Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ничего криминального, — покачал головой Хулиан, — в Гильдии целителей есть несколько центров для тяжелых случаев у душевно-больных.

— Хулиан, это хорошие люди… Если я узнаю…

— Перестань, конечно, я чудовище, но мои целители дают клятву не причинять зла тем, кто не угрожает их или чьему-либо еще существованию. Они просто облегчают страдания несчастных, пытаясь вернуть их к жизни.

— Подожди, ты хочешь сказать, что…

— Я хочу сказать, что пока физическое тело не погибло, надежда всегда остается. После последнего вашего загула я забрал одного из людей Реналя и через пять лет мои мальчики вернули его к жизни.

— И ты молчал! — возмутился Реналь и, не сдержавшись, обернулся.

— А ты помалкивай и изучай узоры на потолке, дабы даже краем глаза не увидеть нашу несравненную. А еще лучше займись делом, организуй транспортировку пострадавших к Гэли-Мэли.

Корин Шагрин оценил, как мягко выпроваживает его друг, но в данном случае для него это был лучший выход из сложившейся ситуации.

— Да, конечно. Увидимся позже.

Когда дверь за несчастным закрылась, Ремиза облегченно вздохнула. Как бы хорошо она не научилась себя контролировать, глядя на столь желанного возлюбленного, было изнуряюще тяжело держать себя в руках. Севший в кресло напротив Хулиан заставил Ремизу изумленно споткнуться на этой мысли. Последний из ее непрошенных гостей, похоже, совершенно не собирался уходить.

— Ты хотел мне что-то сказать?

— Я хотел спросить, что ты намерена делать. Только не говори, что будешь ждать, когда наш маленький совет придет к согласию.

— Хочешь мне помешать? — злобно прищурилась Ремиза Леклер.

— Хочу тебе помочь, — осторожно, чтобы сохранить мирную обстановку поторопился ответить Хулиан.

— Почему?

— Я в этой войне потерял сына и дочь. Я знаю, что тебя ждет. Чано и Морган не вернуть. Анри и Дэймона еще можно спасти.

— Прости, но забота о ком-либо кроме себя любимого тебе не свойственна.

— Ремиза, люди меняются.

— Люди — да. Великие Персоны — нет.

— Если для тебя так будет проще… Считай, что я просто выбрал наиболее выгодного союзника в сложившейся ситуации.

— А это уже более интересный ответ. И теперь поподробнее.

Нолик как обычно встретил какофонией звуков — коктейлем из смеха, музыки и звона бокалов. Мина уверенно подошла к бармену и негромко сказала.

— Добрый день, мне нужен ключ от кабинета Джельсамины Валенте.

Бармен достал ключ из-под стойки и протянул его.

— Добро пожаловать.

С легкостью проскользнув сквозь толпу танцующих, Мина провела Анри к незаметной, завешенной портьерой двери. Зайдя внутрь, Анри меньше всего ожидал увидеть именно кабинет. В просторной комнате у окна стоял рабочий стол с одним креслом для хозяйки кабинета и двумя для посетителей. Слева у стены стоял небольшой, круглый обеденный стол на шесть персон. А справа изящный сервант и небольшая козетка с кучей разбросанных по ней подушек с кисточками. Анри еще никогда не видел таких маленьких подушек с такими длинными кисточками. Больше всего они напоминали каких-то маленьких зверьков с мохнатыми ножками. В этой комнате на всем буквально лежала печать Джельсамины.

— Откуда у тебя личный кабинет в самом модном заведении столицы? — потрясенно поинтересовался Анри.

— Нолик принадлежит Яго. Это его собственное детище, — с гордостью ответила Джельсамина.

— Потрясающе! У твоего кузена изумительный вкус. Редко встретишь заведение, в котором так удачно сочетаются планировка, дизайн, кухня и организация.

— Ну, справедливости ради, надо сказать, что планировкой занималась моя подруга Джинни. Она буквально душу вложила в этот заведение. Поэтому оно обладает массой скрытых комнат, панелей для подслушивания, черных выходов и тому подобной чепухи. Зато все остальное действительно сделал Яго.

— А как же ты? В чем твой вклад в это заведение?

— О! Я проделала самую сложную и важную работу. Я была его вдохновением.

— Не понял…

— Это я подтолкнула Яго к идее создания этого заведения, пожаловавшись, что меня утомляет канитель с тем, что приходя в заведения столицы, я вынуждена постоянно ждать, когда же приготовят мне очередной коктейль, и почему до сих пор никто не догадался приносить их в кувшинах. Яго всегда был легок на подъем. У него в тот период было крайне дурное настроение, и он в тот же день купил старый, давно закрытый бар. Ну, а дальше они с Джинни развернулись по полной. Я только обставила этот кабинет.

— Удивительно, но мне всегда казалось, что ты сидишь в Малкури, как взаперти. Никогда не видел тебя, до известных событий, выходящей в свет.

— Почти так и было. С той только разницей, что я никогда не могла особо долго усидеть дома и поэтому, переодеваясь в одну весьма экзальтированную особу, я частенько покидала дом, и очень много времени проводила здесь. Но, конечно, это было до гибели мамы. Пока новый персонал не запер меня в Малкури по-настоящему. Пару раз мне удавалось улизнуть оттуда, но это все равно больше было похоже на тюрьму.

— Я рад, что этот безрадостный период позади. Но скажи, неужели бармен узнал тебя? Или каждый может прийти и попросить ключ от твоего кабинета?

— Конечно, не узнал, и конечно не каждый. А только тот, кто подаст определенный сигнал. Я часто появляюсь здесь под чужими личинами. У меня была бы масса проблем, если бы каждый раз я должна была бы объяснять кто я такая.

— Очень предусмотрительно, — восхищенно улыбнулся Анри. Он мог себе позволить построить не одно такое заведение, но ему даже не приходило в голову, заниматься чем-то подобным. Он всегда очень четко осознавал, что ему вряд ли придется долго жить.

Постучавшаяся в дверь официантка молча выслушала указания Мины и вновь исчезла. Джельсамина по-хозяйски подошла к серванту и достала из него пару тарелок, приборов и фужеров под фари Марты. Анри помог девушке все это расставить, и в этот момент дверь в кабинет открылась, и зашел фарист заведения. Почтительно поклонившись гостям, оны быстро разлил фари по бокалам, виртуозно подкручивая струю, на что были способны только лучшие фаристы. Закончив, он еще раз с почтением склонился и покинул кабинет.

— Удивительно, я в жизни не видел этого человека, хотя его мастерство достойно восхищения.

— Не найдя достаточно квалифицированного фариста, который согласился бы работать в баре, Яго подобрал наиболее способного молодого человека и запер его на полгода со своим домашним фаристом. Тот, конечно, посопротивлялся некоторое время, но спорить с Яго совершенно бессмысленно. Ко всем своим остальным чертам, он еще и безумно упрям. В итоге, Нолик славится одним из лучших фаристов, появившемся буквально из неоткуда.

Возникшая в дверях официантка, беззвучно поставила на стол легкие закуски и фрукты, почтительно поклонилась и так же беззвучно покинула кабинет.

— Они у вас тут все немые, что-ли? — изумленно покачал головой Анри.

— При всей своей внешне фееричной натуре, на самом деле Яго крайне необщительный человек. Он не любит вынужденные, натянутые разговоры. Поэтому, в кабинетах Нолика, ты вряд ли услышишь что-либо от работников, пока не задашь прямой вопрос, на который требуется ответ.

— Надо же, с каких неожиданных сторон открывается твой кузен.

— Я рада, что мне удалось тебя развлечь, но может быть, мы присядем и поговорим. Как бы мне не было приятно здесь находиться, в конце концов, мне будет нужен нормальный, полноценный сон, так что я была бы тебе благодарна, если бы ты рассказал, что тебя так беспокоит.

Анри сел на предложенный стул за стол, сделал глоток фари и, набравшись духу, произнес.

— У меня есть подозрение на счет того, что кое-кто попытается тебя убить.

Увидев как серьезен Анри, Мина не решилась, в свойственной ей манере, переводить разговор в шутку о том, что он несколько запоздал со своим предположением.

— И кто же попытается меня убить?

— Дэймон.

1105
{"b":"895523","o":1}