Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Кто вы? — Не в правилах Яго было показывать свою слабость, но молодой человек не мог ничего с собой поделать. Ответом ему была лишь очередная самоуверенная улыбка. Корин Куори чувствовал, что проигрывает по всем статьям. В тот миг, когда танец подошел к своей самой яркой фазе неожиданно погас свет, и со всех сторон их окружили жонглеры с факелами. Мелькавшие огни вокруг кружащей в центре зала пары создавали ощущение нереальности происходившего, казалось, что алые ленточки на платье незнакомки горят на ней, отражая блики огней летающих факелов. Языки пламени, отражаясь на теле девушки, сливались с языками платья, и было не понятно, то ли огонь пожирает ее плоть, толи обнажает, слизывая платье. Яго подумал о том, что если он заворожен зрелищем, то какого остальным гостям бала. Все, что происходило здесь и сейчас, было очень удачной постановкой. Яго был готов снять шляпу перед режиссером, особенно если бы последний рассказал ему, на кого данный спектакль рассчитан. Музыка набирала темп, и вместе с танцем ускорялись освещающие своим полетом огни факелов. Когда прозвучал последний аккорд, жонглеры направили свои факелы в сторону замершей пары, и оказалось, что они стоят в кольце огней. Но через мгновение жонглеры растворились среди гостей, и в зале снова засияли праздничные светильники. После секундной паузы раздавшийся шквал аплодисментов дал понять Яго, что он оказался не единственным, кто был под впечатление от блестяще разыгранного шоу. Молодой человек уже собирался задать мучавший его вопрос своей таинственной партнерше, когда она величественно повернулась к нему спиной, и гордой птицей поплыла среди расступающихся перед ней гостей. Сделав несколько шагов за незнакомкой, Яго с кем-то столкнулся, и не глядя, бросил извинения. Потерев плечо от столкновения, он остановился. Ситуация была идиотская, побежать за ней, как брошенный щенок, Корин Куори не мог себе позволить, но в то же время, стоять, словно идиот с открытым ртом, тоже было не самым лучшим вариантом. К счастью его спасли друзья. Дэймон почувствовав замешательство товарища со всей дури хлопнул его по спине.

— Дружок, захлопни челюсть, ты похож на гимназиста первый раз оказавшегося в публичном доме.

— Его можно понять, — усмехнулся Джейсон, — прекрасней этой девушки только моя Джинни.

— Она пока не твоя, — машинально бросил Яго, продолжая пялиться на удаляющуюся фигурку незнакомки.

— Не знаю, как тебе это удалось, — Дэймон покачал головой, — но я смотрел на лицо Нифреи, пока вы танцевали… А когда ты с ней столкнулся и так небрежно бросил «извините».

Яго настороженно повернулся к другу.

— Это была Нифрея?

Легкий ужас, проскользнувший в голосе друга, заставил Дэймона одновременно ядовито и самодовольно улыбнуться.

— Только Великий Джакомо Альфредо мог настолько увлечься девушкой, чтобы забыть о богине.

Яго нервно осмотрелся и встретился взглядом с Нифреей. Все, что он мог сделать, это скользнуть равнодушным взглядом по ее фигуре, и отвернуться в поисках «израненной птицы». Вспомнив слова Джинни о том, что ему нужен другой объект для вызова ревности у Нифреи, Яго отметил, что на самом деле, все получилось, лучше не придумаешь. Рыбка схватила наживку, и теперь попалась на крючок. Главное, чтобы не сорвалась. Грань между зарождавшейся любовью и ненавистью так тонка, что удержать на ней почти невозможно.

— Я смотрю, сюрпризы сыплются один за другим, — издевательски заметил подошедший Нихуш.

— Да уж. Вечер удался на славу, — кивнул Дэймон. — Завтра людям будет, о чем поговорить.

— Думаешь, нас ждет еще что-нибудь столь захватывающее? — напряжение в голосе Нихуша не ускользнуло от Яго.

— Надеюсь, что скучно не будет.

Хулиан тщательно пытался просканировать загадочную гостью в красном, но утыкался в добротно выставленный щит. Последние несколько минут все в зале только и терялись в догадках, кто эта таинственная незнакомка, затмившая даже саму Нифрею. Не отходивший ни на шаг Реналь, тихо спросил.

— Как ты думаешь, это может быть очередной шаг по обработке Яго со стороны Моники и Хоакина?

— Вряд ли, — покачал головой Джул, и с усмешкой добавил, — Может это странно прозвучит…, но у них бы вкуса на такое не хватило.

— Тогда кто она такая и что ей здесь понадобилось?

— Понятия не имею, но любые новые игроки в сложившихся обстоятельствах меня пугают. Такая откровенная атака на Яго…

— Может он вовсе и не был ее целью? Он сам бросился к ней. После первого же танца, красотка поторопилась отделаться от него. Мне даже показалось, что мой сын вызвал у нее значительно больший интерес.

— Согласен, она смотрела на Дэймона, как на хорошо прожаренный кусок мяса.

— Неужели парню мало досталось в этой жизни? — Тяжело вздохнул Реналь.

— Почему так мрачно? Может он найдет с ней свое счастье?

Корин Шагрин потрясенно посмотрел на друга и, нахмурившись, спросил.

— Ты действительно веришь в то, что моего сына еще что-то ждет в этой жизни? Хулиан, ему осталось жить сутки, о каком счастье ты говоришь?

— Я предпочитаю, не смотреть на жизнь в столь мрачном свете, и хочу верить, в лучшее.

— Кто ты такой и куда дел моего друга? — Реналь поверить не мог, что говорит с самым мрачным и пессимистичным Корином мира.

— Реналь, что тут не понятно? — Хулиан повернулся и пристально посмотрел в глаза другу, — Нам всем осталось жить сутки. И я предпочитаю верить, что для твоего сына эти сутки окажутся прекрасными.

Не выдержав напряжения, Дэймон вышел на балкон и вдохнул большой глоток воздуха. Конструкция, которую он так тщательно возводил день ото дня, в любой момент могла рухнуть. Все держалось на таких тонких нитях! Он чувствовал себя бесконечно уставшим. В какой-то момент он понял, что степень накала столь высока, что в глубине души он ждет завтрашнего дня с вожделением. Все, что ему хотелось, чтобы все поскорее закончилось. Завтрашний конец своей жизни он ожидал, как облегчение после многолетнего, мучительного ожидания. Безумно хотелось выпустить тонкие нити из рук, и пустить все на самотек. Пусть все будет, как будет. Не все ли равно? Ведь его самая изощренная и грандиозная интрига закончиться, после его смерти. Он даже не сможет узнать, получилось ли то, что он запланировал. Впрочем, с этим он ничего не мог поделать. Он не успел перевести дух, когда неожиданно перед ним оказалась прекрасная дама-птица. Дэймон сам не мог сказать, что в ней было такого, что пробуждало в нем самые темные и безумные мысли, но одного ее взгляда было достаточно, чтобы он отпустил тормоза. Она уверенным шагом подошла, и взяла его руку в свою. Не отпуская взгляда, таинственная незнакомка поднесла его ладонь ко рту, и прихватим зубами ребро, обхватила укушенное место губами. Дэймон привык быть соблазнителем, а не соблазненным, но некоторое время он мог только стоять и смотреть в эти пожирающие его заживо глаза. Флер таинственности и жажда обладания укутывали его, и манили сладостными обещаниями. Когда поднимающаяся в нем волна страсти достигла своего пика, он сорвался и позволил себе утонуть в безудержном поцелуе, который сорвал с уст незнакомки. На мгновение рассудок попытался призвать его взглянуть на деву в красном трезвым взглядом, напомнить о том, что сейчас не время и не место… Но тщедушные попытки были сметены ураганом безумия. Жажда, с которой незнакомка отдавалась страсти, создавала впечатление, что эта «израненная птица» пытается напиться его жизненных сил.

Раздавшееся рядом с ними многозначительное «гм-гм», остановило Дэймона в тот момент, когда его руки бесконтрольно шарили по телу незнакомки в судорожных попытках найти застежку платья. Недовольное «гм-гм» Шантэль трудно было не узнать. Дэймон осторожно отстранился от сводящего его с ума тела и наткнулся на насмешливую улыбку, на безупречных губах, которые с такой страстью целовали его несколько секунд назад. Таинственная незнакомка ничуть не смутилась, что их застали в столь пикантной ситуации, не вполне подходящей для общественного мероприятия. Окинув Дэймона алчущим взглядом с ног до головы, она только низко прорычала.

1151
{"b":"895523","o":1}