Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

16

– Все-таки вы приняли неправильное решение, – сказал Христиан.

Хантер покрутил головой и ничего не ответил. Он и сам знал, что неправильное. Однако большинство охотников высказались за то, чтобы разделиться. В результате на долину магов наступало два отряда. В одном было семь охотников, в другом – восемь.

Полный кретинизм.

«А виноват в этом ты, собственной персоной, – сказал себе Хантер. – Потому что пустил все на самотек. Вместо того чтобы взять командование на себя, понадеялся на всеобщую сознательность. И зря. Какой сознательности можно ожидать от людей, всю жизнь действовавших в одиночку?»

Город уже кончился, и теперь отряд, в котором было семь охотников и один строптивый ученик, двигался по лесной дороге бодрым, уверенным шагом. Если они сохранят такой темп, то часа через четыре дотопают до следующего города. А там еще несколько часов, и вот она – долина магов. Возле нее они соединятся со вторым отрядом – и можно начинать штурм. Скорее всего до наступления ночи все уже закончится. Или пан, или пропал. Или грудь в крестах, или голова в кустах. Двум смертям не бывать, а одной не миновать. Кто смел, тот и съел. «И вообще, – сказал Христиан, – тебе просто не хватило тяму взять власть в свои руки. А зря. У этого сборища индивидуалистов должен быть хоть какой-то предводитель. Командир, понимаешь?»

Хантер чертыхнулся.

Он понимал. Он еще как понимал. И даже собирался так поступить. Вот только на всеобщем собрании сделать этого не смог. Не получилось.

Каждый раз, как только на роль предводителя намечалась кандидатура, за которую горой стояли хотя бы несколько человек, тотчас обнаруживалось, что такое же количество охотников намерены голосовать против.

Теперь, вспоминая это собрание, Хантер признавал, что сделал все возможное. Брум – тоже. В результате ни тот, ни другой перевеса не добились. Когда собрание зашло в тупик, кто-то предложил разделиться на два отряда.

Хантер и Брум, конечно же, стали протестовать. Однако всем к этому времени уже так надоело спорить, что предложение было принято. Вот так оно все и получилось. Легко и просто. Как и положено любой несусветной глупости. Впрочем, сейчас Хантер уже стал склоняться к мысли, что в этом поступке имелся какой-то смысл. По крайней мере в концепцию поступать неожиданно и ничего не делать по плану он укладывался просто идеально. Хантер и Христиан шли в хвосте отряда. Вообще-то они вроде бы должны были беседовать. Только вся беседа сводилась к тому, что мальчишка осуждающим тоном, с большими интервалами, высказывал свое мнение о собрании. Когда Христиан в очередной раз заговорил, Хантер был уверен, что ничего нового этот зарвавшийся ученик уже придумать не сможет. И ошибся. В четвертый раз.

Мальчик сказал:

– И все это произошло всего лишь потому, что вы, кретины этакие, прежде чем шевелить мозгами, обожрались. Ясность ума и сытый желудок – вещи совершенно несовместимые.

Мысль эта показалась Хантеру настолько неожиданной, что он не выдержал и даже буркнул:

– Ну?

– Точно. – Христиан со злостью пнул валявшийся на дороге камешек. Тот попал в ногу идущему впереди них Марвину. Оглянувшись, Марвин погрозил Христиану пальцем. Мальчик, естественно, принял совершенно невинный вид.

Хантер подумал, что Марвин все равно благодаря нитям судьбы поймет, кто пнул камешек. Зачем же тогда было делать невинное лицо?

Как учитель он должен был напомнить об этом Христиану, но решил пока обождать. Тот мог принять напоминание за попытку свести счеты и обозлиться еще больше.

А этого Хантеру в данный момент не хотелось вовсе. У него и так на душе было достаточно паршиво. Ему хотелось сесть на дорогу, прямо в пыль, и по-волчьи завыть. Ни для чего. Просто чтобы отвести душу.

Да, завыть. Хорошее дело.

Хантеру почему-то казалось, что после этого ему станет легче. Или не станет? Какая, собственно, разница? Главное – попробовать.

Он не попытался претворить эту мысль в жизнь лишь потому, что не знал, как на его странное поведение отреагируют другие охотники. Кстати, о других охотниках… Судя по нитям судьбы, настроение у них тоже не шибко радужное.

– Интересно, – сказал Христиан, – понимают ли другие члены вашей веселой команды обалдуев, какую глупость они сделали?

Хантер окинул взглядом идущих впереди охотников. Он мог бы поклясться, что никто из них об этом пресловутом собрании уже и не помнит.

Ну, было – значит было. Дело сделано, и незачем теперь о нем вспоминать. Тем более что ничего изменить невозможно.

Очень правильное и трезвое отношение к жизни. Достойное людей, всю жизнь рассчитывавших только на себя, привыкших жить только своим умом и учитывавших только свое собственное мнение.

Браво! Гип-гип-ура! Банзай!

– А тебе не приходило в голову, что, разделившись, вы, кретины этакие, сыграли на руку черным магам? Может быть, так им легче будет вас перебить? И вообще случайно ли это произошло?

Хантер вздрогнул и бросил на Христиана испытующий взгляд.

Нет, ни о каком лукавстве не могло быть и речи. Судя по всему, эта мысль и в самом деле пришла мальчику в голову именно сейчас. А раз пришла, то он ее и высказал.

И все-таки что именно ее вызвало?

– Почему ты так думаешь? – спросил Хантер.

Теперь удивляться пришел черед мальчику.

– О чем ты? – спросил он.

– Ну, ты сказал, что мы на собрании проголосовали за то, чтобы разделиться, не случайно. У тебя есть какие-то факты, или ты это ляпнул, не очень подумав?

Христиан почесал в затылке.

– Нет, никаких фактов. Да… гм… похоже, я и в самом деле это сказал случайно.

Хантер покачал головой.

– Плохо.

– Почему?

Хантер не ответил.

Христиан еще некоторое время донимал его вопросами, но, убедившись, что учитель отвечать не намерен, отстал.

Немного погодя дорога, по которой шли охотники, вывела их к реке.

Река была неширокая и очень быстрая. И конечно, мост через нее был в наличии. А еще на этом мосту застряла запряженная игуанодонами повозка какого-то купца.

Подойдя поближе, охотники углядели, что повозка застряла благодаря довольно крупному плезиозавру. Может быть, он за что-то очень не любил купцов и их повозки, хотя скорее всего ему просто хотелось поиграть. Как бы то ни было, но плезиозавр, высунув из воды длинную шею, увенчанную небольшой изящной головкой, вцепился зубами в край повозки и, судя по всему, отпускать его не хотел ни за какие коврижки.

Игуанодоны ревели, купец ругался, мальчишка, слуга купца, орал как оглашенный. Плезиозавр держал край повозки и отпускать, похоже, не собирался.

Конечно же, Христиан бросился к мосту со всех ног и, прежде чем подоспели охотники, успел дать купцу несколько ценных советов. Выслушав их, купец послал мальчишку подальше и не сделал ни малейшей попытки им последовать.

Как всякий купец, он был не лишен некоторой житейской мудрости. Кроме того, он, похоже, никак не мог решить, что его больше пугает: то, что плезиозавр держит повозку, или то, что произойдет, когда он ее отпустит. В самом деле, отпустив повозку, плезиозавр мог уцепиться за что-то другое. Например, за ногу ее хозяина.

Впрочем, когда на мосту оказались еще семь взрослых, сильных мужчин, купец взмолился о помощи. Хантер прикинул, что наступила пора устроить небольшой привал. Причем тот, кто желал, мог помочь торговцу в освобождении его повозки от живого плавающего якоря.

Поскольку купец обещал щедро наградить своих избавителей, таких нашлось аж четверо. Пока Аск, Статли, Микс, Дет и, конечно же, примкнувший к ним Христиан возились с плезиозавром, остальные охотники уселись на траву недалеко от моста и закурили.

Глядя на то, как длинный, худой Статли пытается всунуть плезиозавру в пасть здоровенный шест, Хантер снова вернулся к мыслям о пресловутом собрании.

Итак, случайно ли то, что охотники разделились на два отряда? Может быть, да, а может быть – нет. По крайней мере никакого реального выигрыша это решение не сулило. Кстати, полгода назад они приняли еще одно странное решение. Конечно, тогда им казалось, что оно оправданно. Теперь они знают, что оно являлось ошибкой. Из-за него они упустили благоприятный момент для атаки, а также потеряли трех человек. Может быть, решение разделиться приведет к еще худшим результатам?

340
{"b":"861728","o":1}