Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ого, — оживился Гора. — Так вот откуда тебе в рот капает зелье! А директор наш вечно вешает лапшу на уши насчет сухого закона на руднике. Ладно, доведу тебя до склада, так и быть. Но если мне не перепадет пара бутылок, я из тебя и твоего приятеля сделаю коктейль. Ясно?

— Яс… яс… ясно…

— Пошли.

Корин повернулся и начал неуклюже слезать с водительского сиденья. Ирландец нетерпеливо выругался, буквально вынес его из машины и поставил на ноги.

— Идти можешь? — тихо спросил он.

— М-могу…

Ирландец нежно обнял Корина за плечи, и они медленно направились мимо силового купола в сторону восьмого ангара. Вскоре им попались трое горняков.

— Эй, Гора, куда ты ведешь этого жмурика? — спросил один из них. — У него что, очень аппетитная попка?

— Да это небось девочка! — рассмеялся его спутник. — Говорят, их на руднике штук пять или шесть. Только вот я до сих пор ни одной не видел. Их взяли на пробу в Белый купол, к начальству, и там девочки до сих пор изучают инструкции по технике безопасности, ха-ха!

Все горняки расхохотались, и Корин тоже.

— Зачем мне девочки, если у меня есть такой дружок? — в том же тоне ответил Гора. — Ладно, валите, парни, не мешайте нам делать свой тет-а-тет. Кстати, а вы куда намылились? Вроде ваша берлога в другой стороне.

— Как куда? — удивился один из горняков. — Ты что, Ирвин, разве не слышал? Мы хотим хоть одним глазком взглянуть на ту телку, которую ты однажды чуть не захомутал.

Ирландец вздрогнул.

— Чего ты мелешь? — охрипшим от волнения голосом спросил он. — Какая телка? Кого это я чуть не захомутал?

— Как кого? Ну ту, Царицу… или Царевну. Она приехала три часа назад в Белый купол со своим хахалем, и все начальство сейчас торчит от нее. А мы хотя бы из кухни поглядим — сам знаешь, там мой свояк работает.

Корин заволновался. До восьмого ангара было так недалеко!

— Д-да не слушай ты этих олухов, Гора… — пробормотал он. — К-какая царица? Пош-шли…

Но ирландец встал на месте как вкопанный.

— Погодите, погодите… А что за хахаль? — подозрительно спросил он. — Не тот ли усатый здоровяк, что…

— Нет, нет, — поспешил успокоить его один из горняков. — Как раз наоборот. Это парень, которого ты здорово отделал! Так, сопляк по сравнению с тобой…

— Много ты понимаешь! — рявкнул ирландец. — У меня до сих пор челюсть болит после удара этого «сопляка»… Ну ладно, черт с ним, пускай живет. Там точно нет усатого громилы?.. Жаль, жаль, давно хочу с ним посчитаться.

Ирландец направился к восьмому ангару широким шагом, буквально волоча за собой «пьяного» Корина. Сообщение о приезде Марты явно испортило ему настроение, и он растерял всякие остатки расположения к своему подвыпившему спутнику.

Наконец они подошли к широким воротам. Вместо того, чтобы нажать на кнопку звонка, Гора стал молотить по створке ворот, крича во весь голос:

— Откройте, сволочи! Сам Люндвал пришел по вашу душу, ворье чертово. Откройте немедленно, или я высажу эти дурацкие ворота!

Прошла минута, другая, створки ненамного разошлись, а когда Гора и Корин оказались внутри ангара, вновь захлопнулись.

Навстречу из-за штабелей металлических ящиков вышел Асташевский и пророкотал:

— Ну, вот и хорошо. Со свиданьицем, рыжий. Игорь, отойди в сторону, дай нам по-мужски побеседовать.

Глава 6

Ирландец стоял будто громом пораженный. Он обвел взглядом окруживших его троих спасателей и нервно усмехнулся:

— Вот, значит, как у вас все делается…

— Именно так, — подтвердил Саблин, подняв бластер.

Асташевский стоял возле электрокара, положив руку на сиденье, и ждал. Но ирландец не спешил вступить с ним в схватку.

— Меня вообще-то зовут Ирвин Шелдон, — сообщил он.

— Очень приятно, — буркнул Асташевский. — А меня — Слон. Как твои ребра, чешутся?

Ирвин добродушно хохотнул.

— Есть такое дело… А твои?

— Руки у меня чешутся, — недовольным тоном сообщил Асташевский. — Кажется, ты хотел провести матч-реванш? Давай поиграем. Только на этот раз я долго с тобой возиться не собираюсь — времени нет.

Ирвин покачал головой и хрипло рассмеялся.

— Драться под дулом бластера? Это нечестно, сэр. Получается, что я в любом случае помру — либо от вашего кулака, либо от дыры в боку. Да и что за схватка в скафандрах? Нет, я так не согласен.

Асташевский шумно засопел и шагнул было к ирландцу, но Саблин остановил его.

— Погоди, Вадим. Видишь, парень не хочет драться? По-моему, он имеет на это право.

— А по-моему, нет!

— Будет справедливо, если мы дадим парню право выбора, — настаивал Саблин. — Вот что, Гора. Дела твои плохи. Драка в скафандрах — не шутки, здесь нокаутов не бывает. И шансов выжить у тебя, предупреждаю, почти нет. Но ты можешь уцелеть, если поможешь нам.

— Выкрасть пленников? — неожиданно проницательно угадал Ирвин.

— Ого… Как ты догадался?

Ирвин сложил руки на груди, словно демонстрируя свой миролюбивый настрой.

— А как же мне не догадаться, когда я сам отводил этих троих нелегалов сюда, в ангар?

Настала очередь удивляться Корину.

— Постой, постой… — пробормотал он. — Зачем же ты мне разрешил сюда прийти? Да еще сам помог…

Ирландец расхохотался.

— Ну, ты даешь, парень! — отсмеявшись, заявил он. — Неужто ты считал, что провел самого Гору? Да я в этой проклятой дыре уже пять лет торчу, можно сказать, один из старожилов рудника. По голосу я кого хочешь могу узнать. Да и скафандр у тебя не нашенский. У каждого из нас есть секретная метка на плече, а у тебя ее не было. Самый распоследний дурак тебя бы мигом засек и сдал бы службе охраны — за это, кстати, очень приличная премия полагается. Как только я тебя увидел в грузовике, сразу понял — чужак. Но на горняка ты оказался не похож, и я решил не торопиться поднимать шум. А когда ты начал плести всякую чушь про этот ангар, я сразу все понял. Вижу — парень из «Дельты» здорово вляпался, надо выручать.

— Но зачем? — изумился Корин.

— Хотел, понимаешь, встретиться с мистером Слоном и пожать его крепкую руку, — добродушно объяснил Ирвин. — Такого соперника встречаю впервые! Уважаю тех, кто сильнее меня, понятно? А пока мы шли сюда, я надумал еще кое-что… Короче, возьмите меня в долю в этом деле!

— В каком деле? — недоуменно спросил Саблин.

— Как в каком? Ну, насчет клада марсиан, который разыскивает мистер Рейнольд и его помощники. Вы уже спустили их вниз с утеса, верно?

Спасатели недоуменно молчали. Гора оказался совсем не глуп, а его ходы — хитры и неожиданны.

— Вижу, вы еще толком не понимаете, в чем тут дело, — после паузы продолжил ирландец. — А суть вот в чем. Мы случайно наткнулись на вездеход нелегалов возле кратеров Близнецов. Сначала хотели поговорить по-нашему, по-горняцки, и даже прихлопнули водителя. Но трое остальных пообещали за свои шкуры хороший выкуп, и мы привезли их к Люндвалу. Тот сразу заподозрил, что пахнет большим куском мяса, и взял Рейнольда и его дочку в оборот. Третьего, негритоса, не трогали — ясно, что этот олух сам толком ничего не знает. Нелегалы держались крепко, но вчера ночью языки у них развязались и они рассказали про клад, который марсиане вроде бы спрятали на Меркурии.

— И ты решил нам помочь его разыскать? — только сейчас догадался Саблин.

— Точно, мистер. Раз уж дело так круто повернулось, то я бы не прочь поживиться, а заодно натянуть Люндвалу нос. У нас, знаете ли, с ним не самые лучшие отношения, и я…

Асташевский недовольным голосом прервал его:

— Да на черта ты нам сдался? — в сердцах воскликнул он. — Коли ты готов так легко продать своих, то и нам придется всю дорогу на тебя оглядываться.

Ирвин вновь рассмеялся, но на этот раз далеко не весело.

— Оглядывайтесь, и почаще. Здесь, на Меркурии, это очень полезно для здоровья. А насчет «своих»… Я в руднике как в тюрьме, понял? В свое время на Земле я немало пошалил и думал найти свободу здесь, в этом адском пекле. А вместо этого стал самым распоследним рабом. Да я бы все отдал, лишь бы вернуться на Землю! А если у меня будут еще и денежки бренчать в кармане… Ищи меня там свищи! Насчет пользы… один из вас уже ее попробовал, разве не так? Да и во время поисков клада я пригожусь — как-никак, за пять лет все облазил на двадцать миль вокруг. А когда за нами бросятся в погоню ищейки Люндвала, я еще больше пригожусь.

1127
{"b":"861728","o":1}