Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, печальная история, — совершенно без какого-либо сожаления заметил Корин Темо. — Думаю, что с моей стороны будет не лишним сообщить, что моя супруга покинула Куори-Сити, и надеюсь, что теперь ее бурная деятельность сойдет на нет. К тому же, потеряв трех детей за такой короткий срок, возможно, она поостережется и не станет рисковать остальными.

— Это было бы чрезвычайно мило с ее стороны, — сухо ухмыльнулся Яго. — И куда же, если не секрет отправилась ваша супруга?

— Честно говоря, даже не знаю. Ей свойственны подобные порывы. Последнее время она не так часто им подвержена, но раньше исчезала с весьма завидной регулярностью. Но, пожалуй, не стоит о Николь. Корин Джакомо, я решил, что пришла пора нанести вам официальный визит. За всей этой суматохой с гибелью вашего отца, я никак не мог найти подходящий момент, чтобы заверить вас, как Персону управляющую сеймом Куори, от своего лица и лица моего Кейсара, что мы и в дальнейшем намерены придерживаться устоявшихся традиций и поддерживать экономические и стратегические партнерские отношения с сеймом Куори. Мы прекрасно понимаем, что на данном этапе истории наш стратегический партнер испытывает некоторые затруднения и готовы в любой момент подставить вам свое товарищеское плечо.

— Приятно это слышать. В свете последних событий я, было дело, стал сомневаться, что все обстоит именно так, как вы только что описали.

— Поверьте, мне я искренне сожалею о произошедшем. Обещаю, что в дальнейшем подобное не повториться.

— Рад слышать.

— Корин Джакомо, могу я поинтересоваться судьбой своего старшего сына?

— С Джейсоном все в порядке. В ближайшие дни он сможет встать с кровати. Джинни совершила чудо, вытащив его с того света.

— Да, у Николь чуть припадок не случился, когда она поняла, что он все еще жив. — Корин Мартин подавил невольно сорвавшийся смешок.

— У вашей супруги странное отношение к своим детям, — Яго даже не попытался смягчить перекривившееся от призрения выражение лица.

— Поверьте, я знаю это как никто другой. Но, она их мать, и это ее дело, каким именно образом выстраивать отношение с детьми. У меня их уже было достаточно много и еще больше будет. Я не считаю себя вправе ломать ее представления о жизни.

В момент этого простодушного и незатейливого признания в дверь вошел дворецкий и, смущенно прокашлявшись, сообщил, что к его господину прибыл Корин Хулиан и говорит, что его разговор не терпит отлагательств.

— Джакомо, вы пользуетесь успехом у сильных мира сего, — с похолодевшими глазами заметил Мартин.

— Да, порой бывает, — беззаботно усмехнулся хозяин дома, натянувшись внутри, словно струна. — К тому же, у нас с Корином Хулианом сложились не совсем традиционные для наших сеймов отношения. В виду того, что он является покровителем моей кузины, мы невольно сблизились. Пригласите господина Хулиана к нам.

Дворецкий исчез быстрее ветра. Мысль о том, что он заставляет ждать Корина Фоли, явно не доставляла ему удовольствие.

Появление Хулиана в дверях чайной комнаты, заставило Яго собраться. Одно дело перекидываться ничего незначащими фразами с Корином Темо и совсем другое дело играть в кошки-мышки сразу с двумя Персонами. И что Хулиан Борджиа, что Мартин Альверо были отличными игроками, изучавшими правила игры тысячелетиями..

— Добрый вечер, Корин Хулиан. Присаживайтесь, — вставший для приветствия Яго, отодвинул от стола кресло для Корина Фоли. На дипломатическом негласном языке такой жест можно было смело заносить в разряд заявления о дружеских намерениях. Что не преминул заметить Мартин. Расположившийся в кресле Хулиан взял в руки предложенное ему фари Марты, сделал глоток и удивленно взглянул на Яго.

— Я думал, что являюсь единственным заказчиком этого поставщика.

— Ну, подобное предположение весьма удивительно в свете того, кем он является, — искренне недоумевая, заметил Джакомо.

— Ваша правда! Я сегодня несколько рассеян. — Нехотя признал Корин Фоли.

— Это обычное для тебя состояние Хулиан, я не стал бы в связи с ним приписывать сегодняшнему дню какое-то особенное значение.

— Мартин, ты как всегда душка, — злобно ухмыльнулся Хулиан. — Я слышал, твоя супруга покинула Куори-Сити…

— Смею тешить себя мыслью, что тебя это никоим образом не касается.

— До определенного момента я тоже так думал. Но с тех пор как Николь решила, сжить со свету Джельсамину и Джинни, это стало меня касаться самым непосредственным образом.

— Если жизнь Джельсамины тебя волнует по вполне понятным причинам, то не совсем понятно, какое тебе есть дело до дочери простого садовника.

— По определенным причинам, Джинни находится под моей персональной защитой. И обязательства, которые я перед ней имею, вынуждают меня заботиться о ее благополучии, чуть ли не сильнее, чем о благополучии Джельсамины.

Услышав последнее заявление Корина Фоли, Яго с трудом удержал на месте брови, стремительно рванувшие вверх от удивления. Корин Мартин, похоже, был шокирован не меньше.

— Это что же за такие обязательства связывают тебя с этой простолюдинкой?

— А вот это уже наше с ней личное дело, в которое я не намерен посвящать кого-либо.

— Мда, девушка явно популярна. Корин Куори подставляет под стрелу свою спину, чтобы спасти ее, Корин Фоли заявляет, что она находится под его персональной защитой. Что же в ней такого особенного?

— Мартин, возможно, тебе стоит об этом спросить Корина Шагрин, который не далее как сегодня утром сделал этой простолюдинке предложение руки и сердца.

Державший под контролем эмоции Яго, позволил себе только натужно сглотнуть. Жизнь явно проходила мимо него. Корин Темо, не обладавший актерскими способностями коллеги, доставил удовольствие Хулиану изумленным выражением лица. Издеваясь, над ошарашенным недругом Корин Фоли растягивая удовольствие, добавил.

— Я не должен был бы тебе это говорить, но считаю своим долгом предупредить по-дружески. Если из-за твоей чокнутой семейки с головы Джинни упадет хотя бы волос… Подумай о том, что это будет беспокоить трех из четырех Коринов этого мира.

Яго видел, что последнее замечание пробрало Мартина до костей. То чему до сегодняшнего дня он не предавал особого значения, начинало приобретать катастрофические масштабы. В эту секунду, Мартин был готов сам передушить Николь и весь ее выводок, лишь бы избежать обрисованной Хулианом перспективы.

— Господа, извините, но я вынужден откланяться. Дела, знаете ли.

— Очень жаль, — иронично заметил Корин Фоли, — а ведь мы так мило болтали.

— Корин Мартин, — Яго неторопливо встал с кресла, чтобы проводить гостя, — я очень рад вашему визиту. И хочу вас заверить, что на сегодняшний день власти нашего сейма не намерены кардинально менять свою политику.

— Рад это слышать. Прошу вас, не провожайте меня. Не стоит оставлять Корина Хулиана в одиночестве. Господа, до встречи.

Как только Мартин стремительно покинул комнату, Яго почувствовал, как спал накал страстей. Удивительно было чувствовать себя в присутствие Корина Фоли комфортнее, чем в присутствии Мартина. Хотя, в присутствии обоих расслабляться не стоило.

— До чего же неприятный тип, — раздраженно покачал головой Хулиан.

— Корин Хулиан, вы…

— Джакомо, возможно, для вас это будет несколько затруднительно первое время, но подумайте о том, что отныне вы один из нас. Нам предстоит общаться вечность. Возможно, будет проще, если мы начнем постепенно переходить на «ты» и без скучных приставок в виде сана.

— Я думаю, что мне потребуется на это какое-то время, а вы Хулиан действуйте так, как вам будет удобнее.

— Спасибо. И Яго, поверь, ты не заметишь, как быстро все произойдет. Но это все детали. Позволь мне огласить причину, по которой я явился.

— С радостью ее выслушаю. — С улыбкой заметил Яго, которому было не очень приятно спрашивать об этом Хулиана самому.

— Я хочу просить твоего разрешения посетить Габриэллу.

Джакомо с пониманием посмотрел на своего гостя, он ждал чего-то подобного, но считал, что Хулиан уже давно сам тайно проникает в покои тети. По крайней мере, он бы так и поступил.

1053
{"b":"895523","o":1}