Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Хорошо, – мрачно сказала вампирша. – Я согласна, но прежде всего, хотелось бы узнать что-нибудь об услуге, которую ты с меня потребуешь.

– Да откуда я знаю? – искренне удивился Замнух. – Потом, когда-нибудь я попрошу тебя об услуге... и ты ее окажешь, без оговорок, и отнекиваний. Окажешь ведь, правильно? Окажешь! Что это будет за услуга, я пока еще не знаю. Впрочем, сейчас, это совсем неважно. Сейчас, тебе нужно думать о себе. Уверяю, ты попала в жуткое положение и должна из него выбраться любой ценой, иначе в ближайшее время погибнешь. От тебя и требуется-то, всего лишь сказать, что ты согласна. После этого я тебе помогу, чем смогу. Но уверяю, если ты откажешься от моих услуг, то умрешь так же неизбежно, как умирают люди, после того, как ты впиваешься им в горло.

Бросив на Лисандру испытующий взгляд, он на секунду показал свой раздвоенный язык и издав тихое шипение, спросил:

– Итак, ты согласна?

Лисандра вздохнула.

– Ну хорошо, – наконец проговорила она. – Я согласна, если эта, как ты говоришь маленькая услуга не принесет мне вреда.

– О нет, конечно, нет. Значит, сделка заключена?

– Да, – решительно сказала Лисандра и снова тяжело вздохнула.

– Ну вот и прекрасно.

Замнух подошел к старому, расписанному сценами из жизни пеликанских королей шкафу. Вытащив из него трубку с длинным чубуком, он неспеша набил ее табаком и закурил. Сделав несколько затяжек, сын змеи спросил:

– Кстати, не хочешь ли ты покурить?

– Нет, – мрачно сказала Лисандра, – давай, ближе к делу.

– К чему торопиться? – лениво сказал сын змеи, – Я уже приступил к делу и сейчас пытаюсь придумать, чем тебе можно помочь. Видишь ли, чтобы это сделать, я должен хорошенько подумать, поскольку, вляпалась ты основательно. И как только умудрилась?

Покуривая трубку, он внимательно оглядел Лисандру с ног до головы, так, словно она была лошадью, которую он собирался купить и наконец, мрачно хмыкнул.

– Боюсь, заключив эту сделку я оказался в проигрыше и причем в большом. С твоими проблемами придется повозиться.

– Да какими еще проблемами?! – воскликнула Лисандра. – Что ты там видишь? Они что, на лбу у меня написаны, что ли?

– На лбу – не на лбу, но написаны, – пробормотал сын змеи, продолжая ее внимательно рассматривать. Вот он отложил трубку, быстро опустился перед ней на одно колено и внимательно осмотрев ее туфельки, с удовлетворенным видом выпрямился. Вернувшись в кресло, он снова сунул трубку в рот, прищурил третий глаз и уверенно заявил:

– Все, теперь уверен совершенно точно.

– Да в чем?

Лисандра явно теряла терпение.

– На тебя наложено проклятье.

– Проклятье? – скептически хмыкнула Лисандра. – Что ты мелешь? Всем известно, что на вампира проклятье наложить нельзя.

– Да, за исключением одного случая.

– Какого же?

– Если это проклятье судьбы, проклятье отнимающее везение. Ну-ка, рассказывай, я уверен, с тобой за последнее время случилось много событий, и в основном мало приятных. Ну, было?

– Было.

– То-то, – сын змеи устало присел на стул. На его лице появилось странное выражение, словно бы он увидел нечто забавное. Впрочем, уже через секунду, он снова стал совершенно спокоен и полностью отдался своим странным, видимо, понятным только ему, думам.

Заскрипели старые, похожие на миниатюрный рыцарский замок часы и стали отбивать время, тяжело, словно из последних сил. Пять... десять... пятнадцать... двадцать раз...

Сын змеи очнулся, медленно встал, цепко ухватил маятник и подержав несколько секунд, отпустил. А часы, мерзко зашипев, словно большая, рассерженная кобра, остановились.

– Вот это номер, – пробормотала Лисандра. – А ты уверен... ?

– Уверен ли я? – пробормотал сын змеи и задумчиво покачал головой.

– Да, я уверен. И даже более того, могу сказать, кто это сделал.

– Кто?

– Кто еще, кроме черного мага? Только он способен на такие штуки.

– Черный маг. Кто это?

– О, тебе еще не приходилось с ними сталкиваться? Ну как же, ведь черные маги появились совсем недавно, всего лет десять, двадцать назад. Для тебя это совершено несерьезный срок, – усмехнулся сын змеи. – Впрочем, для меня тоже, но только я, в отличии от вампиров – жутко любопытен.

– Это я знаю. Ты лучше скажи, как мне теперь избавиться от этого проклятья. И можно ли это сделать?

– Можно. Только сделать это нелегко. Для того чтобы избавиться от проклятья черного мага, нужно его убить.

– И конечно, сделать это невозможно, – хмыкнула Лисандра. – Как можно убить человека, способного накладывать заклятья даже на вампиров?

– Можно. В конце концов, он и в самом деле всего лишь человек. Правда – необычный. Да кто из нас обычен? С точки зрения среднего человека, что ты, что я – в высшей степени необычные создания. Причем, учти, если с моим существованием они каким-то образом согласны мириться, то с твоим – ни за что. В их понимании ты являешься совершенно необъяснимым, а потому до жути опасным злом. Я не оговорился. Зло ведь бывает разное. Неизбежное, с которым приходится мирится, знакомое и понятное, которое всех возмущает, но в то же время его героически стараются не замечать, и наконец – ты. Впрочем, чего это я... ? Итак, насчет проклятья... Убить черного мага просто, точно также как и обычного человека. Сложно к нему подобраться, найти его. Вот это, действительно, почти невозможно. Если только тебе кто-нибудь не поможет.

– И... ?

– Да, я тебе помогу. Естественно, в силу своих, учти, довольно скромных способностей.

Он замолчал, словно собираясь с мыслями, а Лисандра вдруг ощутила нереальность происходящего. Ей показалось, что она словно бы провалилась в странный, похожий на сон мир, в котором может быть все. В этом мире какой-то, взявшийся неизвестно откуда черный маг, может запросто напустить заклятье на нее, стопроцентного двухсотлетнего вампира. И ей, смирив гордыню, приходится прибегнуть к помощи сына змеи, пообещать ему услугу, которая, Лисандра в этом была уверена, втравит ее в очередную безумную историю. Но не только это. Теперь, ей еще придется, каким-то причудливым способом найти этого черного мага, найти и пришить. Вот так. Ну хорошо, пришьет-то она его с великой радостью. Тех двух охотников она пришила так быстро и ловко, что они даже не успели охнуть. Но ведь его, этого мага, сначала, надо еще и найти...

Лисандра тряхнула головой.

Что это на нее нашло? Все правильно, все нормально и идет так, как нужно. Просто, в ее жизни началась черная полоса. Время от времени так бывает. Главное – не волноваться. Рано или поздно, эта полоса кончится. Не может же она длиться вечно? Только, лучше бы она кончалась побыстрее.

– Итак, – сын змеи потешно сглотнул воздух, так, словно поймал невидимую муху. – Я тебе дам вот что...

Он встал, неспеша огляделся и уверенно двинулся к огромному, стоявшему в углу, окованному железом сундуку. Откинув крышку, сын змеи запустил внутрь руки и вытащил странный, накрытый плотной черной материей, округлый предмет. Аккуратно закрыв крышку сундука, он вернулся к столу и поставил этот предмет на него.

– А что... ? – спросила Лисандра.

– Т-с-с-с-с... – прошипел сын змеи. Глаза у него были холодные, неподвижные и слегка поблескивали, словно драгоценные камни.

Наклонившись над столом, он прислушался, так, словно под материей скрывалось некое живое существо, а потом, резким движением ее развернул.

Так и оказалось. Под куском материи оказалась круглая клетка. На ее жердочке сидело странное, усеянное множеством разноцветных пятнышек создание, похожее на птицу. Глаза у птицы были закрыты, словно бы она спала. Сын змеи постучал пальцем по клетке, и птица открыла глаза. Удовлетворенно хмыкнув, Замнух быстро сказал ей несколько слов на своем шипящем, змеином языке. Птица встрепенулась и захлопала крыльями.

Тогда сын змеи повернулся к Лисандре и сказал:

– Вот, она в твоем распоряжении.

– Это птица-лоцман? – спросила вампирша.

211
{"b":"861728","o":1}