Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Дельвиг Антон АнтоновичХемницер Иван Иванович
Павлова Каролина Карловна
Струговщиков Александр Николаевич
Кюхельбекер Вильгельм Карлович ""Кюхля""
Мерзляков Алексей Федорович
Михайлов Михаил Михайлович
Костров Ермил Иванович
Барков Иван Семенович
Пальм Александр Иванович
Бенедиктов Владимир Григорьевич
Козлов Иван Иванович
Шевырёв Степан Петрович
Батюшков Константин Николаевич
Гнедич Николай Иванович
Греков Николай Иванович
Плещеев Алексей Николаевич
Полежаев Александр Иванович
Милонов Михаил Васильевич
Востоков Александр
Тепляков Виктор Григорьевич
Туманский Василий Иванович
Вронченко Михаил Павлович
Жуковский Василий Андреевич
Майков Аполлон Николаевич
Пушкин Александр Сергеевич
Аксаков Константин Сергеевич
Губер Эдуард Иванович
Деларю Михаил Данилович
Баратынский Евгений Абрамович
Дружинин Александр Васильевич
Берг Николай Васильевич
Миллер Фёдор Богданович
Нелединский-Мелецкий Юрий Александрович
Иванчин-Писарев Николай Дмитриевич
Раич Семён Егорович
Гербель Николай Васильевич
Григорьев Аполлон Александрович
Фет Афанасий Афанасьевич
Воейков Александр Федорович
Дуров Сергей Фёдорович
Ломоносов Михаил Васильевич
Мей Лев Александрович
Лермонтов Михаил Юрьевич
Тургенев Иван Сергеевич
Карамзин Николай Михайлович
Сумароков Александр Петрович
Тютчев Федор Иванович
Крылов Иван Андреевич
Веневитинов Дмитрий Владимирович
Толстой Алексей Константинович
Давыдов Денис Васильевич
Катенин Павел Александрович
Дмитриев Иван Иванович
Полонский Яков Петрович
Лебедев Иван Владимирович
>
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1 > Стр.46
Содержание  
A
A

104.

Улыбка страстная и взор красноречивый,
В которых вся душа, как в зеркале, видна,
   Сокровища мои… Она
Жестоким Аргусом со мной разлучена!
   Но очи страсти прозорливы:
Ревнивец злой, страшись любви очей!
Любовь мне таинство быть счастливым открыла,
Любовь мне скажет путь к красавице моей,
Любовь тебя читать в сердцах не научила.

105.

Изнемогает жизнь в груди моей остылой;
Конец борению; увы! всему конец.
Киприда и Эрот, мучители сердец!
Услышьте голос мой последний и унылый!
Я вяну и еще мучения терплю:
     Полмертвый, но сгораю.
Я вяну, но еще так пламенно люблю
    И без надежды умираю!
    Так, жертву обхватив кругом,
На алтаре огонь бледнеет, умирает
   И, вспыхнув ярче пред концом,
      На пепле погасает.

<b>Неизвестный автор</b>

106.

С отвагой на челе и с пламенем в крови
Я плыл, но с бурей вдруг предстала смерть ужасна.
О юный плаватель, сколь жизнь твоя прекрасна!
Вверяйся челноку! плыви!
1817

Джордж Гордон Байрон

107.
Есть наслаждение и в дикости лесов,
   Есть радость на приморском бреге,
И есть гармония в сем говоре валов,
   Дробящихся в пустынном беге.
Я ближнего люблю, но ты, природа-мать,
   Для сердца ты всего дороже!
С тобой, владычица, привык я забывать
   И то, чем был, как был моложе,
И то, чем ныне стал под холодом годов.
   Тобою в чувствах оживаю:
Их выразить душа не знает стройных слов,
   И как молчать об них — не знаю.
1819

Д. В. Давыдов

Антуан-Венсан Арно

103. Листок
Листок иссохший, одинокой,
Пролетный гость степи широкой,
Куда твой путь, голубчик мой?
— «Как знать мне! Налетели тучи,
И дуб родимый, дуб могучий
Сломили вихрем и грозой.
С тех пор, игралище Борея,
Не сетуя и не робея,
Ношусь я, странник кочевой,
Из края в край земли чужой;
Несусь, куда несет суровый,
Всему неизбежимый рок,
Куда летит и лист лавровый
И легкий розовый листок!»
1821 (?)

Эварист Парни

109. Элегия
Всё тихо! и заря багряною стопой
По синеве небес безмолвно пробежала…
И мгла, что гор хребты и рощи покрывала,
Волнуясь, стелется туманною рекой
По лугу пестрому и ниве молодой.
Блаженные часы! Весь мир в отдохновеньи!
Еще зефиры спят на дремлющих листах,
Еще пернатые покоятся в кустах,
И всё безмолвствует в моем уединеньи…
Но, боги! Неужель вы с мира тишиной
И чувств души моей порывы усмирили?
Ужели и во мне господствует покой?..
Уже, о счастие! не вижу пред собой
   Я призрак грозный, вечно милый,
Которого нигде мой взор не покидал…
   Нигде! ни в шумной сече боя,
Ни в бранных игрищах военного покоя!..
О ты, что я в тоске на помощь призывал,
Бесчувствие! о дар рассудка драгоценный,
   Ты внял мольбе моей смиренной,
Нисходишь наконец спасителем моим.
   Я погибал… Тобой одним
Достигнул берега, и с мирныя вершины
Смотрю бестрепетно, грозою невредим,
На шумные валы бездонный пучины!..
А ты, с кем некогда делился я душой,
И кем душа моя в мученьях истощилась…
   Утешься: ты забыта мной!..
Но, ах, почто слезой ланита окропилась?
О слезы пламенны, теките! Я свои
Минуты радости от сих минут считаю
     И вас не от любви,
   Но от блаженства проливаю!
1816

Вольтер

110. Ей
В тебе, в тебе одной природа, не искусство,
Ум обольстительный с душевной простотой,
Веселость резвая с мечтательной душой,
И в каждом слове мысль, и в каждом взоре чувство!
1833

И. И. Козлов

Джордж Гордон Байрон

111. Прости
Прости! и если так судьбою
Нам суждено, — навек прости!
Пусть ты безжалостна — с тобою
Вражды мне сердца не снести.
Не может быть, чтоб повстречала
Ты непреклонность чувства в том,
На чьей груди ты засыпала
Невозвратимо сладким сном!
Когда б ты в ней насквозь узрела
Все чувства сердца моего,
Тогда бы, верно, пожалела,
Что столько прéзрела его.
Пусть свет улыбкой одобряет
Теперь удар жестокий твой:
Тебя хвалой он обижает,
Чужою купленной бедой.
Пускай я, очернен виною,
Себя дал право обвинять;
Но для чего ж убит рукою,
Меня привыкшей обнимать?
И верь, о, верь! пыл страсти нежной
Лишь годы могут охлаждать;
Но вдруг не в силах гнев мятежный
От сердца сердце оторвать.
Твое — то ж чувство сохраняет;
Удел же мой — страдать, любить!
И мысль бессмертная терзает,
Что мы не будем вместе жить.
Печальный вопль над мертвецами
С той думой страшной как сравнять?
Мы оба живы, но вдовцами
Уже нам день с тобой встречать.
И в час, как нашу дочь ласкаешь,
Любуясь лепетом речей, —
Как об отце ей намекаешь?
Ее отец в разлуке с ней.
Когда ж твой взор малютка ловит, —
Ее целуя, вспомяни
О том, тебе кто счастья молит,
Кто рай нашел в твоей любви.
И если сходство в ней найдется
С отцом, покинутым тобой,
Твое вдруг сердце встрепенется,
И трепет сердца — будет мой.
Мои вины, быть может, знаешь, —
Мое безумство можно ль знать?
Надежды — ты же увлекаешь,
С тобой, увядшие, летят.
Ты потрясла моей душою;
Презревший свет, дух гордый мой
Тебе покорным был; с тобою
Расставшись, расстаюсь с душой!
Свершилось всё! слова напрасны,
И нет напрасней слов моих, —
Но в чувствах сердца мы не властны,
И нет преград стремленью их.
Прости ж, прости! Тебя лишенный,
Всего, в чем думал счастье зреть,
Истлевший сердцем, сокрушенный,
Могу ль я больше умереть?
1823
46
{"b":"836585","o":1}