Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хотя, почему сгубила?

Лисандра улыбнулась.

Нет, наоборот спасла. Теперь, этот малахольный начнет новую, чудесную жизнь, в которой перед ним не будет вечно маячить призрак смерти от старости. И она позаботится, она научит его делать так, чтобы жизнь превратилась для него в настоящий рай.

Она научит его избегать опасных ситуаций. Она многому его научит.

И еще... Лисандра ничуть не сомневалась, что Хантер будет очень способным учеником. Лучшие преступники всегда получаются из бывших стражей порядка.

«С чего же мы начнем? — подумала вампирша. — Наверное, первым делом, перенесу его домой. Но сначала, надо бы его переместить куда-нибудь в более подходящее место. Например, в погреб. Да, именно туда. И положить на ту кучу земли, на которой я спала этим днем. Любому вампиру известно, что при контакте со свежей землей процесс превращения в вампира проходит быстрее и качественнее. А от этого зависит многое, вплоть до реакции новоиспеченного вампира. Потом, когда у местных жителей закончится этот небольшой переполох, я переведу его в дом. А пока, лучше, пусть он полежит на земле. По крайней мере, это ему не повредит.»

Она отбросила лезвие, убрала клыки и когти, и наклонившись, обхватила труп руками... И тут же с проклятьем опустила его на пол.

Прах побери! Не может быть!

Она прижала голову к его груди и попыталась услышать стук сердца.

Его не было. Конечно, у тех, кто превращается в вампиров, сердце почти перестает биться, но не совсем, не окончательно. Один удар секунд за пятнадцать — вполне достаточно.

Она прождала целую минуту, и не уловила ни одного удара. Вот так-так! Вот это сюрприз!

Лисандра вскочила на ноги и в ярости пнула труп Хантера, потом еще раз.

Кретин! Как был кретином, так им и остался! Ну, кто мог знать, что на этих охотников, жидкость превращающая обычных людей в вампиров, действует подобно смертельному яду? Кто?

Лисандра от огорченья едва не ударилась лбом о стену.

"Ну, почему я такая невезучая? — спросила она себя. — Почему?

Даже нормального вампира не могу сделать. И из кого? Из охотника.

Пусть кто-нибудь мне теперь скажет, что в этот городок стоило тащиться! Глаза выцарапаю!"

Между тем, там, где бушевала толпа, послышался хлопок, будто взорвалась карнавальная ракета и сразу же вслед за этим гомон толпы стих.

" Что же теперь делать? — подумала Лисандра. — Послать все подальше и попытаться пробраться в дом Хантера? Зачем? Он все равно мертв. Стало быть, надежным убежищем его дом не станет.

Надолго в нем не обоснуешься. Кроме того, местные жители, явно склонны к тому, чтобы устраивать время от времени какие-то волнения. Самое опасное что может быть, это разъяренная толпа."

Он с надеждой посмотрела на труп Охотника.

А может?.. Нет, тот на кого она так надеялась — мертв. А стало быть, нужно уходить. И прямо сейчас, пока толпа не перебралась, например, к этому дому.

«Так чего же я медлю? — спросила себя вампирша.»

Она с сожалением посмотрела на Хантера и выскользнув из дома, растворилась в ночной темноте.

* * *

Хантер остановился как вкопанный.

— Что случилось? — спросил Христиан.

— Подожди, — сказал охотник. — Что-то очень интересное.

Очень.

Он наклонился и несколько мгновений изучал лежавшие у его ног нити судьбы. Если он не ошибался, то одна из них принадлежала его знакомой — Лисандре.

«Стало быть, она все же не погибла — подумал Хантер. — И приехала сюда. Уж не для того ли, чтобы добраться до моей шкуры? Хм, вполне вероятно.»

Другая нить, на которую он обратил внимание, принадлежала черному магу, правда довольно странному. Некоторые оттенки в ней говорили о том, что этот черный маг несколько отличается от тех, с которыми он до сих пор сталкивался.

Эта нить тоже уходила внутрь того же дома. Причем, она была довольно свежая. Странный черный маг вошел в дом буквально несколько минут назад.

«Что у них там, совещание, что ли? — подумал охотник»

Он взял ружье наизготовку и подошел к заинтересовавшему его дому поближе.

Христиан сунулся было вперед, но охотник сделал ему знак, чтобы тот держался у него за спиной.

Тут он увидел еще одну свежую нить вампирши. Судя по ней, Лисандра несколько минут назад вышла из дома.

«Забавно, что же тут произошло? — подумал Хантер. — Странный черный маг вошел, а Лисандра вышла. Куда, и зачем? И что делает в доме этот маг?»

Как бы то ни было, но был всего лишь один способ хоть немного разобраться в том, что произошло в этом доме. Войти.

Хантер толкнул дверь, которая оказалась не запертой и приготовился стрелять. Первое что он увидел — тело какого-то человека. Оно лежало недалеко от двери.

Поскольку, судя по нитям судьбы, в доме больше никого не было, Хантер вошел. Он взглянул на тело и покачал головой.

Если глаза его не обманывали, то на полу лежал он сам.

— Ничего не вижу, — пробормотал за его спиной Христиан. — Что тут?

— Заходи, — сказал Хантер. — Справа от двери есть полка с каменным светлячком. Разбуди его.

Когда светлячок проснулся и осветил комнату, мальчик сказал:

— Похоже, ты видишь в темноте так же хорошо, как и днем. Когда я стану охотник, я тоже смогу так видеть?

— Конечно, — заверил его Хантер и наклонившись над телом, пощупал пульс.

Его не было. Тот, кто лежал у его ног, был мертв.

"Так вот кто убил семью Шлобана, — решил охотник. — Судя по нити судьбы, этот и есть тот самый странный черный маг. Что же произошло? Этот тип натравил на меня население городка, а потом пошел к моему дому, несомненно, чтобы устроить на меня засаду.

Однако, по дороге, он обнаружил нить судьбы вампирши, и зачем-то вошел в дом. А вампирша, видимо, посчитала его мной и убила.

Вот такой, примерно, расклад.

Хантера он вполне устраивал. По крайней мере, одним врагом у него стало меньше. Причем, благодаря Лисандре.

«Интересно, зачем она появилась именно здесь? — подумал он. — Вряд ли это случайность. Стало быть, она явилась, чтобы со мной посчитаться. Видимо, она не знает, что я побывал на пепелище ее дома и до этого момента считал будто моя невольная напарница погибла.»

— Эге, — сказал Христиан, — внимательно рассматривая труп. — Да это же ты.

— А кто тогда стоит рядом с тобой? — спросил Хантер.

— Значит, это кто-то другой, только, чертовски на тебя похожий.

Не он ли убил этих несчастных людей?

— Наверняка он. А потом он нарвался на мою знакомую — вампиршу и та его прикончила. Видишь, следы на шее?

— Но кто это?

— Черный маг или кто-то вроде него.

— А эта, знакомая вампирша? Ты ничего мне про нее не говорил. И вообще, разве охотники дружат с вампирами?

— Конечно, нет. Я познакомился с ней две недели назад, при очень странных обстоятельствах. Не сказать, чтобы мы подружились. Просто, в силу случая, нам некоторое время пришлось сражаться вместе, против более могущественного врага. Впрочем, это очень длинная история. Я тебе ее расскажу, но только не сейчас. Сейчас же, нам надо думать о том, как убраться из этого города. И побыстрее.

— Тогда, пошли из этого дома.

— Погоди, — сказал Хантер. — Как бы мы не торопились, надо все осмотреть.

Он шагнул в сторону и поднял с пола плоскую коробочку.

Внимательно осмотрев, охотник сунул ее в карман.

— Как ты думаешь, что произошло с теми, кто в этом доме жил? — спросил он.

Христиан потянул носом.

— Судя по всему, наша помощь им уже не понадобится.

— Точно, — сказал Хантер. — Рано или поздно, но их трупы обнаружат. Как ты думаешь, на кого спишут их смерть?

— Но не на тебя же?

— Именно на меня.

— Однако, вот здесь есть жутко похожий на тебя труп, — сказал Христиан. — Если его предъявить дэвам, то наверняка можно доказать, что ты ко всем этим убийствам не имеешь отношения.

— Вряд ли, — покачал головой охотник. — Если народ решил, что я общаюсь с духами тьмы и убил всех этих людей, никакие доказательства не помогут. Дэвам я может быть, что-то и докажу, но жить-то мне в этом городке не с ними. Рано или поздно, настанет такая ночь, когда эта толпа снова придет. А у меня уже нет второго громового шарика. Нет, надо уходить. В этом городе мне уже не жить.

268
{"b":"861728","o":1}