Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда она открыла глаза, около нее на стуле за компанию спал Командор. Впрочем, стоило ей пошевелиться, как он тут же проснулся и немедленно потребовал ответа:

— Ты как?

— Сносно, — поведала Сова, спуская ноги с дивана и с сомнением на них поглядывая. — Как Симаргл?

— Лучше тебя, — сердито буркнул Командор, критически осматривая Сову. — В очередной раз явил себя широкой общественности — выступил по телевидению. Ругал заговорщиков, грозил виселицами. Бодрый, здоровый, без единой царапины. Гари уже арестовал кого-то из охраны, так что виселицы — это отнюдь не образное выражение.

Сова оперлась на плечо Командора и попыталась встать. Но покачнулась и бесславно шмякнулась обратно на диван.

— Лежи. — Командор пресек вторую попытку подняться. — Лорис приказал тебя караулить, чтобы ты не порывалась на новые подвиги. Пара дней в постели тебе не помешает. Вид у тебя, мягко говоря, потрепанный. Да, Лорис сказал, что тебе полезны положительные эмоции. Я как раз готов тебя порадовать.

— Ну радуй, — согласилась она, подозрительно прислушиваясь к собственным ощущениям.

Ощущения были странные: предложение провести несколько дней в кровати впервые не вызывало у Совы ни малейшего протеста

Командор полез в карман и к ее удивлению вытащил оттуда небольшой складной ножик. Сова заинтересованно вытянула шею.

— Смотри! — И резко полоснул лезвием по своей руке.

Сова вздрогнула, но вскрикнуть от испуга не успела. То, что она увидела, оказалось до боли знакомым. До самой настоящей боли, от которой вдруг заныла собственная ладонь. Закапала кровь, но ее поток быстро иссяк. Командор бесцеремонно вытер испачканную ладонь о штаны и показал Сове. Неглубокий порез затягивался прямо на глазах. Кожа регенерировала медленнее мышечной ткани, красная полоса сужалась до ширины царапины, наконец, образовался шрам, он посветлел, но не исчез, а остался ровной белой линией, не слишком бросающейся в глаза. Командор не убирал руку, давая возможность Сове насладиться всей значимостью произошедшего. Потом победоносно пошевелил пальцами, пару раз сжал руку в кулак и остался доволен. Сова не двигалась. Наконец она с шумным выдохом откинулась на спинку дивана и стерла со лба пот.

— Слава Двуглавому!

— Ты рада? — Командор жаждал заслуженных похвал.

Она улыбнулась.

— Конечно. Я бы просто не перенесла, если бы ты принялся стареть без меня, — фыркнула Сова.

— Это — твой мозг. Лорис считает, что из-за ментального взаимодействия он подстраивает нас под тебя. Так что со временем твои аномалии станут нашим общим достоянием.

— А кровь? — Сова встревожилась. — Дыхание? Пульс?

— Нет. Все в норме: и у меня, и у Лориса. Поэтому он считает, что причины ускоренной регенерации нужно искать вовсе не на уровне физиологии. Лаборатория в Ордене все равно топчется на месте в этом вопросе.

— Откуда ты знаешь?

— Ну, это же по твоей милости мне приходится общаться с профессором Гауфманом. Кстати, он тебе кое-что передал.

— Что именно?

— Если честно, я не понял. Он сказал: «Передай ей, что последняя часть кода — это поколение номер «три», генетическая линия «сто семнадцать».

— Это все?

— Нет. Он сообщил, что линия составлялась на Земле по запросу директората проекта «Колыбель» в три тысячи сто пятидесятом году. И передал тебе список личностей, чьи гены вошли в эту линию. Там пять академиков, восемь шахматистов, штук сорок политиков, четыре лауреата художественных премий Киферона, актеры, спортсмены и даже один покоритель какой-то окраинной планетки. Представить себе не могу, кого можно было выращивать из такого пестрого набора наследственностей.

— Что представлять? Именно этому пестрому набору наследственностей ты подарил целых три своих радиобакена.

— Симаргл? Он — землянин?

— Не совсем. Проект «Колыбель» базировался не на Земле.

Она успела рассказать не так уж и много, когда голова вдруг закружилась и мир без разрешения поплыл куда-то в сторону. Сова вцепилась рукой в поручень дивана, пытаясь вернуть контроль над собственным телом.

— Что с тобой? — встревоженно нагнулся к ней Командор.

— Что-то я себя странно чувствую, — призналась Сова.

— Что-то ты и выглядишь странно. Давай-ка я позову Лориса.

— Подожди. — Сова до последнего оттягивала момент расставания с иллюзией собственного бессмертия.

Вдруг ее взгляд упал на нож, который во время ее рассказа Командор задумчиво вертел в руках. Сова отобрала его, раскрыла лезвие и нерешительно приставила к руке. Рука казалась чужой: какой-то тощей, костлявой, с выступающими костяшками пальцев, с сухой истончившейся кожей. Сова не имела полезной привычки ухаживать за руками, и вложение в красоту конечностей почитала пустой тратой денег, но такой некрасивой свою кисть она решительно не помнила

Командор тоже изучал ее руку с каким-то новым вниманием. Потом перевел взгляд на лицо.

— Что, с лицом у меня тоже что-то не так?

— Не знаю, — как-то нерешительно протянул он.

— Тут есть зеркало?

— Не видел.

— Ладно, это потом.

Сова слегка чиркнула лезвием по коже.

— Зачем? — Командор отобрал у нее нож.

— Хочу кое-то проверить.

— Самое время! — недовольно прокомментировал он.

Царапина сочилась кровью. Сова слизнула выступившую кровь и принялась ждать. В наступившей тишине было отчетливо слышно, как первая капля звонко хлюпнулась на пол, за ней — вторая, третья…

— Вот теперь можешь звать Лориса, — как-то слишком спокойно посоветовала она.

— Почему? — Командор потрясенно разглядывал ее раскрытую ладонь.

— Программа уничтожения, — пояснила Сова. — Все логично — как минимум, Орден должен был лишить меня регенерации. Как максимум…

Она не успела договорить — в дверь ворвался Лорис. Все-таки общее ментальное пространство очень экономило слова — одно и то же Сове почти не приходилось повторять дважды. Командор, наверняка, связался с Лорисом еще до того, как ей вздумалось ставить над собой эксперименты.

— Тебе угрожали? — с порога закричал Лорис.

— Я знаю, что программа запущена, — призналась Сова

— В чем она заключается?

— Этого не знал даже Зорий. А Магистр не сказал

— Командор, бери ее на руки, — прикачал Лорис. — Мы летим в центральный госпиталь.

Сова вздохнула. Хорошо, пусть госпиталь. Она могла запретить надеяться на лучшее себе, но не им. Она покорно обхватила руками шею Командора.

— Предупреди Симаргла. — Лорис сам залез за штурвал глайдера и захлопнул дверцу перед носом Командора. — Скажи ему, через час мне нужны лучшие генетики в любом количестве и лучшая генетическая лаборатория на Тонатосе. Пусть хоть из-под земли их достает!

Глайдер рванул вверх. Сова откинулась на сиденье, и тут ее взгляд упал на вмонтированное в спинку переднего кресла зеркало. Она подалась вперед. И долго, бесконечно долго рассматривала свое отражение. Лорис обернулся, встревоженный ее молчанием — и все понял.

— Гиперпрогерия[122], — тихо произнесла Сова. — Обычная болезнь клонированного организма.

— Ты — не клон! — Он сам хотел верить, что она не права. — Но даже у клонов эта болезнь лечится.

Сова желчно усмехнулась.

— У клонов, может быть, и лечится. Только у тебя нет парочки лет в запасе, чтобы изобрести лекарство для моего аномального организма.

— И все-таки…

— У меня к тебе одна просьба, — вдруг тихо перебила она. — Не пускай ко мне Симаргла. Я не хочу…

Глайдер рухнул на посадочную площадку у госпиталя, и к нему кинулись люди в белых халатах.

Лабораторию в буквальном смысле слова пришлось «доставать из-под земли». Удивительно, что она вообще уцелела после мощного взрыва главного купола резиденции. Когда через пять часов глайдер Лориса приземлился у западного крыла полуразрушенного дворца правителя Тонатоса, еще дымящиеся развалины были уже разобраны, а над входом в подземную часть лаборатории был натянут чистый тент с красным крестом на крыше. Рабочие заканчивали монтаж энергетической установки. Вокруг, не слишком бросаясь в глаза, сновала охрана.

вернуться

122

Прогерия (преждевременно состарившийся — греч.) — патологическое состояние, характеризующееся комплексом изменений кожи, внутренних органов, обусловленных преждевременным старением организма. Основными формами является детская прогерия (синдром Гетчинсона-Гилфорда) и прогерия взрослых (синдром Вернера).

900
{"b":"895523","o":1}