Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Пришлось повозиться, но я сделал его. Учти, завтра утром он потеряет свою силу. Либо ты его используешь сегодня ночью, либо никогда.

— Обязательно использую, — заверил Толгрим. — Спасибо. Ты меня здорово выручил.

— Всегда можешь рассчитывать, — промолвило существо и удалилось.

Толгрим закрыл дверь и, снова усевшись на стул, стал разворачивать сверток.

— Кто это был? — спросил Алвис.

— Неважно, — промолвил Толгрим. — Для тебя сейчас это не имеет никакого значения. Тебе надо думать о том, как выжить этой ночью. К счастью, я здесь, и у меня есть оружие.

В свертке оказался меч с длинной рукояткой и коротким, тускло поблескивающим обоюдоострым лезвием, украшенным странными причудливыми узорами и надписями на незнакомом языке.

Толгрим удовлетворенно крякнул. Похоже, меч ему понравился.

— Нет, все-таки, — сказал он и от удовольствия прищелкнул языком, — древние пеликанцы владели удивительными знаниями. Секрет изготовления подобных мечей считается утерянным. Хотя, как видишь, это не так.

— Это что, был пеликанец? — удивился Алвис. — Да нет, не может быть. Как-то мне попалась в руки книга, в которой был нарисован пеликанец. Нет, это существо на него совсем не похоже.

— Не похоже, — согласился Толгрим. — Ибо в древние времена его предки были всего лишь слугами пеликанцев. Кстати, иллюстрациям в книгах я бы тоже не стал особенно доверять. Я еще не встречал ни одной, на которой был бы изображен пеликанец в его истинном облике. Как правило, это какой-нибудь слуга великой и могущественной расы. Понимаешь, у пеликанцев было очень много слуг, причем выглядели они частенько довольно причудливо.

Он любовно провел по клинку ладонью и осторожно прислонил меч к спинке кровати.

— Стало быть, это оружие пеликанцев? — спросил Алвис.

— Да, один из видов их оружия. Теперь мы покажем курули, где раки зимуют. Если, конечно, не вмешается их хозяин.

Толгрим еще раз посмотрел на меч и, довольно улыбнувшись, подмигнул Алвису. Тот невольно улыбнулся в ответ.

В самом деле, юноша вдруг понял, что достиг какого-то предела. Такого суматошного и неудачного дня у него не было уже давно. Конечно, жизнь человека дороги изобилует всевозможными приключениями, но такой день, как этот, выпадает редко. Ночь, похоже, будет ничуть не лучше. Если воспринимать все происходящее без некоторой доли юмора, можно запросто рехнуться.

Поэтому все хорошо и даже просто прекрасно.

Его хотят поймать? Вполне естественное желание. Его хотят убить? Ну да, чего же им, его врагам, желать? Какие-то монстры хотят сегодня ночью наведаться в его комнату и, может быть, оторвать ему голову? Великолепно, у него есть защитник. Правда, защитник непрошеный и очень таинственный. Но какое это имеет значение? Главное — все эти курули до него не доберутся. О чем же тогда беспокоиться?

— Кстати, Толгрим, может быть, ты продолжишь свой рассказ? — спросил Алвис. — Так каким это талантом я обладаю?

Смуглолицый ответил почти сразу, не задумываясь:

— Таким же, как и я. Ты — охотник.

— Охотник? Что делают охотники?

— Чем может заниматься охотник? — пожал плечами Толгрим. — Охотятся.

— На кого? На динозавров?

— Нет.

— Но на кого тогда? Может, на курули?

— На них — тоже. Хотя курули не самые серьезные противники. На них я охочусь как бы между делом. В этом мире есть монстры и страшнее, гораздо страшнее.

— Кто же это? Черные маги?

— Вот именно, — промолвил Толгрим.

— Как ты это делаешь?

— Я тебе расскажу, но только не сейчас. Дьюк прав. Сразу все рассказывать опасно. Поэтому потерпи. В свое время узнаешь все.

Юноша хитро прищурился.

— А как я тогда буду драться с курули? Тебе не кажется, что для этого я должен знать несколько больше?

Толгрим ухмыльнулся:

— Нет, не кажется. Поскольку драться буду я. А ты должен стоять в сторонке и не мешаться под ногами. На курули тебе силы тратить не стоит. Вот когда мы доберемся до их хозяина… Впрочем, к этому времени ты уже будешь знать все.

— А если я пошлю тебя подальше и не соглашусь играть в твои игры с завязанными глазами?

— В таком случае ты не доживешь до рассвета.

Алвис задумался.

Похоже, Толгрим не обманывал. По крайней мере в главном.

Юноше вспомнилась Сельда. Ее глаза, ее зубы, то, как она шипела, и эта чудовищная маска… Теперь Сельда у него ничего, кроме отвращения, не вызывала.

Встретиться с этим чудовищем один на один? Причем у нее наверняка будет целая куча помощников. Нет уж, дудки! Он на это не согласен.

— И все же с чего ты решил, что я обладаю такими же, как у тебя, способностями?

Толгрим провел рукой по лицу, словно стирая с него невидимую паутину. После этого он резко встал со стула, подошел к окну и несколько секунд вслушивался в происходящее на улице. Наконец, удовлетворенно кивнув, он вернулся на стул и стал задумчиво рассматривать Алвиса, словно тот был какой-то редкой диковинкой, например змеей о двух головах.

Юноше его взгляд не понравился. Он был какой-то отстраненный, слишком уж холодный, будто охотник видел в нем нечто, недоступное глазам других людей.

— Хорошо. — Лицо Толгрима было бесстрастно и удивительно в этот момент смахивало на маску из темнота дерева. — Я скажу. Наверняка ты хорошо видишь в темноте?

— Да, вижу. Но глаза у меня такие же, как у обычных людей. Они не способны в темноте светиться.

— Это придет с возрастом. Дальше, готов поспорить, у тебя отличная реакция.

— Разве это является чем-то особенным?

— Конечно, нет. Само по себе. Но в совокупности с другими свойствами… Погоди, я еще не закончил. Ты превосходно играешь в карты и кости. Тебе почти всегда в этих играх везет. Не так ли?

Алвис удивленно вскинул брови.

— А это-то ты откуда узнал?

Толгрим развел руками.

— Вот видишь. Я прав. Ты обладаешь необходимым набором свойств для того, чтобы стать охотником. Кстати, не случалось ли тебе видеть некие разноцветные линии или нити?

— Линии? Какие линии?

— Как бы тебе сказать… — Толгрим задумчиво почесал подбородок. — Этими нитями обладает каждое живое существо. Линии судьбы. Они разноцветные. Могут быть очень тонкими, а могут достигать в толщину вязальной спицы… Нет, тебе еще рано их видеть часто, но, может быть, раз, может, два, мельком… Ты мог их увидеть случайно и сейчас же об этом забыть, но вот когда я сказал…

Он умолк и выжидательно посмотрел на Алвиса.

Тот хотел было рассказать о том, как нашел Дьюка, но в этот момент острые коготки, предупреждая, слегка царапнули ему грудь.

Алвис покачал головой:

— Ничего подобного я не видел.

— Совсем?

— Совсем.

Толгрим махнул рукой.

— Это ничего. Я же говорил — еще рано. Еще не время. Впрочем, ты и сейчас кое на что годишься. И поэтому тебе нужен наставник — другой охотник. Иначе твои способности разовьются неправильно, и ты превратишься…

Он замолчал.

— В кого я тогда превращусь? — мрачно спросил Алвис.

Перспектива в кого-то превратиться ему совсем не нравилась.

— Погоди.

Толгрим осторожно подошел к окну и, отогнув уголок занавески, стал всматриваться в темноту.

А Алвис вдруг вспомнил, что видел странные линии не только когда нашел Дьюка. Да, с ним это было еще раз. Примерно год назад. В одном из горных городов.

Он тогда несколько часов таскался по жаре, пытаясь раздобыть хоть кусок хлеба. Есть ему хотелось просто неимоверно, так, что временами даже становилось дурно. Наконец он решил немного отдохнуть и присел в нише полуразвалившейся крепостной стены. Оказавшись в тени ниши, Алвис на какое-то время словно бы потерял связь с реальностью. Мир вне ниши показался ему не более чем миражом.

Вот тут это и случилось.

Мимо ниши как раз проходил длиннобородый, одетый в потертый халат старик с суковатой палкой в руках. И юноша вдруг увидел, что от головы этого старика отходит пучок тонких разноцветных нитей. Потом наваждение исчезло. Через некоторое время он о нем забыл. А вот сейчас вспомнил.

141
{"b":"861728","o":1}