Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Зря Дядюшка тянет время. Кажется, это лишено смысла. Хотя… хотя… вещь. Все снова приобретает смысл, если беглец уносил ноги от своих товарищей потому, что украл у них нечто.

Что именно? И не должна ли эта вещь лежать здесь, на поляне? Если ее нет, то значит… Нет, нет, сначала в этом надо убедиться.

Мимоходом подумав о том, что мина-дервиш может проснуться и в четвертый раз, Антон все-таки подошел к трупу.

Нет, четвертого раза наверняка не будет. А вот если удастся найти ценность, возможно украденную беглецом, то они с Дядюшкой могут действительно разбогатеть. Если небожители рискнули ради этой вещи спуститься на Землю, то должны заплатить за нее немало. Гораздо больше, чем обещали.

Ну же…

Не было ничего такого, необычного, на поляне. Только тело небожителя, лежавшее возле самого входа в неглубокую пещеру.

Труп. Этот небожитель очень походил на того, кто появился последним возле «летающего дерева». Шарообразное туловище и крупная голова.

Внимательно оглядев его, Антон пришел к выводу, что он лежит к пещере спиной. То есть в тот момент, когда в него попала выпущенная миной-дервишом стрелка, он находился лицом к поляне, возможно, выходил из пещеры. А что он в ней делал? Может быть, он в ней что-то спрятал?

Эта мысль обнадеживала. Во всяком случае, проверить ее имело смысл.

То и дело опасливо поглядывая на безжизненную змею мины-дервиша, Антон двинулся к пещере. Возле трупа он задержался и еще раз осмотрел все вокруг него.

Нет, ничего особенного возле него не лежало. Значит, теперь надо взглянуть на пещеру.

Волчонок был от пещеры в полушаге, когда за спиной у него послышался утробный вой, и не успел он оглянуться, как его в спину, словно кувалдой, ударила взрывная волна. Толчок был так силен, что Антона швырнуло в глубь пещеры. При этом он ударился обо что-то твердое головой и потерял сознание.

30

— Палите, палите, — приказал Морган. — Не жалейте боеприпасов. У нас их много.

— У нас их не очень много, — поправил его командир абордажников. — На один хороший обстрел хватит. Если некто не представляет свое будущее дальше этого обстрела, то, конечно, беспорядочная стрельба имеет цель. Но что будет делать тот, кто вскоре придет ему на смену и обнаружит пустые погреба?

Морган нажал кнопку, отключая связь с артиллеристами, и, повернувшись к командиру абордажников, отчеканил:

— А вот это не мое дело. До этого будущего надо еще дожить. И если мы ничем не поживимся в Месиве, если нам не удастся догнать белый корабль, то его, этого будущего, не будет ни для меня, ни для тебя.

— Ты все еще надеешься догнать белый корабль? — удивился его собеседник.

— У меня есть некий план, — ответил Морган. — Новый план, благодаря которому у нас появится эта возможность.

— И захватить небожителей, и догнать белый корабль?

— Вот-вот.

— На востоке говорят, что две дыни одной рукой не ухватишь.

— Что такое дыни? — встрепенулся Морган.

— Не знаю. То, что трудно ухватить.

— Тогда — молчи. Узнаешь — сможешь эту поговорку употреблять. А до тех пор…

— Это узурпаторство. Да я…

— Поздно, — ухмыльнулся Морган. — Полчаса назад ты мог отнять власть так же просто, как слопать стандартный суточный порцион. Но не сейчас. Если ты заметил, за это время кое-что изменилось. Мои люди снова стали моими людьми, и даже «румыны» рвутся захватить сокровища небожителей.

— Новая авантюра, — проворчал командир абордажников. — Она закончится…

— Мы посмотрим, как она закончится, — перебил его Морган. — И когда. А пока я снова на коне, и будь добр выполнять мои приказы без ехидных замечаний. Думаешь, так трудно подобрать другого командира абордажников? Спорим, мне сейчас удастся и этот номер?

Тот, к кому он обращался, опустил голову и промолчал. А что он мог возразить, если слова Моргана являлись святой правдой?

— Вот то-то же, — промолвил командор преследователей. — Сделай вывод и приступай к подготовке. Как только обстрел закончится, мы высадимся. Тут твои ребята в полный рост понадобятся.

— Кто пойдет первым? — спросил командир абордажников. — Какая команда?

— «Румыны», конечно, — послышалось в ответ.

— И ты тоже примешь участие в вылазке на остров? — осмелился спросить командир абордажников.

В голосе его не было ни грамма насмешки.

— Обязательно, — ответил Морган. — Я должен быть среди своих людей, я не могу их бросить в бою.

— Особенно если учесть, что они могут добраться до сокровищ небожителей.

— И это — тоже.

— Значит, ты пойдешь с «румынами»?

— Пойду.

— Мне кажется, это опрометчиво.

— У меня другое мнение, и поскольку я все еще тут главный, то будет по-моему.

— Да, ты тут главный, — подтвердил командир абордажников.

В голосе его все так же не было ни тени насмешки. Правда, в глазах, на мгновение сверкнул огонек, но его Морган уже не увидел. Да и не интересовали его сейчас такие мелочи.

В сокровища небожителей он не верил. Нет, конечно, у них должны быть какие-то удивительные штуки, но сильно на них не разбогатеешь. Ему нужен был летающий корабль небожителей. Он являлся ключом к богатству белого корабля.

А может, и всех белых кораблей? Может, с его помощью удастся захватить даже большой остров? Почему бы и нет? Почему бы и нет?

31

Стены бункера сотрясались от близкой канонады. Кажется, кто-то обстреливал один из ближайших островов. Кто именно — догадаться нетрудно. Если учесть, что вместо того, чтобы пустить на дно все корабли преследователей, он взорвал лишь один.

И правильно сделал, надо сказать.

Нет, нет, никакой жалости. Лишь трезвый холодный расчет.

Понадобись это, он бы запросто расправился и с другими, но чтобы обрести свободу, хватило сотрясения от одного взрыва. А команды уцелевших кораблей наверняка устроили драчку с заслоном. Очевидно, туда же вмешались и пришельцы сверху. В общем, получилась большая куча-мала. Ему же лично в этой потасовке будет легче смыться.

Подробности, кто с кем точно воюет, можно было бы узнать, вновь подключившись к компу…

Ну нет, ни за что. Ни-ког-да.

Гарг взглянул на злополучное кресло и невольно поморщился.

Нет, снова садиться в него не стоит. Лучше устроиться на полу, на корточках.

Поступив так, он быстро убедился, что сидеть в такой позе не очень удобно. Однако — это кресло… Нет, нет, лучше не рисковать. Вдруг каким-то неведомым образом он умудрится снова подключиться к виртуалу?

Гарг тряхнул головой.

Это, конечно, не произойдет, и нет причин для страха, сейчас одолевающего его. Надо о нем забыть. Надо сосредоточиться на реальном мире, о котором он мечтал целые виртуальные десятилетия.

Получилось. Он снова на свободе. Более того, он попутно выполнил задание и теперь может с чистой совестью вернуться на белый корабль. Но стоит ли это делать, вот вопрос.

Кажется, там, в виртуале, перед тем как отдать команду поднять датчик и взорвать головной корабль преследователей, он обдумывал некие планы. Вот теперь настало время попытаться претворить их в жизнь?

Гарг усмехнулся.

Проблема выбора. Как было сказано в одной пьесе, прочитанной им в виртуале? Быть или не быть? Стать себе хозяином или снова вернуться в команду?

Кстати, насчет возвращения… Кажется, там, у входа в бункер, его ждет воин. Тот самый, его сопровождавший. Ушел ли он? Ох, вряд ли. А кто уберет его труп из кресла?

Труп? Ну-ка, с чего это он решил, будто воин будет дожидаться, когда он умрет? Почему он должен тратить на это время? Не проще ли войти в бункер и убить того, кто свое задание уже выполнил, тем самым превратившись из нужного исполнителя в совсем нежелательного свидетеля?

Конечно, проще. И значит…

Гарг вскочил и напряженно прислушался.

Все верно, все так и должно быть. Воин шел с ним не только для того, чтобы сопроводить до бункера, охраняя по дороге. Потом, когда дело будет сделано, он должен войти, убить сетевого наездника и убрать его труп, освободить место для следующего дурачка, услуги которого понадобятся очередному белому кораблю.

621
{"b":"861728","o":1}