелось стереть слезу, но я боялась, что, если подойду ближе, он убежит, как пустынная газель.
– Пришло время выполнить мою просьбу. – Он обернулся к Вафику. – Философ… отдай мне ребенка.
Его слова потрясли всех в юрте. На мгновение мы замерли.
– Что ты хочешь сделать с ребенком? – спросил Вафик.
– В этом мальчике течет кровь бога, – отозвался Эше.
Нора рванулась вперед и встала между Вафиком и Эше.
И я вслед за ней.
– Эше, что ты такое говоришь?
– Путь к исцелению явился мне в видении наяву. – Его слезы закапали на кафтан. – Марот дал нам его в тот день, когда меня похитили Философы. – Эше попытался улыбнуться. – Он заставил меня записать те самые слова, помнишь? Оказывается, верный путь все это время был скрыт в «Мелодии цветов».
– Что было скрыто? – спросила я.
– Кровавая руна, замаскированная словами. Руна, способная излечить от кровавой чумы.
– Но для чего Мароту указывать нам путь к спасению? – спросила я. – Он ненавидел все человечество.
А может, и нет? Что я на самом деле знала о Мароте и его намерениях?
Да ничего, если честно.
– На земле нет болезни, от которой не существует лекарства, – заговорил Вафик. – Так сказал шариф Тала. – Он посмотрел на успокоившегося ребенка, потом на трясущуюся Нору. – Эше, ты был когда-то достойным Апостолом. Думаю, ты, как человек ученый, знаешь этику так же хорошо, как Философы. Как думаешь, стоит ли лекарство такой цены?
– Со временем кровавая чума унесет миллионы жизней. – Эше утер воротом кафтана мокрые щеки. – А для спасения требуется только кровь одного ребенка. Я сделаю это без боли. Я должен исполнить то, чего не смогут другие. И пусть Лат меня судит.