Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Конечно-конечно! — Трактирщик поник. — Только я урожденный подданный сейма Шагрин…

— Я жду, — вложив всю сталь Куори в голос, она окончательно морально задавила несчастного трактирщика.

— Это сын Великого Корина Шагрин Дэймон Д'Артуа.

— Как давно вы ему предлагали завтрак?

— Около часа назад.

— Приготовьте завтрак на двоих, уложите на поднос и помогите мне донести все это до его комнаты. Я пока умоюсь.

— Госпожа, вы меня спасаете! — Трактирщик схватил с гвоздя ключ и проводил Мину до ее комнаты.

Оставшись одна, Мина ополоснула лицо ледяной водой в уборной и остановилась взглядом на своем отражении в зеркале. Да, пожалуй, она могла назваться любым другим именем, и никто б не заподозрил ее в обмане, меньше всего сейчас она была похожа на дочь Великой Малкани Куори. Огромные синяки под красными, опухшими глазами. Потускневшие, сбившееся в воронье гнездо волосы, платье покрыто дорожной пылью… Жуткое зрелище. Прикинув, что у нее есть, как минимум десять минут, она решила освежиться и сменить платье. В конце концов, одно дело появится в таком виде перед каким-то трактирщиком и совсем другое дело предстать перед Дэймоном Д'Артуа.

Когда через десять минут раздался робкий стук в дверь, Мина была готова, и чувствовала себя значительно лучше. Они подошли к комнате Дэймона, и она решительно постучала. Ожидая услышать еле внятный стон, девушка искренне удивилась, услышав вполне бодрое «войдите». Недоуменно взглянув на трактирщика, Мина открыла дверь. Вполне свежий и здоровый Дэми стоял полностью одетый и явно готовился к выходу.

— Привет, — спокойный выдержанный голос молодого человека никоим образом не намекал, на необходимость сомневаться в его благополучии.

— Привет, а я вот решила с тобой позавтракать, — пожала плечами Мина, явно не зная, что сказать.

— Очень кстати, я безумно голоден! — Молодой человек, уверенно двигаясь, собирал разбросанные по комнате вещи, пытаясь, навести некое подобие порядка. Трактирщик молча поставил поднос с едой на стол, поклонился и, стараясь не привлекать к себе внимание удалился. Мина с любопытством смотрела на Дэймона и пыталась понять, что происходит.

— Дэймон, скажи мне, что наша с тобой встреча в сотне миль от Куори-Сити абсолютно случайна.

— Если я так скажу, ты мне поверишь? — Несколько раздраженно спросил Дэймон. Он закончил прибираться и теперь, жестом предложив Мине сесть к столу, равнодушно ждал ответа.

— Нет.

— Зачем тогда спрашивать? Чтобы посмотреть буду я врать или нет?

Мина с изумлением смотрела на этого незнакомца. У нее даже промелькнула в голове шальная мысль, что с удалением от Куори-Сити люди меняются. Милый, очаровательный Дэми куда-то испарился и на его месте появился на чем-то очень сосредоточенный, целеустремленный молодой человек. Все это несколько смущало. Но она решила, во что бы то ни стало прояснить ситуацию.

— Я не понимаю! Неужели ты среди ночи бросился в дорогу, только для того, чтобы сопровождать меня к своей бабушке!

Мысль о том, что теперь придется удирать не только от собственной охраны, но и от Дэймона, не шибко понравилась Мине. Хитрец Яго! И ведь как все ловко обставил! А она еще думала, что сама обвела его вокруг пальца.

На лице Дэми отразилось искреннее удивление.

— Ты направляешься к Шантэль?

— А ты этого не знал?

— Нет, Яго в письме сообщил мне только то, что ты держишь путь в Шагрин-Вилле. И кстати, я еду туда же вовсе не из-за тебя. Еще вчера днем, отец приказал мне покинуть Куори-Сити и отправится домой. Я вовсе не собирался на бал к Ремизе. В мои планы входило уехать сразу после полуночи. Но Яго, как всегда, вмешался, и мне пришлось, там появиться, чтобы объяснить тебе ситуацию с Джейсоном.

— Кстати, для отравленного ты неплохо выглядишь.

— Спасибо бабушке, которая в детстве пичкала нас пирожками с ядом. Наши с Анри организмы привыкли к разнообразной отраве. Впрочем, спасло меня в итоге то, что я почти не пил. Только пригубить успел, когда отец приказал мне остановиться. Так что буквально через полчаса я был уже на ногах. Как ты себя чувствуешь?

«Перебросив мяч» Мине, Дэймон с жадностью набросился на завтрак.

— Достаточно сносно. Меня так растрясло в карете, что кажется, я не смогу себя заставить сесть в нее снова. А если ты имел в виду последствия отравления, то мне удалось их избежать. Сила Малкани Куори с легкостью справилась с возникшей проблемой, главное было дать ей возможность.

— Я рад, что все обошлось. И в виду этого, хотел спросить: с какого перепугу ты покидаешь Куори? Ты понимаешь, что выехав за пределы своего сейма, лишишься защиты? А если вчера на вечере основной целью была ты и убийца последует за тобой следом? В следующий раз тебе может не так повезти.

— Ну, я намерена быть осторожной и не подпускать к себе никаких подозрительных личностей.

Дэймон согласно кивнул.

— У тебя это отлично получается! А если тебя пытался убить я? Такая мысль не приходила в голову?

Да. Вот такая мысль Мине точно не приходила в голову.

— Зачем тебе меня убивать?

— Ну, к примеру, ты разбила мне сердце. Надежды на взаимность у меня уже не осталось. Увидев тебя с Анри, я решил, лучше ты умрешь, чем достанешься другому. Вот и подсыпал вчера яд в бокал, когда толкнул твою руку.

Мина на мгновение замерла. То как серьезно говорил Дэймон, заставило ее на мгновение задуматься «а вдруг, это действительно он». Вполне вероятная версия.

— Зачем ты мне это говоришь?

— Затем, чтобы показать, насколько ты на самом деле беспечна и неосторожна.

— Дэймон, но ведь это невозможно в каждом подозревать убийцу!

— Возможно, только это называется паранойя. Поэтому я и говорю, что тебе лучше остаться в Куори. Здесь тебя защищает сила Малкани.

— Да, только здесь покушаются на мою жизнь. И еще никем не доказано, что в Шагрин меня тоже кто-то будет пытаться убить. Яго сказал, что твоя бабушка достаточно сильна, чтобы меня защитить, так что главная моя задача добраться живой до загадочной Шантэль.

— Я согласен с Яго, Шантэль в состоянии предоставить тебе необходимую защиту…, но считаю, что в Малкури ты будешь в большей безопасности, особенно если потрудишься усилить охрану замка. И нет никакой необходимости подвергать себя опасности по дороге в Шагрин-Вилле. А вдруг на тебя нападут по дороге?

— Для этого ко мне приставили телохранителей и, судя по всему, тебя.

— Я не получал указаний от Яго сопровождать тебя в пути. Он только просил меня встретить тебя в этом трактире. Так что, если честно, я решил воспользоваться этой неточностью в его письме, поболтать с тобой за завтраком и отправится в путь. Его просьбу я выполнил, а навязывать тебе свое общество не имею желания.

Мина задумалась. С одной стороны, ей оставалось только радоваться, что проблема с Дэймоном решена, и хотя бы он утер нос пронырливому Яго. Но с другой стороны, поведение Дэймона выбило ее из колеи. Она никак не ожидала, что он пожелает продолжить путешествие в одиночестве. После всех тех дней, что он старался ошиваться рядом с ней, не использовать такую возможность, чтобы сблизиться, это было мало похоже на ее Дэми.

— Почему? — Мина предпочла услышать объяснения от него самого, чем гадать. — Почему ты решил отправиться в путь один?

— Не хочу навязывать тебе свое общество. Да и вообще, эта игра слишком затянулась. Какой смысл раздувать пламя там, где не было искры?

— Ну, я бы не сказала, что в первый вечер между нами не проскользнуло искры, — растеряно заметила Мина, вспомнив их чудесный поцелуй в день знакомства.

— Да брось! Ты же прекрасно знаешь, что мы с тобой тут не причем. Это все магия Шагрин.

— Не поняла…

— Ты что не знаешь, что терраса Ремизы заколдована? Ремиза зарядила ее магией Шагрин вызывать влечение. Когда ей надо разжечь огонь любви в очередной паре, которую она пытается сосватать, то отправляет на эту террасу, и если между молодыми людьми есть хоть малейшая симпатия, в них начинает пробуждаться влечение друг к другу. А в случае со мной… Все еще более запущено, потому что сила Шагрин почувствовав частичку себя во мне, просто зашлась от напряжения.

1037
{"b":"895523","o":1}