Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Гербель Николай ВасильевичСтруговщиков Александр Николаевич
Востоков Александр
Гнедич Николай Иванович
Дружинин Александр Васильевич
Греков Николай Иванович
Полежаев Александр Иванович
Веневитинов Дмитрий Владимирович
Жуковский Василий Андреевич
Милонов Михаил Васильевич
Пушкин Александр Сергеевич
Мерзляков Алексей Федорович
Баратынский Евгений Абрамович
Толстой Алексей Константинович
Крылов Иван Андреевич
Тютчев Федор Иванович
Дмитриев Иван Иванович
Костров Ермил Иванович
Михайлов Михаил Михайлович
Шевырёв Степан Петрович
Хемницер Иван Иванович
Пальм Александр Иванович
Раич Семён Егорович
Аксаков Константин Сергеевич
Козлов Иван Иванович
Плещеев Алексей Николаевич
Полонский Яков Петрович
Бенедиктов Владимир Григорьевич
Воейков Александр Федорович
Майков Аполлон Николаевич
Батюшков Константин Николаевич
Дельвиг Антон Антонович
Давыдов Денис Васильевич
Катенин Павел Александрович
Сумароков Александр Петрович
Мей Лев Александрович
Лебедев Иван Владимирович
Ломоносов Михаил Васильевич
Фет Афанасий Афанасьевич
Берг Николай Васильевич
Вронченко Михаил Павлович
Павлова Каролина Карловна
Григорьев Аполлон Александрович
Барков Иван Семенович
Кюхельбекер Вильгельм Карлович ""Кюхля""
Деларю Михаил Данилович
Тургенев Иван Сергеевич
Карамзин Николай Михайлович
Иванчин-Писарев Николай Дмитриевич
Миллер Фёдор Богданович
Нелединский-Мелецкий Юрий Александрович
Губер Эдуард Иванович
Туманский Василий Иванович
Тепляков Виктор Григорьевич
Дуров Сергей Фёдорович
Лермонтов Михаил Юрьевич
>
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1 > Стр.89
Содержание  
A
A
327.
Долго в этой жизни темной
Образ милый мне блистал;
Но исчез он — и, как прежде,
Я бродить в потемках стал.
Как ребенок запевает
Песню громкую впотьмах,
Чтобы ею хоть немного
Разогнать свой детский страх, —
Так, ребенок безрассудный,
В темноте пою и я:
Песня, может, не забавна,
Да тоска прошла моя.
1846
328.
Красавицу юноша любит,
Но ей полюбился другой;
Другой этот любит другую
И нáзвал своею женой.
За первого встречного замуж
Красавица с горя идет,
А бедного юноши сердце
Тоска до могилы гнетет.
Старинная сказка! Но вечно
Останется новой она,
И лучше б на свет не родился
Тот, с кем она сбыться должна!
<1859>
329. Разговор в дубраве
«Слышишь, к нам несутся звуки
Контрабаса, флейты, скрипки!
Это пляшут поселянки
На лугу, под тенью липки».
«Контрабасы, флейты, скрипки!
Уж не спятил ли с ума ты?
Это хрюканью свиному
Вторят с визгом поросята».
«Слышишь, как трубит охотник
В медный рог свой в чаще темной?
Слышишь, как ягнят сзывает
Пастушок волынкой скромной?»
«Я не слышу ни волынки,
Ни охотничьего рога, —
Вижу только свинопаса,
Что идет своей дорогой».
«Слышишь пенье? Сладко в душу
Льется песня неземная;
Веют белыми крылами
Херувимы, ей внимая…»
«Бредишь ты! Какое пенье
И какие херувимы?
То гусей своих мальчишки,
Распевая, гонят мимо».
«Колокольный звон протяжный
Раздается в отдалении;
В бедный храм свой поселяне
Идут, полны умиленья».
«Ошибаешься, мой милый:
И степенны и суровы,
С колокольчиками úдут
В стойло темное коровы».
«Посмотри: между ветвями
Платье белое мелькает;
То идет моя подруга,
Счастьем взор ее блистает!»
«Вот потеха! Иль не знаешь
Ты лесничихи-старушки?
Целый день с клюкою бродит
У лесной она опушки».
Все вопросы фантазера
Осмеял ты ядовито…
Одного ты не разрушишь,
Что глубоко в сердце скрыто…
<1872>

Мориц Гартман

330. Молчание
Ни слова, о друг мой, ни вздоха…
Мы будем с тобой молчаливы…
Ведь молча над камнем могильным
Склоняются грустные ивы…
И только, склонившись, читают,
Как я в твоем взоре усталом,
Что были дни ясного счастья,
Что этого счастья — не стало!
1861

Роберт Саути

331. Бленгеймский бой
Прохладный вечер наступил,
   Сменив палящий зной.
У входа в хижину свою
   Сидел старик седой.
Играла внучка перед ним
С братишкой маленьким своим.
И что-то круглое в траве
   Бросали всё они.
Вдруг мальчик к деду подбежал
   И говорит: «Взгляни,
Что это мы на берегу
Нашли: понять я не могу».
Находку внучка взяв, старик
   Со вздохом отвечал:
«Ах, это череп! Кто его
   Носил — со славой пал.
Когда-то был здесь жаркий бой —
И не один погиб герой.
В саду костей и черепов
   Не сосчитаешь, друг!
И в поле тоже: сколько раз
   Их задевал мой плуг.
Здесь реки крови протекли
И храбрых тысячи легли».
«Ах, расскажи нам, расскажи
   Про эти времена! —
Воскликнул внук. — Из-за чего
   Была тогда война?»
Затихли дети, не дохнут:
Чудес они от деда ждут.
«Из-за чего была война,
   Спросил ты, мой дружок;
Добиться этого и сам
   Я с малых лет не мог.
Но говорили все, что свет
Таких не видывал побед.
В Бленгейме жили мы с отцом…
   Пальба весь день была…
Упала бомба в домик наш —
   И он сгорел дотла.
С женой, с детьми отец бежал:
Он бесприютным нищим стал.
Всё истребил огонь, и рожь
   Не дождалась жнеца.
Больных старух, грудных детей
   Погибло без конца.
Как быть! На то война, и нет,
Увы, без этого побед!
Мне не забыть тот миг, когда
   На поле битвы я
Взглянул впервые. Горы тел
   Лежали там, гния.
Ужасный вид! Но что ж?
Иной Побед нельзя купить ценой.
В честь победивших пили все:
   Хвала гремела им».
— «Как? — внучка деда прервала, —
   Разбойникам таким?»
— «Молчи! гордиться вся страна
Победой славною должна.
Да! принц Евгений и Мальброг
   Тот выиграли бой».
Тут мальчик перебил: «А прок
   От этого какой?»
— «Молчи, несносный дуралей!
Мир не видал побед славней!»
1871
89
{"b":"836585","o":1}