Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Рене, мы знаем, что этот мир создал Фарго, и знаем, что мы далеко не единственное его творение. Есть тысячи таких миров, как наш. И не все они созданы Фарго, есть миры его отца, и его брата… И я уверена, что существуют сотни, а возможно и тысячи таких творцов, как они. И у каждого творца тысяч миров! Мы привыкли жить с мыслью о том, что наш мир ограничен, а жизнь бесконечна. И неизбежно наступит день, когда каждый из нас будет знать каждую песчинку этого мира, и тогда мы все сойдем с ума, потому что мы живые, разумные существа! И нам нужна, необходима хоть какая-то пища для размышления, какая-то новая информация. Да это будет не сегодня, и не завтра и даже не через пару сотен лет, но этот день неизбежно настанет. И я хочу, когда придет этот день, изучить наш мир настолько, чтобы выйти за его пределы и отправиться изучать другие миры. Миры, которые не похожи на наш! Миры, которые создали творцы, о которых мы даже не слышали! Я хочу, чтобы мое бессмертие было ярким и желанным путешествием, а не тяжким бременем. Создатель дал нам уникальную возможность развиваться и познавать, не думая о том, что мы чего-то не успеем. И что с этой возможностью сделали вы все? Вы превратили ее для себя в мучение, ваш персональный кошмар. Попробуйте для разнообразия шагнуть за те рамки, которые сами для себя выстроили. Никто вам их не давал. К примеру, вы знаете, что Фарго наделил Густаво потенциальной возможностью путешествовать между мирами? Как его сын, он может покидать этот мир и посещать другие. Но для этого ему надо развиваться, стремиться к этому. А он закопался в самом себе, у него даже нет желания познать тот мир, в котором он живет. Зачем ему другие миры? Отец не наделил меня такой способностью, но сказал мне, все, что я захочу, я могу взять сама, главное понять как. Он сказал, что самый бесценный дар, который он мне дал это бессмертие. Все остальное, вопрос моего желания. Если иметь цель и идти к ней, то обязательно придешь. И тогда я поняла, я возьму сама. Я буду изучать этот мир, свою силу, взаимодействие времен, связи всего сущего, чтобы понять не только внутреннее его строение, но постепенно начать понимать, как наш мир вписывается в ту среду, которая находится за его границами. И когда я это пойму, я смогу шагнуть за его пределы.

Выпалив все это на одном дыхании, Габриэлла, вдруг безнадежно махнула рукой, уселась в кресло, не глядя достала из-под него бутылку, и салютовав ею, выпила до дна прямо из горлышка.

Яго почувствовал, как Хулиан аккуратно «закрывает занавес», и как можно осторожнее покинул его сознание. На удивление никаких негативных последствий не было. Скорее наоборот, некоторая легкость, как будто после бокала молодого фари, присутствовала в его голове.

— Спасибо, это было ошеломляюще, — покачав головой, признал Яго.

— Да, при первом осознании того, что сказала Габи, это было ошеломляюще. При втором интересно. А при третьем я понял, что просто заразился ее энтузиазмом и интересом к жизни. Я стал замечать, что сам себе становлюсь противным. И тогда я снова вернулся к процессу образования. Собственно, как и Реналь.

Возникшая пауза, казалось, потребовалась им обоим. Яго пытался переварить увиденную картину. Поразительно, в этом воспоминании Хулиана Габриэлла выглядела так же, как спустя несколько тысячелетий, но тем ни менее он чувствовал, что она была моложе. Время незримо, но отпечаталось на всей ее сущности. Впрочем, как и на сущности Корина Реналя. Тот отец Дэймона, которого знал Яго, ни имел ничего общего кроме внешности, с тем Реналем, которого он увидел в этом эпизоде. Они оба незримо изменились. Не изменилось только одно, их стремление познать этот мир и все, что лежит за его пределами. Все трое продолжают совершенствоваться.

Легкое покашливание Хулиана, заставило Яго вынырнуть из омута размышлений.

— Так как на счет того, чтобы я взглянул на Габриэллу?

— Признаюсь честно, я не хотел бы никого подпускать к тете, потому что не знаю, кому можно доверять… — Неуверенно начал Яго. Хулиан терпеливо его слушал. — Но меня самого беспокоит мысль, что Кейсар Хоакин мог что-либо сделать, чтобы навредить ей. К сожалению, сам я не обладаю необходимыми знаниями. Мне придется кого-то пустить осмотреть тетю, и уж лучше это будете вы.

— Я думал, что ты откажешь. Почему?

— Вы любили тетю. Не важно, что вы испытываете к ней сейчас, но когда-то вы действительно любили ее. И вы покровительствуете Мине. Я могу ошибаться, но мне кажется вы последний человек, кто способен причинить тете Габи вред. Но, предупреждаю сразу, я буду присутствовать в комнате.

— Другого я от вас и не ожидал.

В комнату снова зашел дворецкий.

— Прошу прощения, господа! Но дело требует безотлагательной срочности.

— Говори, — спокойно дал распоряжение Яго.

— К вам гонец от Кейсара Гастона, — казалось, что голос дворецкого надорвется, как перетянутая струна, от волнения.

— Пригласи его.

Когда через минуту в комнату вошел гонец Гастона, он был весь с головы до ног в пыли, будто скакал с другого конца света суток трое.

— Господин Джакомо, вам письмо от Кейсара Гастона. — Подойдя к Яго, он протянул ему белоснежный конверт с гербовой печатью. Корин Куори взял конверт, покрутил его в руках, так чтобы Хулиан имел возможность рассмотреть его со всех сторон и убедиться, что это не просто лист бумаги, и спросил.

— Господин Кейсар просил передать, мне что-нибудь на словах?

— Никак нет. Он только велел мне дождаться ответа.

— Одну минуточку. Хулиан, простите, но я не могу заставлять ждать своего повелителя.

— Я все понимаю, — кивнул Хулиан, не сводя глаз с молодого человека.

Открыв конверт, Яго достал из него лист очень плотной бумаги, на которой бледными светло-голубыми чернилами было написано «А теперь сделай вид, что ты получил от меня потрясающую новость. Как это сделать, не мне тебя учить. Рад быть полезным, Кейсар Гастон». Дочитав до конца, Яго позволил только своим глазам на долю секунды выказать восторг от прочитанного. Сложив письмо обратно в конверт, он бросил его в камин и подошел к своему креслу.

— Передайте господину Кейсару, что я все понял, его приказания будут выполнены сегодня же.

Как только слуга покинул комнату, Яго не теряя ни минуты, повернулся к своему гостю.

— Ну что, вы готовы осмотреть пациентку?

— Безусловно.

Джельсамина устало ехала по столице Темо. Темо-орт в сравнении с Куори-сити был мрачным и крайне «высокорослым» городом. По сути улицы города представляли собой расчищенные ущелья среди гор. Домов, как таковых не было. Тут и там в толще скал виднелись только многочисленные двери, за которыми скрывались пещеры, приспособленные для жилья. С одной стороны, привычное понимание города отсутствовало, все здесь казалось подчинено природе и стихии… Но с другой стороны жизнь в городе бурлила отнюдь не меньше, чем в родном Куори-сити. С тех пор, как Мина пересекла границу, ей стала более понятно причина некоторой суровости представителей сема Темо. Суровый климат и гористая местность не располагали к радушию. Почти в каждом населенном пункте ее останавливал патруль и интересовался целью визита в сейм. Чужакам здесь были не рады. Уставшая от второго дня скачки, Мина стремилась затемно доехать до дворца Кейсара Магнара, и молила Создателя, чтобы он оказался на месте. На просьбу проводить ее к дворцу Повелителя местные жители привели ее к воротам, вырубленным в скале, абсолютно ничем не отличающимся от всех остальных. Она только успела подъехать к ним, как навстречу вышел охранник.

— Кто вы, и какова цель вашего визита?

— Я личный посланник Его Величества Кейсара Гастона Амато Боргезе Куори. Прибыл с письмом к Его Величеству Кейсару Магнару Берг Пальме Темо.

Лениво переступив с ноги на ногу, охранник протянул руку.

— Покажи письмо.

— Только из моих рук, — покачала головой Мина. Доставая письмо из сумки, и показывая его со всех сторон. — Велено передать лично Кейсару Магнару.

1055
{"b":"895523","o":1}