Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Заткнись, — бросил ему Майкл. — И так понятно, что ты находишься в перманентном ужасе. Как твоё сердце вообще выдерживает? Таблетки пить не думал?

— Кто-то сегодня слишком весёлый, — хмыкаю на это.

— А ты, значит, иначе реагируешь, да? — ехидно ответил Чапман. — Ой, а кто это орал, как маленькая девочка, у которой забрали плюшевого зайку, что там, типа, недостройка?

— Потому что, мать твою, Лэнс, там она и была! — выкрикнул темнокожий. — Стройка — это ямы, отсутствие дорог, кусок бетона посреди пути!

— Не ори, — поморщился я, — все рядом сидим.

— Ты грёбаный псих, Эйд! Я больше с тобой ехать не буду! — Фриман возмущённо сложил руки на груди.

— Во-первых — будешь, если понадобится, — спокойно ответил ему. — А во-вторых, я успел визуально оглядеть этот срез, прежде чем ехать вперёд.

— Аха-ха! Успел! За ту секунду-то⁈ — он вздохнул и прикрыл рукой глаза.

— Ладно тебе, — ухмыльнулся Лэнс. — Босс нас ещё не подставлял.

— Мы бы и так оторвались от той орды, — всё ещё хмуро ответил Майкл. — Может, чуть больше времени бы потратили. А так, выходит, что зря рисковали.

— Ты следишь за маршрутом, кстати, паникёр? — киваю на карту. — Я уже с трудом различаю трупаков в зеркале, ибо дорога тут на диво хороша. Можно сказать, оторвались.

Фриман ругнулся и вновь уставился в карту.

— Так-так, — через минуту выдал он. — Можно свернуть на двадцать девятое шоссе, — указывает пальцем, — а там мимо строительного магазина, прямо до Хиллкрест Роуд. Тогда мы окажемся с противоположной стороны, от которой добирались вчера. То есть — рукой подать.

— Ясно, — киваю, — вот этот поворот? — чуть сбавляю скорость.

— Угу, — кивает парень, сверяясь с картой. — Давай вперёд, я скажу, где повернуть.

К счастью, более преград на пути не возникло и уже через двадцать минут мы добрались до «Атланта-Ти».

— Видишь! — довольно улыбнулся афроамериканец. — Даже заранее добрались! Ещё… почти пять минут.

— Время вооружаться? — со смешком спросил Лэнс, вытаскивая глок. — Что дальше, Эйд? Сколько ждём, если не подъедут?

— Может, они уже подъехали? — осматриваю улицу, кажущуюся пустой. Внезапно наплывшее чувство тревоги старательно давлю. — Я проверю мастерскую, Майкл — за руль. Лэнс — контролируй округу. Не стесняйся стрелять, если что-то пойдёт очень сильно не так. Я успею выбраться.

— Как знаешь, босс, — прищурился Чапман. — Но постараюсь всё-таки обойтись без крайностей.

— Смотри сам, не маленький уже, — выхожу наружу и сразу проверяю топор — удобно ли вытягивается из сумки, смогу ли моментально пустить его в дело. Следом, аналогично, проверяю пистолет.

Дверь… открыта. Шагаю внутрь, осматривая помещение. Никого. Взгляд на часы — почти семь утра.

— Неужели не пришли? — задумался я. — Решили, что дело не стоит риска разгневать «святых отцов»?

Быстро обошёл все комнаты, но было пусто. Мастерская была безлюдна и имела точно такой же вид, какой был вчера. Выхожу наружу и замечаю вдалеке фургон, который медленно ехал в нашем направлении.

Возвращаюсь в пикап.

— Максимальная готовность, парни, — смотрю на сокомандников, — если начнётся какая-то херня, то открывайте огонь сразу, не ждите моего сигнала.

— Уверен? — подобрался Фриман. — Плохое предчувствие?

— Не то чтобы, — пожимаю плечами. — Но лучше подстраховаться, не так ли?

Медленный фургон, с хорошо заметной церковной атрибутикой и большим крестом, намалёванным на боках, остановился возле мастерской. Дверь открылась и оттуда едва ли не выполз Тайрон. Следом вышли и остальные. Вся троица была на месте.

— Ребят, — улыбаюсь я, — только не говорите, что вы не умеете водить!

— Как видишь, справились! — огрызнулся чернокожий, потряхивая дрожащими руками.

— А вы что, военные? — удивился Джордж. — Вау. Нет, реально. Я думал…

— Почему не сказали? — возмутилась Эйприл. — Страшно было, между прочим, когда вчера угрожали пушками.

— Да так, к слову не пришлось, — делаю своим жест, чтобы не вмешивались в разговор. — Итак, обмен?

— Надо было догадаться, у тебя взгляд, как у моего дяди, который воевал в Ираке, — смуглокожая девушка отвела глаза.

— Обмен, — пришёл Джордж ей на помощь. — Конечно… э-э… но вначале по-покажи оружие, — чуть заикнулся он.

— Чувствую себя каким-то барыгой, — вздыхаю и беру из рук Лэнса мешок. Содержимое раскладываю прямо на капоте. — Два глока, две беретты и обрез. Как видите, пушки новые. Стрелянные, конечно, но в это время подобное скорее плюс, чем минус. Стрелянные — значит рабочие.

Мулатка первой берёт пистолет, взвешивая в руке.

— Тяжёлый, — аккуратно осматривает, будто бы змею в руке держит.

— Не заряжен, не переживай, — улыбаюсь ей. — А что тяжёлый… Тяжесть — это хорошо, тяжесть — это надёжно. Даже если не выстрелит, таким всегда можно врезать по башке.

Девушка улыбается в ответ.

Рядом тут же встаёт Джордж. Слегка ревниво взглянув в мою сторону, он хватает обрез. К счастью, под моим «добрым» взглядом, а также двумя молчаливыми амбалами за спиной — а Лэнс и Майкл были ребятами рослыми, ведь американский футбол — это спорт для сильных телом и духом, — он не осмелился направить оружие в мою сторону. Хотя видел — желал этого. За такое, пусть обрез и не заряжен, сломал бы кретину челюсть. И тогда, даже не знаю, что было бы дальше. С ним, имею в виду. То есть, как лечили бы? Перелом челюсти и в обычное время — вещь крайне неприятная, а уж сейчас и подавно. В это время вообще болеть или получать травмы может быть чревато. Вот, Наоми заболела и… мде…

Силой воли заставляю себя перестать думать о её смерти, которая произошла всего два дня назад. К счастью, сейчас эта тема под эдаким, негласным запретом: её не поднимают и стараются избегать. Хорошо…

— Бензин? — смотрю на ребят, каждый из которых набрал оружия.

— В фургоне, — указывает Тайрон. — Пойдём, покажу.

Кстати говоря, заметив нас в военной форме, они здорово потеряли в гоноре, а то вчера, особенно под конец, откровенно показывали собственное высокомерие и наглость.

— Вот, — показывает он, открыв дверь.

Четыре полные канистры. Могло быть и больше, но…

— Простите, — расслышал я разговор, который начала Эйприл, пока меня не было рядом, — а можно всё-таки к вам? Военные же давали присягу защищать гражданское население.

Интересно, к кому это она обращается? Да ещё и вот так, «за спиной» непосредственного командира.

— Это тебе к Эйдену, — произносит Лэнс. Что нехарактерно — этим он и ограничился. Более никаких фраз, вопросов, шуток. Хотя… знаю, что в серьёзных ситуациях он умеет держать себя в руках. Сейчас, конечно, до серьёзной далеко, но…

— Хорошо, как мы и договаривались: за каждую канистру по два десятка патрон, — говорю чёрному волонтёру, притворившись, что не слышал никакого разговора.

Довольно кивнув, парень начал закрывать дверь, а я смотрел в его спину. Вот он… затылок. Один удар и… всё пойдёт по другому. Всего одно лёгкое движение рукой. Никто не узнает. Парни не будут болтать о подобном. Они не идиоты и понимают, когда можно, а когда нет. Про такое… не станут.

Резко мотнул головой и направился следом за Тайроном. Нет уж, не в столь плохом я положении, чтобы так жестить.

— Четыре канистры, — озвучиваю своим, — Майкл, отсчитай.

Темнокожий отправился на заднее сиденье, где отдельно хранились патроны.

— Стрелять-то умеете? — спросил я, облокачиваясь на пикап и не забывая посматривать по сторонам — сугубо на всякий случай.

— У нас были курсы, — неуверенно ответила Эйприл, посмотрев на свой пистолет. — Вроде ничего сложного. Разберёмся.

Пожимаю плечами.

— Обратно пешком пойдёте? — всматривался я в их лица, подмечая лёгкое волнение. Впрочем, оно даже логично.

— Как и вчера, — вздохнул Джордж. — Но тут недалеко.

— Да уж, — хмыкаю. — Не забываешь подчеркнуть, чтобы остальные были в курсе, верно?

— Ты сам сказал, что вы все уже знаете откуда мы, — качнул он головой.

412
{"b":"895523","o":1}