Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Майков Аполлон НиколаевичДельвиг Антон Антонович
Милонов Михаил Васильевич
Шевырёв Степан Петрович
Миллер Фёдор Богданович
Лебедев Иван Владимирович
Воейков Александр Федорович
Гербель Николай Васильевич
Кюхельбекер Вильгельм Карлович ""Кюхля""
Полежаев Александр Иванович
Полонский Яков Петрович
Раич Семён Егорович
Струговщиков Александр Николаевич
Пальм Александр Иванович
Костров Ермил Иванович
Вронченко Михаил Павлович
Бенедиктов Владимир Григорьевич
Хемницер Иван Иванович
Мерзляков Алексей Федорович
Греков Николай Иванович
Востоков Александр
Туманский Василий Иванович
Пушкин Александр Сергеевич
Деларю Михаил Данилович
Давыдов Денис Васильевич
Михайлов Михаил Михайлович
Лермонтов Михаил Юрьевич
Карамзин Николай Михайлович
Крылов Иван Андреевич
Аксаков Константин Сергеевич
Жуковский Василий Андреевич
Губер Эдуард Иванович
Тепляков Виктор Григорьевич
Ломоносов Михаил Васильевич
Веневитинов Дмитрий Владимирович
Баратынский Евгений Абрамович
Катенин Павел Александрович
Дружинин Александр Васильевич
Дуров Сергей Фёдорович
Плещеев Алексей Николаевич
Фет Афанасий Афанасьевич
Павлова Каролина Карловна
Батюшков Константин Николаевич
Сумароков Александр Петрович
Иванчин-Писарев Николай Дмитриевич
Нелединский-Мелецкий Юрий Александрович
Мей Лев Александрович
Козлов Иван Иванович
Толстой Алексей Константинович
Тургенев Иван Сергеевич
Берг Николай Васильевич
Дмитриев Иван Иванович
Гнедич Николай Иванович
Григорьев Аполлон Александрович
Барков Иван Семенович
Тютчев Федор Иванович
>
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1 > Стр.93
Содержание  
A
A
345.
На северном голом утесе
Стоит одинокая ель.
Ей дремлется. Сонную снежным
Покровом одела метель.
И ели мерещится пальма,
Что в дальней восточной земле
Одна молчаливо горюет
На зноем сожженной скале.
<1856>
346.
Полны мои песни
И желчи и зла…
Не ты ли отравы
Мне в жизнь налила?
Полны мои песни
И желчи и зла…
Не ты ли мне сердце
Змеей обвила?
<1856>
347.
Как трепещет, отражаясь
В море плещущем, луна,
А сама идет по небу
И спокойна, и ясна, —
Так и ты идешь, спокойна
И ясна, своим путем;
Но дрожит твой светлый образ
В сердце трепетном моем.
<1857>
348.
Я к белому плечику милой
Прижался щекою плотней:
Хотелось бы очень подслушать,
Что кроется в сердце у ней.
Трубят голубые гусары
И в город въезжают толпой…
Я знаю, придется, голубка,
Нам завтра расстаться с тобой.
Пожалуй, покинь меня завтра!
Зато ты сегодня моя;
Зато в этих милых объятьях
Сегодня блаженствую я.
<1858>
349.
Трубят голубые гусары
И едут из города вон…
Опять я с тобою, голубка,
И розу принес на поклон.
Какая была передряга!
Гусары — народец лихой!
Пришлось и твое мне сердечко
Гостям уступать под постой.
<1858>
350.
Брось свои иносказания
И гипотезы святые!
На проклятые вопросы
Дай ответы нам прямые!
Отчего под ношей крестной,
Весь в крови, влачится правый?
Отчего везде бесчестный
Встречен почестью и славой?
Кто виной? иль воле бога
На земле не всё доступно?
Или он играет нами?..
Это подло и преступно!
Так мы спрашиваем жадно
Целый век, пока безмолвно
Не забьют нам рта землею…
Да ответ ли это, полно?
<1858>
351. Женщина
Любовь их была глубока и сильна:
Мошенник был он, потаскушка она.
Когда молодцу сплутовать удавалось,
Кидалась она на кровать — и смеялась.
И шумно и буйно летели их дни;
По темным ночам целовались они.
В тюрьму угодил он. Она не прощалась;
Глядела, как взяли дружка, и смеялась.
Послал он сказать ей: «Зашла бы ко мне!
С ума ты нейдешь наяву и во сне;
Душа у меня по тебе стосковалась!»
Качала она головой и смеялась.
Чем свет его вешать на площадь вели;
А в семь его сняли — в могилу снесли…
А в восемь она как ни в чем не бывало,
Вино попивая, с другим хохотала.
<1858>
352.
Сердце мне терзали,
Гнали мой покой:
Те — своей любовью,
Те — своей враждой.
Клали в хлеб отраву,
Яд — в напиток мой:
Те — своей любовью,
Те — своей враждой.
Та же, что терзала
Всех больней и злей, —
Ни любви, ни злобы
Не видал я в ней.
<1862>
353. Валтасар
Полночный час уж наступал;
Весь Вавилон во мраке спал.
Дворец один сиял в огнях,
И шум не молк в его стенах.
Чертог царя горел как жар:
В нем пировал царь Валтасар,
И чаши обходили круг
Сиявших златом царских слуг.
Шел говор: смел в хмелю холоп;
Разглаживался царский лоб,
И сам он жадно пил вино.
Огнем вливалось в кровь оно.
Хвастливый дух в нем рос. Он пил
И дерзко божество хулил.
И чем наглей была хула,
Тем громче рабская хвала.
Сверкнувши взором, царь зовет
Раба и в храм Еговы шлет,
И раб несет к ногам царя
Златую утварь с алтаря.
И царь схватил святой сосуд.
«Вина!» Вино до края льют.
Его до дна он осушил
И с пеной у рта возгласил:
«Во прах, Егова, твой алтарь!
Я в Вавилоне бог и царь!»
Лишь с уст сорвался дерзкий клик,
Вдруг трепет в грудь царя проник.
Кругом угас немолчный смех,
И страх и холод обнял всех.
В глуби чертога на стене
Рука явилась — вся в огне…
И пишет, пишет. Под перстом
Слова текут живым огнем.
Взор у царя и туп и дик,
Дрожат колени, бледен лик.
И нем, недвижим пышный круг
Блестящих златом царских слуг.
Призвали магов; но не мог
Никто прочесть горящих строк.
В ту ночь, как теплилась заря,
Рабы зарезали царя.
<1862>
93
{"b":"836585","o":1}