Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Ты меньше об этом думай. Подобные вещи идут не от головы, а от сердца. Что у нас с волосом Глэстьяра?

- Ферзь обещал подсобить. Скоро должен появиться человек, которому можно поручить такое задание.

- Хорошо. Подождем. - Гера снова повернулась к Ангелу и они продолжили свои обсуждения. Ксения посмотрела на Гавриила с Асей и подумала, что возможно Мозг прав. И что-то может получиться. Прошло, уже явно, больше минуты, а эти двое смотрели друг на друга так будто перед ними целая вечность. Посмотрев на две парочки, Ксения почувствовала себя чужой на этом празднике жизни. И перешла к себе в кабинет, где в очередной раз принялась размышлять на тему какая же она разнесчастная. Но стоило ей загрустить как словно из под земли выскочил Шико. Вид у него был наидовольнейший.

- Госпожа, я к вам с пламенным приветствием от моего бывшего господина. Он так страдает, так страдает! В данный момент он дописывает поэму посвященную его любви к вам. С сожалением, мой бывший господин сказал, что раз вы лишили его удовольствия дарить вам цветы, то он нижайше просит прощения за отсутствие фантазии и умоляет простить за то, что он вынужден дарить вам еще более банальные подарки. Уф, еле выговорил! - С этими словами Шико протянул Ксении шкатулку из черного дерева, украшенную изящной резьбой и инкрустированную розовым морским жемчугом. Ксения недовольно поморщилась.

- Отнеси это обратно и скажи, что я ничего от него не приму.

- Мой бывший господин просил передать, что если вы откажитесь, то он прикажет трое суток без остановок пытать грешников в Аду. А если согласитесь, то впервые за всю историю им дадут отдохнуть целые сутки.

- Трое. - тут же вступила в торговлю Ксения.

- Он согласен. - торжествующе ответил Шико.

- Не слишком ли быстро ты получил ответ? - с подозрением спросила Ксения.

- А я знал его заранее, господин сказал, что его прекрасная возлюбленная слишком совершенна, чтобы отступить без борьбы.

- Вот гад!

- И это истина моя госпожа.

- Ладно, давай открывай ящик. Надеюсь там не двое из ларца, одинаковых с лица. - Шико поставил на стол сундучок и открыл. На такой же черной подушечке, как была в коробке с фрезиями, лежал роскошный гарнитур. Колье, браслет, кольцо, брошь и серьги. Огромные дымчато-кровавые рубины были обрамлены красным золотом. Вычурно восточный орнамент подавал камни в загадочном свете. Глядя на гарнитур, возникало ощущение тайны, к которой хочется прикоснуться.

- Красиво. - задумчиво произнесла Ксения. - Но пожалуй, слишком вычурно.

- Конечно, если надеть такое великолепие с джинсами, из которых моя несравненная госпожа не вылезает, будет смотреться нелепо. А если с одним из тех прекрасных платьев, что подарил вам господин Ангел, то и Луна позеленеет от зависти.

- Шико, тебе не кажется, что стиль твоей речи несколько изменился?

- Простите, моя госпожа. Просто это последствия общения с моим бывшим господином. Слышали бы вы сейчас его речи!

- Боже, сохрани! Мне в свое время хватило всплеска чувств у Васи. Еле-еле его реанимировала. Ладно, отнеси эти камушки куда-нибудь подальше. Вдруг пригодятся. - Шико исчез вместе со шкатулкой. И Ксения подумала, что Шико лучше любой кошки или собаки. Ну, разве сможет ваша собака затянуть так профессионально на вас корсет или сделать такой стильный make up? В лучшем случае она слизнет у вас с щек излишки румян. Или может ваша кошка смотаться в Ад и провести переговоры с Сатаной? Нет, вполне возможно, что она может. Только вот вы об этом никогда не узнаете, потому что фиг она вам об этом расскажет. Оставив эту столь занимательную тему, Ксения решила вернуться к теме Глэстьяра. Она никак не могла понять, что и главное как ей предстоит сделать. На какое-то время, она погрузилась в воспоминания. Воспоминания о том, как чуть больше месяца назад, она вот так же металась в поисках средств борьбы с Сатаной. И так же ничего путного в голову не приходило. Может быть Гера права. И решение придет само собой. Но полагаться на случай совсем не хотелось. Предложение Ангела с Герой, можно было с натяжкой назвать планом. А Ксения так действовать не привыкла. Всю ее жизнь она совершала только точно спланированные и просчитанные действия. Но с тех пор, как она наткнулась на восьмую жертву Безумного Кролика, все ее поступки попахивали легкой формой шизофрении. Может безумие заразно? Ее размышления прервал стук в дверь.

- Войдите. - В комнату зашел Ферзь в сопровождение незнакомого мужчины. Незнакомец ступал бесшумно, впрочем этим качеством обладали все оборотни, с которыми приходилось столкнуться Ксении. А в том, что перед ней оборотень никаких сомнений не возникало. Хотя кем незнакомец бы в своей оборотной жизни Ксения определить не смогла. Крупный, широкоплечий, с броской мужской внешностью. Оказавшись под прицелом его серых глаз, Ксения почувствовала себя как под рентгеном. Это не очень приятное ощущение Ксения решила прервать.

- Добрый день. Добро пожаловать в мой дом.

- Добрый день, госпожа Хранительница. - Вспомнив о просьбе Ферзя, Ксения постаралась быть как можно менее любопытной?

- Как я могу к вам обращаться?

- Зовите меня Везунчик.

- Отлично. Итак, Везунчик, правильно ли я понимаю, что вы готовы выполнить столь нетривиальную задачу, как украсть волос с головы Глэстьяра.

- Абсолютно.

- А оценить свои шансы вы в состоянии?

- Сто к одному.

- Вам нужна какая-нибудь помощь? - Наконец Ксения поняла, что сумела заставить задуматься своего собеседника. Когда она видела такую непрошибаемую самоуверенность у нее тут же начинало сводить зубы и икроножные мышцы. Ей хотелось тут же снять с ноги тапок, стукнуть им собеседника по башке и радостно воскликнуть "Ой, извините, на вас комар!". Почему то Ксении казалось, что именно такая череда действий способна вывести из себя такого самодовольного типа.

- Пожалуй не стоит. Любая помощь не профессионала, может только повредить операции.

- Как скажите. - беседа перешла из разряда терпимых в разрядах невыносимых. - На кухне вы найдете богиню Геру. Она выдаст вам точные инструкции, что и в каких количествах надо принести. Желаю удачи.

- Она мне не потребуется. - Везунчик не прощаясь вышел из кабинета. Ксения смогла принудительно расслабить мышцы и разжать зубы.

- Ферзь, все ваши люди отличаются высокомерностью и смотрят на окружающих с чувством превосходства?

- Они заслужили это право. Любой из моих псов даст сто очков любому другому представителю эфира.

- Хотела бы я посмотреть, сколько очков они смогут дать любому из архангелов.

- Архангелы не эфиры. Они воинство Божье. С ними никто не может тягаться.

- Не говорит ли это нам о том, что какими бы совершенными мы не были, всегда есть тот, кто стоит на ступеньку выше нас?

- Безусловно. Если вы, конечно, не Господь Бог.

- Над Богом тоже есть ступенька повыше.

- И кто же на ней стоит, если не секрет?

- Время. Над всеми нами стоит время. Для всех оно свое. Для кого то его выделяют больше, для кого то меньше, но оно важно для всех. То, что для одних бесконечность, для других лишь мгновение. Мгновение и бесконечность это тоже время. Так что подумайте, может и стоит объяснить это вашим ребятам.

- Если я начну пичкать их подобной ерундой, их мозги будут слишком заняты, чтобы бороться со злом.

- А может у них будет больше шансов выжить?

- Скорее наоборот. - дверь открылась и в нее вошел Везунчик.

- Я готов к исполнению. Разрешите идти.

- Иди. - Ферзь всем своим видом гордился, своим человеком. Дождавшись, когда Везунчик уйдет, Ксения спросила у Ферзя сколько может занять времени эта операция и как они планируют ее провернуть.

- Обычно у Везунчика на самую сложную операцию уходит минут двадцать. Увеличим до немыслимого. Предположим час. А как он это будет делать, ни вы, ни я, никогда не узнаем. Каждый мастер своего дела тщательно бережет свои профессиональные секреты.

1310
{"b":"895523","o":1}