Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она как раз пересекала улицу, когда послышался дробный стук копыт и прежде чем Лисандра успела опомниться, навстречу ей, из-за поворота, вывалилось с десяток всадников, в мохнатых папахах, бурках, с шашками и короткими кавалерийскими карабинами в руках.

– Ну-ка девка, подь сюда! – рявкнул ближайший всадник, папаху которого украшала грязно-белая лента, указывавшая на то, что он командир отряда.

– Как бы не так, – пробормотала Лисандра и бросилась в ближайший переулок.

– Стой! Стой! – заголосили всадники, пуская своих коней вскачь, но было уже поздно. Для того чтобы спрятаться, Лисандре было нужно всего несколько секунд. Она это время и получила. Когда всадники, ругаясь и размахивая шашками, хлынули в переулок, он был уже пуст.

– Дьявол! – чертыхнулся предводитель отряда. – Куда же она делась?

Он подозрительно посмотрел на двери ближайших домов. Но нет, все они были заперты. Конники с разочарованным видом засовывали шашки в ножны.

– Ладно, мы ее еще достанем, – произнес предводитель отряда. – А теперь, слушай мою команду! Рысью – марш!

Зацокали копыта. Отряд развернулся и поскакал прочь.

Когда он исчез из виду, Лисандра, сидевшая на крыше ближайшего дома, взмахнула перепончатыми крыльями и спланировала вниз. Оказавшись на мостовой, она вернулась в человеческий облик.

– Зелен виноград, – пробормотала вампирша и заторопилась в сторону расположенной неподалеку гостиницы “ Три поросенка”.

Итак, она все же опоздала. Ночь белых всадников уже началась. Теперь проникнуть в “Три поросенка” будет гораздо труднее. Но нужно. Это была единственная гостиница поблизости, в которой она не охотилась уже давно.

– “Эх, – подходя к гостинице, вздохнула она. – Проснись я пораньше, можно было бы махнуть в какой-нибудь очень фешенебельный клуб, типа “Классические вечера” или “Старый камин”. Уж там – то я бы повеселилась.”

Кровь аристократов и богатых людей Лисандра любила больше. Те питались гораздо лучше чем бедняки и поэтому кровь у них была вкусная, густая.

Остановившись возле гостиницы, она прислушалась.

Кварталом дальше раздавалось цоканье подков, да где-то, совсем уж далеко, кто-то разухабисто наигрывал на гармошке. Ночь белых всадников еще только начиналась.

Лисандра облегченно вздохнула.

Она обогнула гостиницу, подошла к ней со стороны черного хода и остановилась возле кухонного окна, расположенного на уровне мостовой, перегороженного толстыми железными прутьями. К счастью, форточка была открыта. Заглянув внутрь, Лисандра увидела двух поваров, суетившихся возле уставленной сковородками и кастрюлями печи. Улучив момент, когда один из них вышел, Лисандра превратилась в летучую мышь, проскользнула в форточку, едва не помяв крылья о железные прутья, и быстро, как молния, так и оставшись незамеченной, пролетела под потолком через всю кухню. Она миновала коридор, раздаточную, в которой резвая толстушка выкладывала на тарелки толстые, огромные, так и сочащиеся жиром котлеты. Все еще оставаясь незамеченной, она влетела в погруженный в полумрак обеденный зал, где ее заметить было еще труднее и возвратившись в человеческий облик, села за самый дальний, расположенный в углу, по счастливой случайности пустой, столик.

Через пару минут мимо ее столика прошла служанка. Остановившись, она протерла глаза и бросила на Лисандру удивленный взгляд. Сделав шаг к столику, за которым сидела вампирша, она спросила:

– Как вы здесь оказались? Мы закрыли входную дверь еще час назад. И до этого момента... мне кажется... я вас не видела.

– Что? – холодно спросила Лисандра. – Не видели? Ну так купите себе очки, милочка. Я здесь уже давно, и кстати говоря, все это время жду когда вы меня обслужите. А вы демонстративно меня не замечаете. Может мне поговорить о вашем поведении с владельцем этой гостиницы?

– Ах, извините, извините, – побледнев, забормотала служанка. – Конечно, конечно, я вас сейчас обслужу. Что желаете?

– Для начала немного шампанского. Знаете ли, ожидая пока вы меня заметите, я захотела пить.

Сказав это, она послала чарующую улыбку великолепному, молодому и прекрасно одетому барашку, который сидел от нее через столик. Тот ответил заинтересованным взглядом.

Ага, клюнул!

Приняв совершенно неприступный вид, Лисандра отвернулась от столика, за которым сидел барашек.

Ничего, пусть помучается. Это полезно.

Душа ее ликовала. Да, именно такой барашек ей был и нужен. Теперь, только бы не спугнуть.

Ей принесли шампанское и Лисандра, взяв в правую руку бокал, повернулась так, чтобы баран видел ее фигуру в самом выгодном ракурсе.

Как бы случайно взглянув в его сторону, она снова встретила более чем заинтересованный взгляд и опять, на этот раз, застенчиво опустив глаза, отвернулась.

Все шло как надо! Кстати, ко всему прочему, барашек оказался еще и белокурым. Как раз в ее вкусе.

Шампанское было вкусным, слегка горчило, и это было здорово, просто здорово. Вообще, все на свете было здорово.

Лисандра мечтательно вздохнула.

Она вдруг ощутила, что проснулась, проснулась окончательно и может быть именно поэтому чуть резче чем обычно пахли стоявшие на столе цветы, а также дым сигареты, курившей за соседним столиком, пожилой, сильно напудренной дамы с недовольным, тонкогубым ртом и прической, которая была в моде лет тридцать назад, не меньше.

Лисандра почувствовала как в ней проснулся азарт, упоение охотой, заставляющее охотника бросаться вслед за добычей в топкое болото, не глядя под ноги, лишь бы только поймать, лишь бы только догнать, лишь бы схватить.

“Ну, теперь держись. Сейчас...” – подумала она, резко повернулась к барашку, несколько секунд томно на его глядела, а потом подмигнула, да не просто так, а со значением, слегка выпятив губы, словно бы посылая воздушный поцелуй.

У того дрогнула рука, в которой он держал бокал и несколько капель кроваво-красного вина, сбежав по тонкой стенке, упали на белоснежную скатерть.

Все, дело сделано. Теперь он был ее. Теперь – все!

И от этого ей даже стало немного грустно, потому, что охота, собственно говоря, уже кончилась, потому что, самое интересное было уже позади, а то что осталось – рутина, самая обычная рутина.

А еще она подумала о том, что на свете чертовски много рутины и так мало настоящей охоты. Увы! Так уж устроен мир.

– Это от господина с вон того столика! – на подносе у служанки была бутылка шампанского.

Лисандра бросила взгляд на этикетку.

“Ого, а барашек понимает толк в шампанском!”

Вот теперь можно было форсировать.

Она позволила себе приглашающе махнуть рукой. Барашек мигом очутился за ее столом. И сейчас, она должна была его не разочаровать, не отпустить ту ниточку, на которую его поймала, словно рыбку на крючок, подзадорить, но не охладить, разогреть, но не довести до взрыва, до преждевременного взрыва, вот теперь от нее требовался уже чистой воды профессионализм.

Чего проще.

Перво-наперво, надо его слегка щелкнуть по носу.

Она поморщилась.

– Вы всегда дарите незнакомым дамам шампанское?

– Я... гм... – поперхнулся барашек. – О, конечно, таким как вы, таким красавицам, я бы сказал, украшению слабого пола...

– И напрасно. Я имею в виду шампанское. Это дурное вкус. Никогда больше так не делайте.

– О, ну конечно... конечно... меха... бриллианты... я просто думал, потом... при продолжении нашего знакомства... То есть, я хотел сказать...

– Мр-р-р...

Она бросила на него такой взгляд, что он покраснел.

– Да за кого вы меня принимаете?

– О нет, я ни коим образом... – барашек аж вспотел.

Он был уже готов, нанизан, обжарен, разделан, осталось его только подать на стол, но сделать это надо было очень умело.

– Ладно, – махнула она рукой. – Об этом мы побеседуем позже. Расскажите-ка мне, чем вы занимаетесь. Биржа, а?

– Ну, не то чтобы совсем, но очень близко, – засмущался он. – Так, операции с недвижимостью. Знаете ли, скупаешь у одних, продаешь другим... уверяю, прибыльно.

194
{"b":"861728","o":1}