Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Дэймон, а правду говорят, что в столице живет девушка, которой наконец-то удалось заставить твое сердце сжиматься от страсти дольше, чем три дня, и ты наконец-то смог, как и все мы, познать муки любви?

— Жаннин, неужели тебе действительно нечем больше заняться, чем собирать глупые сплетни? — ворчливо буркнул Дэймон, кожей чувствуя, что покоя ему не дадут.

— Конечно это правда, — вступила в разговор младшая копия старшей сестрицы — Бетти. — Говорят это кузина Яго. Если она хотя бы вполовину так же прекрасна, как ее очаровательный кузен, я понимаю тебя Дэймон. Я до сих пор не могу залечить раны в сердце, которые нанес мне Джакомо Альфредо.

— Бетти, не говори ерунды, Яго последний раз был здесь три года назад, тогда тебе было четырнадцать лет. Сомневаюсь, что ты вообще его помнишь.

— Дэймон, во-первых, в четырнадцать лет, человек представляет собой вполне взрослую, сформировавшуюся личность. А во-вторых, если бы ты был женщиной, то понял, что даже новорожденная не сможет забыть потрясающую улыбку этого покорителя женских сердец. Лучше скажи, когда он к нам приедет снова.

— Боюсь, что в ближайшие лет сто его визит в наше имение не предвидится. Если бы вы иногда думали головой, то наверняка поняли, что приняв сан Корина Куори, Яго обрек себя на жизнь, которая не предполагает визитов вежливости в соседние сеймы.

— Но ведь наш папа безвылазно сидит в Куори-Сити!

— Наш папа является Корином Шагрин уже много тысячелетий, это раз. А во-вторых, тебе ли, Бетти, не знать, что Куори-Сити столица мира. Ты же бредишь поездкой в него, чуть не с пеленок.

— Да брежу, и не понимаю, почему папа и Пьер держат нас, словно узников в Шагрин-Вилле!

— Да потому что понимает, что вас туда нельзя пускать для сохранения целостности столицы мира. Энергии семейства Д'Артуа достаточно для того, чтобы смести Куори-Сити с лица земли.

— Дэймон, перестань заговаривать нам зубы, — усмехнулась Жаннин. — Расскажи лучше о Джельсамине Валенте.

— Я не желаю говорить о ней. Во-первых, на днях Джельсамина прибудет в Шагрин-Вилле, и вы будете иметь возможность изучить ее лично, а не с моих слов.

— Кузина Яго приедет в наш дом? — глаза Бетти были готовы выскочить из орбит.

— Нет, она остановится у моей бабушки Шантэль. — Удушил на корню все надежды сестер Дэймон. — А во вторых, я приехал сюда для того, чтобы забыть об этой девушке. И был бы вам очень признателен, если бы вы не твердили мне о ней день и ночь.

— Дэйм, так это правда! — потрясенный голос шестилетней малышки Мэри заставил всех сидящих за столом замолчать. — Ты действительно полюбил! — Девчушка моментально вскочила со стула, подбежала к Дэймону, забралась к нему на колени и совершенно серьезно сказала:

— Не бойся. Мы не позволим ей играть твоими чувствами. И не станем донимать тебя вопросами. Ты приехал к нам, чтобы ее забыть, и мы поможем тебе. Арно завтра же приведет тебе самых красивых девушек сейма, и они заставят тебя забыть о бессердечной кузине Яго.

Девчушка крепко прижалась щекой к щеке брата и умилительно засопела. Дэймон взглянул на Арно. Парню исполнилось уже двадцать три года, и он пачками охмурял представительниц противоположенного пола. Его обаяние и веселый нрав ни одной красотке не позволили устоять перед ним. Дэймон очень любил, когда все их семейство собиралась вместе за столом. Все братья и сестры были так похожи, будто их сотворили по одной выкройке. Молодые, красивые, искрящиеся жизнью, они могли залечить любые сердечные раны одним своим присутствием.

— А где же Эрик? — прервал эту душещипательную сцену Пьер.

— Не выдержал натиска очаровательных дам. Поначалу, сраженный красотой нашей Эйрин, он бросился писать ее портрет. И надо признать получилось у него изумительно, что и вызывало, бурное внимание сестриц. Под их несокрушимым напором он довольно быстро выдохся и свалился с ног. — Настороженно ответил Дэймон. Он знал, что его семья умеет не только любить, но и ненавидеть.

— А он хорошенький, — вступила в разговор Карин. — И не похоже, что злой.

— Карин, ты еще слишком мала, чтобы разбираться в людях, — предостерегающе заговорил Пьер. — Вполне возможно, что ты права. Но если ты ошибаешься, мне бы не хотелось, чтобы нам пришлось за это расплачиваться. Так что давайте исходить пока из худшего. Я не доверяю отпрыскам Николь. И для этого у меня есть все основания. Дэймон, это правда, что Августа пыталась тебя убить?

— Правда. Но откуда ты можешь об этом знать?

— Я каждый вечер общаюсь с отцом через Фаля. Папа велел мне приглядывать за тобой и не подпускать чужаков. Появление Эрика в этом свете смотрится несколько мрачновато.

— Пьер, Эрик спас мне жизнь. И я не намерен никому из вас позволять беспричинно поливать его грязью. Вместо того, чтобы угрожать, тебе следовало поблагодарить его за спасение брата.

— Я поблагодарю, как только поверю в то, что он не сделал это с какой-либо скрытой целью.

Дэймон с сочувствием посмотрел на Пьера. Ему давалась нелегко роль главы клана. Отец вопросы семьи старался переложить на старшего сына. И хотя Пьер был умница и далеко не простак, держать свои чувства в узде, ему было непросто. А с выводком Реналя приходилось все время пытаться удержать не только себя, но и всех остальных.

— Пьер, я буду осторожен, но пожалуйста, не надо задирать Эрика. Он приехал со мной, и до тех пор, пока не сделал ничего дурного одному из нас, очень прошу относиться к нему, как к моему гостю.

— Хорошо. Как скажешь. Ты всегда был самым рассудительным из нас. Оставим это. Расскажи как дела в столице мира.

— Тревожно. — Задумчиво ответил Дэймон. — Знаешь, что-то витает в воздухе…

— Гм… Думаю, не стоит омрачать ужин, — многозначительно заметил Пьер, взглянув на девочек, уже навостривших ушки.

— Конечно…, эээ… больше всего людей волнует вопрос, расторгнут ли свою помолвку Джельсамина и Джакомо, — улыбаясь одними уголками глаз, ушел от неприятной темы Дэймон.

— И что? — затаив дыхание не выдержала Бетти.

— Кто же знает. От этих двоих можно что угодно ожидать, — улыбнулся Дэймон.

— Но ты же друг Яго, неужели он тебе ничего не говорил, — порывистость Бетти всегда выделяла ее среди остальных сестер.

— Однажды Яго сказал, что если женится, то женится только на своей кузине. Это все, что мне известно.

— Но если он так говорит, значит, любит Джельсамину, — робко произнесла рассудительная Мэри. — Как же тогда ты будешь ухаживать за девушкой, которую любит твой друг?

— Я не планирую в дальнейшем ухаживать за Миной. Мне казалось, я уже упоминал об этом.

— Прости, — огорчилась Мэри, что нарушила просьбу брата не говорить о его чувствах.

— Ты не виновата, я сам начал эту тему. — Дэймон почувствовал, что ужин у него застрял в глотке. Он приехал домой, чтобы избавиться от этого удушающего чувства, но, похоже, Джельсамина Валенте не собиралась выпускать его сердце из своих острых коготков. Если бы он только мог себе позволить завоевать ее… Молодой человек чуть было снова не погрузился в страдания, когда тихий голосок Эйрин вывел его из задумчивости.

— Дэйм, а скажи, как там поживает Анри Леклер? Ты видел его? — легкий румянец выдавал Эйрин с головой. Ей скоро должно было исполниться 18, и уже два года ее сердце было разбито красавцем-поэтом Анри. Дэймон с сочувствием взглянул на сестру.

— Эйрин, я видел Анри в свой последний вечер в Куори-Сити. Он сопровождал Джельсамину на балу в честь дня рождения его брата.

— Эта девица поистине вездесуща, — фыркнула Бетти. — В Куори-Сити есть мужчина, до которого ей нет дела?

— В Куори-Сити нет мужчины, до которого ей есть дело.

— Она что бессердечная?

— Нет, просто ее сердце разбито. Она была влюблена в Касиано Борджиа — сына Корина Хулиана. Но его убили из-за нее. Мина до сих пор носит в сердце эту боль.

— Создатель! Как это трагично! Я бы такое не пережила, — еле пробормотала Ив. Ив недавно исполнилось двенадцать, не смотря на юный возраст, она была самой спокойной и рассудительной из сестер. Но последнее время, девочка перечитала любовных романов, и в ее голове царила сплошная романтика.

1061
{"b":"895523","o":1}