Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Аха-ха-ха! Нет, быть может, ничего подобного бы и не случилось. Но Жерар рассказал мне много, как и Санчез, которого я пытал. Исходя из их слов, стало понятно, что нам с Альваро не по пути. А раз так, то конфликт был бы неизбежен. Я лишь закончил его на своих условиях. Так, как хочется мне и без лишней крови. Так, как я посчитал правильным. И я бы сделал это снова, заставь меня судьба пережить всё повторно.

Мотнул головой, прогоняя непрошеные мысли и закрыл глаза, досчитав до десяти.

— Нет, Майкл, — наконец произнёс я. — Мы не станем возвращаться за Винсом. Он заперт в одной из «камер», в подвале. Путь туда не самый удобный и приятный. К тому же, последние события заставили меня стать немного параноиком…

— Последние, ну-ну, — засмеялся Лэнс. — По-моему ты был таким всегда. Это твоя врождённая черта.

Нет, приобретённая. Правда ещё в прошлой жизни. Но вбита была крепко… Как говорится: «Если что-то может пойти не так, оно пойдёт не так». И я зачастую руководствуюсь именно этим. Хорошо помогает в некоторых ситуациях. Например, я изначально готовится к тому, что с пленниками Альваро будет не всё хорошо. Что в итоге? Так и оказалось. Правда я рассчитывал, что они вообще будут мертвы…

Взгляд на шутника заставил его замолчать.

— Так вот, — продолжил я говорить, — здесь только те, кому я доверяю, — на этих словах Сара негромко хмыкнула, — потому говорю как есть: Винса нельзя отпускать живым.

— Почему? — тут же переспросил Фриман.

— Сам подумай, — допустил в голос долю раздражения. — Он знает, что эта станция — отличное место в качестве базы. Большая, удобная, тёплая, рабочая. Да, нужно приводить в порядок, после «войны» с зомби, но это не так страшно, как может показаться на первый взгляд. После ремонта открываются шикарные перспективы, с возможностью использовать сотни, если не тысячи внутренних и наружных помещений. Это просто идеальное место для большой будущей группы. Мало того, обширная внутренняя территория, огороженная хорошим забором, в перспективе, даёт возможность вести сельское хозяйство, а также разводить какую-нибудь живность. Причём станция находится НЕ в городе, — постучал себя пальцем по виску, — значит есть возможность использовать землю вокруг, в качестве потенциального сельскохозяйственного района. Ну и конечно же, по умолчанию избегает большого количества трупаков. Но при этом, — усмехнулся, — рядом имеется поселение, а чуть дальше — ещё несколько. Самое главное — они маленькие. Оставим Атланту и другие крупные города на откуп заражённым, мы нашли свою идеальную базу. Осталось лишь довести её до ума…

Закидываю руки за спину, проходя от одной стороны стола к другой. Под свои нужды, то есть — под операцию, мы забрали целый трейлер, где ранее спала часть группы. Но тут ничего не поделать, ибо уже была ночь, а нам нужен был свет. Размещать же Тима во втором трейлере, с группой заражённых неизвестной болезнью — это такое себе… Проще самолично удавить бедолагу, чем рисковать тем, что в такой вот ситуации он ещё и заболеет.

Кстати говоря…

Проверил наложенную повязку и почесал затылок. Я… не знаю, нужно ли как-то сшить эту огромную, зияющую рану. То есть… да, я проводил операции и отрубал конечности, но потом этими людьми всегда занимались другие, задача которых уже не спасти, а выходить.

В общем, мы действовали по разному, а потому я лишь надеялся, что поступил верно. Лори откопала нужные лекарства, которые должны поддержать организм и иммунитет парня, позволяя ему принять факт лишения конечности. Ничего… первое время посидит на антибиотиках и обезболивающих, а потом, если всё будет идти хорошо, культя должна поджить и хотя бы немного стянуться.

Лишь бы не было инфекции, ибо если образуется гной… М-да… тут, пожалуй, можно ставить крест.

— Так… — чернокожий развёл руками, предлагая мне довести мысль до ума. Хмыкаю на это.

— Да-да, отвлёкся на больного, — киваю на Тима. — В общем, у нас отличная, практически идеальная база, которую будет физически больно терять. И вот, у нас оказался «пленник» — Винс, как там его по фамилии? Доусон? В общем, не важно. Убивать его как бы не за что и по правилам хорошего тона, — улыбаюсь на это, — нам нужно было бы либо отпустить его на все четыре стороны, либо предложить вступить в группу.

— Ты что-то знаешь о нём, — уверенно произнесла Сара, заставив меня вспомнить, что никто из остальных не был в курсе о сеансе пыток Санчеза, от которого я узнал подробности бытия жизни этого человека. — Снова «озарение»? Ты, кстати, не хочешь рассказать о нём поподробнее?

— А ты помнишь, милая моя, что теперь должна мне два желания? — постарался максимально пошло улыбнуться.

— Сука, как же много я пропустил, — вздохнул Фриман.

— Винс — вор, — продолжил я, «не заметив» попыток отвлечь меня от темы и увести беседу в неведомые дебри, чем так часто пользуются мои ребята. Вот так и теряется мысль, оставляя недосказанность, когда вроде и начинали что-то обсуждать, а скатилось всё в какой-то бессмысленный трёп. — Причём крал он у своих, за что и был посажен. Брать такого в группу? Хах, я пас. А значит, его нужно отпустить. Но кто даст гарантию, что придурка не приютит какая-то сильная группа, в которой будет пара десятков вооружённых головорезов?

— Типа отряда Рори, — поморщился Чапман, поняв, куда я клоню.

— Это что за тип? — поинтересовалась Сара.

— Один ублюдок, — насуплено высказался Майкл, — вместе с группой которого мы обнесли магазин. А потом он, в «благодарность», привлёк внимание заражённых, сбежав и оставив нас против орды, рыл в пятьсот.

— Дело было в торговом центре, — пояснил я. — Причём сам Рори предлагал нам объединиться, но я отказал.

— И он обиделся? — фыркнула Маджо. — Как маленькая девочка.

— Только эта девочка имела взгляд маньяка-убийцы и хладнокровие змеи, — нахмурился в ответ. — Мы чудом смогли вырваться.

— Босс спас отряд, — Лэнс улыбнулся, хлопнув меня по плечу.

— В общем, — вернулся к прежней теме, — Винс вполне себе в состоянии найти чужую группу и напеть им в уши, из какого хорошего места его выгнали. А ведь скоро зима, — напомнил им. — Что это значит, нужно объяснять?

— Холода, — односложно высказался Майкл. — А отопления уже не будет. Энергии для обогревателей тоже. Жечь костры — херовая идея, если речь о помещении.

— Нужны толстые стены, — продолжил я. — Хорошенько утеплить их и поставить обогреватели: греть хотя бы одну-две комнаты. Плюс не помешали бы генераторы, через которые можно добыть немного энергии. Так и будем ночевать.

— И всё это есть в том комплексе, — дополнил ухмыльнувшийся Чапман. — Выходит, место действительно удобное.

— Причём даже если не смотреть на перспективу, — продолжил я. — Да, внутри стен не вырастишь столь много, чтобы обеспечить пропитанием большую группу, но человек десять прокормить — как нехрен делать. Нагоним животных, восстановим наблюдательные пункты, которые уже есть, будем следить за окрестностями, выискивая трупаков заранее. А потом начнём создавать поля за забором, дабы увеличить запас пропитания. Ну, когда восстановим его. Забор, имею в виду.

— Да поняли мы, — скрещивает Сара руки на груди, — вроде не идиоты.

— Значит, — вклинился Фриман, воспользовавшись паузой, — этого вот… Винса — в расход?

— А ты хочешь ещё одну войнушку? — приподнимаю бровь. — Я думал, тебе и этой за глаза.

— Конечно не хочу, — почесал он свой обросший щетиной подбородок. — Просто… ну… это как-то слишком, не? Мы что, казним его?

— И это говорит человек, хладнокровно убивший пятерых, — взмахнул Лэнс руками.

— Пошёл ты, — демонстрирует ему средний палец. — Сам-то скольких убил?

— Разговор, который достоин звучать в тюрьме, а не за её пределами, — вздохнула Маджо. — Хорошо ещё, что не хвастаетесь этим.

— Придурков к себе не приближаю, — улыбнулся на это.

— Правда? — Сара насмешливо покосилась на Чапмана.

— Это наш рядовой «Шутник», — киваю парню. — А убивать, — уже Фриману, — мы никого и не будем.

544
{"b":"895523","o":1}