Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Кюхельбекер Вильгельм Карлович ""Кюхля""Струговщиков Александр Николаевич
Бенедиктов Владимир Григорьевич
Греков Николай Иванович
Милонов Михаил Васильевич
Гербель Николай Васильевич
Полежаев Александр Иванович
Мерзляков Алексей Федорович
Дмитриев Иван Иванович
Пальм Александр Иванович
Костров Ермил Иванович
Востоков Александр
Карамзин Николай Михайлович
Нелединский-Мелецкий Юрий Александрович
Шевырёв Степан Петрович
Пушкин Александр Сергеевич
Фет Афанасий Афанасьевич
Тургенев Иван Сергеевич
Хемницер Иван Иванович
Тютчев Федор Иванович
Крылов Иван Андреевич
Раич Семён Егорович
Дружинин Александр Васильевич
Жуковский Василий Андреевич
Веневитинов Дмитрий Владимирович
Козлов Иван Иванович
Плещеев Алексей Николаевич
Полонский Яков Петрович
Толстой Алексей Константинович
Воейков Александр Федорович
Майков Аполлон Николаевич
Батюшков Константин Николаевич
Дельвиг Антон Антонович
Давыдов Денис Васильевич
Баратынский Евгений Абрамович
Катенин Павел Александрович
Сумароков Александр Петрович
Мей Лев Александрович
Лебедев Иван Владимирович
Михайлов Михаил Михайлович
Ломоносов Михаил Васильевич
Аксаков Константин Сергеевич
Павлова Каролина Карловна
Берг Николай Васильевич
Вронченко Михаил Павлович
Григорьев Аполлон Александрович
Гнедич Николай Иванович
Барков Иван Семенович
Деларю Михаил Данилович
Иванчин-Писарев Николай Дмитриевич
Миллер Фёдор Богданович
Губер Эдуард Иванович
Туманский Василий Иванович
Тепляков Виктор Григорьевич
Дуров Сергей Фёдорович
Лермонтов Михаил Юрьевич
>
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1 > Стр.63
Содержание  
A
A

А. И. Полежаев

Оссиан

189. Морни и тень Кормала
<b>Морни</b>
Владыка щитов,
Мечей сокрушитель
И сильных громов
И бурь повелитель!
Война и пожар
В Арвене пылают,
Арвену Дунскар
И смерть угрожают.
Реки мне, о тень
Обители хладной!
Падет ли в сей день
Дунскар кровожадный?
Твой сын тебя ждет,
Надеждою полный…
И море ревет,
И пенятся волны;
Испуганный вран
Летит из стремнины;
Простерся туман
На лес и долины;
Эфир задрожал
Спираются тучи…
Не ты ли, Кормал,
Несешься могучий?
<b>Тень</b>
Чей глас роковой
Тревожить дерзает
Мой хладный покой?
<b>Морни</b>
Твой сын вопрошает,
Царь молний, тебя!
Неистовый воин
Напал на меня —
Он казни достоин…
<b>Тень</b>
Ты просишь…
<b>Морни</b>
         Меча!
Меча твоей длани,
От молний луча!
Как бурю во брани
Узришь меня с ним;
Он страшно заблещет
На пагубу злым;
Сын гор затрепещет,
Сраженный падет —
И Морни воздвигнет
Трофеи побед…
<b>Тень</b>
Прими — да погибнет!..
<1825>

Альфонс Ламартин

190. Мечта
Простерла ночь свои крыле
   На свод небес червленый;
Туманы вьются на земле…
   В сон легкий погруженный,
На камне диком я сижу
   В мечтаниях унылых
И в горькой думе привожу
   На память сердцу милых.
Вдруг из-за черно-сизых туч,
   Серебряной струею,
С луны отторгнувшийся луч
   Блеснул передо мною.
О милый луч, зачем рассек
   Ты горние туманы?
Иль исцелить мои притек
   Неисцелимы раны?
Или сокрытые судьбой
   Поведать тайны мира?
О луч божественный, открой,
   Открой, пришлец эфира:
Или к несчáстливым влечет
   Тебя волшебна сила,
И снова к счастью расцветет
   Душа моя уныла?
Так! Я восторгом упоен
   И мыслию священной:
Не ты ли в образ облечен
   Души, мне незабвенной?
Быть может, вьется надо мной
   Дух милый, в виде тени;
Быть может, ивы сей густой
   Он потрясает сени.
Ах, если это не мечта,
   В час полночи священный
Носися вкруг меня всегда,
   О призрак драгоценный!
Хотя твоим полетом слух
   Мой робкий насладится,
И изнемогший, скорбный дух
   Внезапно оживится…
Но месяц посреди небес
   Облекся пеленою.
Где милый луч мой? Он исчез —
   И я один с мечтою!
1826 (?)
191. Злобный гений
Когда задумчивый, унылый
Сижу с тобой наедине
И, непонятной движим силой,
Лью слезы в сладкой тишине;
Когда во мрак густого бора
Тебя влеку я за собой;
Когда в восторгах разговора
В тебя вселяюсь я душой;
Когда одно твое дыханье
Пленяет мой ревнивый слух;
Когда любви очарованье
Волнует грудь мою и дух;
Когда главою на колена
Ко мне ты страстно припадешь
И кудри пышные гебена
С небрежной негой разовьешь,
И я задумчиво покою
Мой взор в огне твоих очей, —
Тогда невольною тоскою
Мрачится рай души моей.
Ты окропляешь в умиленьи
Слезой горючею меня;
Но и в сердечном упоеньи,
В восторге чувств страдаю я.
«О мой любезный! ты ли муки
Мне неизвестные таишь? —
Вокруг меня обвивши руки,
Ты мне печально говоришь. —
Прошу за страсть мою награды!
Открой мне, милый, скорбь твою!
Бальзам любви, бальзам отрады
Тебе я в сердце излию!»
Не вопрошай меня напрасно,
Моя владычица, мой бог!
Люблю тебя сердечно, страстно —
Никто сильней любить не мог!
Люблю… но змий мне сердце гложет;
Везде ношу его с собой,
И в самом счастии тревожит
Меня какой-то гений злой.
Он, он мечтой непостижимой
Меня навек очаровал
И мой покой ненарушимый
И нить блаженства разорвал.
«Пройдет любовь, исчезнет радость, —
Он мне язвительно твердит, —
Как запах роз, как ветер, младость
С ланит цветущих отлетит!..»
1826

Вольтер

192. Прощание с жизнью
63
{"b":"836585","o":1}