Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Что это?

– Эй, ты, – крикнул охотник сторожевому псу. – Прочь с дороги, а иначе тебе придется познакомиться поближе с тварью, встретится с которою я бы не посоветовал никому. Прочь!

Пес глухо заворчал и выбросил вперед еще одно щупальце, теперь, нацелив его на Лисандру. Впрочем, вампиршу схватить было не так-то легко. Извернувшись, она даже умудрилась выпустить когти и полоснуть ими по его щупальцу.

Не обращая на это внимания, пес опять продвинулся вперед и снова отступив, они оказались прижатыми почти вплотную к лестнице.

Лисандра подумала, что если что-то предпринимать, то делать это нужно именно сейчас. Похоже, охотник думал так же.

Широко размахнувшись, он с силой швырнул предмет, который держал в руках, на пол. Он упал в полуметре от пса.

Приглядевшись, Лисандра увидела, что это камень саламандры. Она еще успела подумать: “О, дьявол, а это-то у него откуда?”, но тут камень треснул и развалился. В воздух взлетело облако холодного пара, которое, совершенно скрыло от них пса, а также большую часть коридора.

Через несколько секунд оно рассеялось и Лисандра увидела что между ними и псом стоит саламандра. С тихим шипением она высунула раздвоенный язык и повела длинным, тускло поблескивающим от осевшего на него инея, хвостом.

Сторожевой пес зашипел и резко попятился назад. Саламандра повернулась к нему и несколько раз угрожающе стукнув хвостом об пол, дохнула в его сторону холодом, таким нестерпимым, что у Лисандры и охотника, стоявших за ее спиной, моментально заледенели пальцы.

Пес зашипел еще яростнее, но отступать, видимо, больше не собирался. В воздух взметнулось одно из щупалец. Саламандра дохнула на него и щупальце, вмиг заледенев, застыло в воздухе, словно сухая ветка. Мощный удар хвоста и оно разлетелось на множество поблескивающих льдом осколков.

Пес отчаянно взвизгнул и кинулся наутек, а саламандра погнала его вдоль по коридору, обдавая холодом, тесня, так, что шагов через пять пес уже несся, не разбирая дороги. Видимо в этот момент он совершенно перестал соображать что делает, стремясь как можно скорее избавиться от этого, изрыгающего холод противника.

Лисандра и Охотник, на некотором расстоянии следовали вслед за ними. Они видели как в самом конце коридора, почти рядом с чердачным люком, неожиданно возникло что-то вроде огромной, медленно вращавшейся воронки. Пес с разбега нырнул в нее и пропал. Саламандра последний раз дохнула холодом и последовала за ним. Через секунду воронка исчезла.

Охотник и вампирша остановились, пытаясь сообразить, что им делать теперь. Вдруг они заметили, что люк на чердак широко распахнут. Закрывавшая его морда исчезла.

– И что теперь? – ехидно спросила Лисандра.

– Похоже, надо на время отступить, – прохрипел Охотник.

– Отступить? От кого я это слышу? Уж не от доблестного ли охотника за нечистью женского пола? С каких это щей?

– С таких, что из оружия у нас остались только твои клыки и когти, да мой пистолет. Думаю, этот дом надо брать вооружившись более основательно.

– Хорошо, и как же ты тогда намерен удрать?

– Просто. Через чердак.

– Через который я запросто улечу. А вот ты, мой дружок, на нем застрянешь.

– Только не я, – усмехнулся Хантер. – Подходя к этому дому я заметил, что он оснащен парочкой, на вид очень прочных, водосточных труб.

– А может... – начала было Лисандра, но в этот момент, на середине коридора открылась дверь, и из нее стал выползать сторожевой пес...

Когда они оказались на чердаке, Лисандра прислушалась к тому, как внизу рычит сторожевой пес и спросила:

– Как думаешь, это тот же самый?

– Конечно, – сухо сказал охотник. – Они и в одиночку-то встречаются редко, а чтобы сразу два. Нет, такого не бывает. Видишь ли, для того чтобы их создать, маг должен потратить чертову уйму энергии. Я не представляю себе какой силой должен обладать маг, чтобы создать двух псов одновременно. Хотя... Хотя...

Он задумался.

– И все-таки, – не унималась вампирша. – Ты на кого охотишься, на черных магов или на вампиров?

– В основном на магов, – направляясь к окну, пробормотал охотник. – На вампиров – тоже, но только иногда. Не люблю связываться со всякой мелюзгой.

– Мелюзгой?! – оскорбилась Лисандра. – Да я тебе... Да я тебя...

– Кончено мелюзгой, – гнул свое охотник, вылезая на крышу.

Он подошел к водосточной трубе и присел возле нее, рассеянно поглядывая вниз.

– Ну ладно, – примирительно сказала Лисандра, вовремя вспомнив, что выяснять отношения сейчас не время. – Когда мы устроим штурм?

– Штурм? – пожал плечами Охотник. – Я вполне способен расправиться с магом один, без посторонней помощи. Особенно, она не нужна мне от тех, кто не может и шагу ступить, чтобы не задеть сигнализацию.

– Ну ладно, – мрачно сказала Лисандра. – Я тебе еще докажу...

Охотник иронически хмыкнул и стал спускаться по водосточной трубе. Лисандра злобно топнула, и превратившись в летучую мышь, полетела прочь.

Квартала через два она успокоилась, и сообразив, что охотника лучше было бы не упускать из виду, вернулась. К счастью, он не успел уйти от дома далеко. Перелетая от крыши к крыше, вампирша последовала за ним.

11

Слегка прихрамывая, охотник шел по улице. Неудачно спрыгнув с водосточной трубы, он слегка растянул лодыжку. Это было плохо. Впрочем, плохо было не только это, плохо было все, ну просто решительно все.

Он остановился и едва не врезал от злости кулаком по стене ближайшего дома.

Кретин! Надо было лезть в это логово, вооружившись по крайней мере огнеметом, а не почти бесполезным против черного мага осиновым колом.

Ничего себе – черный маг! Вот так-так!

И чего он в результате достиг? Теперь этот маг, наверняка самый сильный из всех с какими ему приходилось сталкиваться, знает о его существовании. Таким образом ни на какое неожиданное нападение рассчитывать не приходится. А это уже хуже, значительно хуже... Это значит, что маг, сейчас, готовится к штурму. Через несколько часов, для того, чтобы взять этот дом, может оказаться мало и огнемета.

Кстати, его еще нужно найти. И поторопиться. Время работает против него.

Внимательно вглядываясь в попадавшиеся по дороге нити судьбы, Хантер двинулся дальше. По крайней мере, лавка оружейника, это не магазинчик торгующий магическими принадлежностями. Ее посещает гораздо больше народа, а значит, найти ее будет легче...

* * *

Лисандра была совсем рядом. Ее отделяло от Хантера не более двадцати шагов. Прилепившись к карнизу ближайшего дома, она смотрела на охотника и криво усмехалась.

Господи, какой же он все-таки неуклюжий! Даже не смог как надо спрыгнуть с водосточной трубы! Правда, он чуть-чуть получше, чем большинство остальных людей... И камень у него нашелся как раз вовремя. Откуда он все-таки у него взялся?

Ладно, это она у него как-нибудь узнает...

Она перелетела на крышу другого дома, и снова повисла на ее краю.

И все-таки, недооценить его нельзя. Похоже, он самый серьезный из всех охотников, с которыми она до этого сталкивалась. Те, предыдущие, были просто пентюхи, и не более. А этот хоть что-то умеет. Кстати, а что именно? И вообще, что это он задумал? В конце концов, он охотник на черных магов, а стало быть, больше нее понимает в том, как их убивать.

Конечно, она могла улететь прочь, и оставить охотника сражаться с черным магом в одиночку. Вот только, почему-то ей казалось, что ее помощь еще понадобится. Тем более, она была заинтересована в смерти этого черного мага просто кровно.

– “Кровно!” – Лисандра криво усмехнулась. Это выражение ей понравилось. Оно было в ее стиле.

Если бы, только, ей так не хотелось есть!

“Спокойно, спокойно, – сказала себе вампирша. – Забудем о еде. Это дело требует терпения, и если надо, ты потерпишь. Если будет надо, ты даже станешь защищать этого чертового охотника. Потому, что только он может освободить тебя от проклятья.”

216
{"b":"861728","o":1}