В голосе ее на мгновение явственно послышалась угроза.
Алвис машинально положил руку на рукоять ножа.
Конечно, Сельда выглядела более или менее безобидно. Но уж кто-кто, а он-то знал, как могут быть опасны вот такие «безобидные девочки».
Года три назад на его глазах девчушка лет пятнадцати убила здоровенного ловца хищных кустов. Сделала она это обыкновенной шпилькой, очень длинной и острой, которую вытащила из прически и вонзила некстати распустившему руки ловцу прямо в сердце. Тот не успел даже охнуть.
Сельда презрительно фыркнула.
— Ты испугался?
— Нет, — ответил Алвис. — Пока — нет.
Он убрал руку с рукоятки ножа. Конечно, ему пока ничего не угрожает. Пока он нужен девушке в серебряной маске, она не причинит ему зла. Вот потом… Значит, плату нужно получить именно сейчас. И деньгами, и… Потом, после того как убийца останется с носом, он, вполне возможно, не получит и медяка.
Убийца…
— Кстати, как ты думаешь обмануть своего врага? — спросил Алвис.
— Я скажу, но только не сейчас. Потом.
Девушка слегка наклонилась в его сторону. Алый рот в прорези маски сложился сердечком. Ладони скользнули по скрывавшему тело балахону. Послышался тихий шорох материи. Тихий, призывный шорох.
«Ну вот, дошло и до этого», — как-то отстранено подумал Алвис.
— Хочешь, я сниму балахон? Уверяю, то, что под ним находится, тебе понравится, — тихо сказала Сельда.
Она заглянула Алвису в глаза.
И тут… Вряд ли кто-нибудь другой на его месте смог бы это уловить, а Алвис уловил. Что-то у нее в глазах мелькнуло и тотчас же пропало, что-то словно бы чужое, вроде даже и не человеческое, опасное.
— Ну так как? — мягко спросила Сельда. — Начнем?
Она положила руку на металлическую застежку, скреплявшую ткань балахона у горла, и попыталась ее расстегнуть. Та почему-то расстегиваться не желала. А может быть, девушка только делала вид, что никак не может с ней справиться, чтобы потянуть время и сильнее разжечь его воображение.
Конечно, ей это удалось. Алвису было всего лишь восемнадцать лет. Он уже знал женщин, но предвкушение того, что сейчас в этой комнате произойдет, заставило его напрочь забыть всяческую осторожность.
— Так как? — Сельда перестала возиться с застежкой и закинула руки за голову. Балахон ее слегка распахнулся, открыв участок белоснежной кожи.
— Ну же… Ты согласен мне помочь?
Алвис судорожно сглотнул и кивнул головой.
И тогда барчунианка засмеялась. Смех ее был тихим, но в нем явственно слышались торжествующие нотки. Все-таки она, в конце концов, победила, так почему бы и не порадоваться?
«Ну и пусть, — чувствуя, как его сознание обволакивает какой-то странный туман, подумал Алвис. — Не так уж и плохо проиграть такой… такой…»
— Значит, ты хочешь, чтобы я сняла одежду и позволила сделать со мной то, что тебе так хочется? — спросила Сельда. — Хорошо, я ее сниму.
Медленно, словно стирая с него невидимую паутину, она провела ладонью по его лицу.
Чисто машинально Алвис отметил, что рука у нее отнюдь не мягкая и изнеженная, а крепкая и, видимо, очень сильная. Снова сглотнув, он сказал то, о чем в этот момент не думал, сказал, выудив это откуда-то из подсознания:
— Только… сначала… все-таки… сними маску. Я хочу увидеть твое лицо.
— Маску? — губы Сельды странно изогнулись. — Значит — маску? Я, собственно, не хотела этого делать. Подумай еще раз. Платой за помощь будут деньги и мое тело, но с того, для кого мне приходится снимать маску, берется особая плата. Хочешь ли ты ее заплатить?
Алвис вдруг понял, что каким-то образом он почти утратил контроль над собственным телом. Словно со стороны, он услышал свой тихий голос:
— Да, хочу.
«Что происходит? — ошалело подумал он. — Какого дьявола?..»
Но было уже поздно. Согласие было уже дано. И вдруг, словно опять превратившись в куклу, неверными, судорожными движениями девушка медленно подняла руки к лицу, явно намереваясь снять маску. И у Алвиса от непонятного предчувствия по жилам словно бы пробежали струйки холода.
Его сознание раздвоилось, разделилось на две половинки. Одна, позабыв обо всем, хотела, чтобы это странное действо продолжалось. Другая — понимая, что он попал в ловушку, из которой надо сейчас же выбираться, — пыталась восстановить контроль над телом, отказавшимся подчиняться.
Эх, если бы только удалось дотянуться до рукоятки ножа!
Дьюк теперь царапал его грудь беспрерывно и, кажется, даже повизгивал, но это не помогало. Алвис знал, что сейчас все зависит только от него самого. Он должен выиграть эту схватку во что бы то ни стало, иначе потеряет жизнь.
Самым странным было то, что какого-то особого ужаса он не испытывал. Может быть, в этом была виновата вторая половина его сознания, которая нашептывала, что он попался. И сейчас с ним произойдет что-то необычное, может быть страшное. Ну так что? Рано или поздно это происходит со всеми. Так чем он от других людей отличается?
А Сельда все медлила, не торопилась снимать маску. Похоже, она ждала того момента, когда Алвис до конца осознает свою беспомощность.
— Вот теперь, — сказала девушка, — когда ты наконец-то…
Докончить она не успела. Дверь в комнату распахнулась. На пороге стоял смуглолицый мужчина — враг Сельды.
— Угу, так я и думал… — промолвил он.
В руке у смуглолицего был кинжал со странной, в виде пучеглазого божка, рукояткой.
Сельда вскочила и прошипела:
— Ты!
— А кто же еще? — проговорил смуглолицый и шагнул к ней. Рука с кинжалом описала полукруг. Теперь острие было нацелено на Сельду.
— Не надо, — придушенно сказала барчунианка. — Давай разойдемся по-хорошему. Ты знаешь, одолеть меня будет не так-то легко. И к тому же ты знаешь, кто на моей стороне.
— Знаю. И все равно одолею, — промолвил смуглолицый. — Мне уже приходилось это делать.
— А вот посмотрим, — ухмыльнулась Сельда.
В этот момент Алвис наконец-то очнулся от оцепенения. Сообразив, что сейчас в этой тесной комнатушке смуглолицый и Сельда схлестнутся не на жизнь, а на смерть, он мгновенно упал на пол и забился под кровать. Ему вовсе не улыбалось оказаться между размахивающим здоровенным кинжалом убийцей и девушкой, явно наделенной какими-то нечеловеческими способностями. Кончено, он обещал барчунианке, что поможет ей в схватке с убийцей. Но имело ли это сейчас хоть какое-то значение? Особенно после того, что она пыталась с ним сделать? Похоже, появление этого смуглолицего спасло его от очень мрачной участи. На чьей стороне в таком случае он должен быть?
Опыт человека дороги подсказывал ему, что ни на чьей.
Через секунду после того, как Алвис исчез под кроватью, началась схватка.
Алвис мог видеть лишь ноги дерущихся, но того, что он видел и слышал, ему было вполне достаточно, чтобы уверенно восстановить ход сражения, разыгравшегося в его комнате.
Это и в самом деле было настоящее сражение.
Судя по всему, девушка обладала просто феноменальной реакцией. Смуглолицый, кстати, — тоже.
Алвис услышал свист рассекавшего воздух лезвия. Смуглолицый, похоже, попытался достать Сельду кинжалом. Видимо, это ему не удалось. По крайней мере, девушка презрительно фыркнула.
— Эй, приятель, — насмешливо сказала, она. — Привычка нападать на свои жертвы, когда они меньше всего этого ожидают, тебя, избаловала. Помни, я предлагала тебе разойтись мирно. Еще не поздно.
Смуглолицый быстро шагнул к девушке. Теперь их ноги были почти рядом. Судя по всему, дерущиеся сошлись вплотную. На таком расстоянии от удара кинжалом, как правило, не спасает даже хорошая реакция. Поскольку схватка все еще продолжалась, юноша предположил, что Сельда, скорее всего, сумела перехватить руку своего противника, ту, в которой было оружие. Стало быть, теперь дерущиеся боролись за кинжал. Кто из них сумеет им воспользоваться, тот и выйдет победителем.
Алвис с трудом преодолел искушение дернуть одного из сражающихся за ногу.