— Это не так, — пробормотал я.
— Разумеется, так, — улыбнулся Никодимус. — Вам, может, неприятно признаваться в этом, но это все равно правда. Это отрицание. Оно по-разному, но проявляется в вашей жизни. Вы не хотите видеть, что представляете собой на деле, поэтому у вас так мало собственных изображений. И зеркал тоже нет.
Я стиснул зубы.
— Если я и отличаюсь, то не настолько серьезно. Я не лучше любого другого. Все мы штаны не через голову надеваем.
— Согласен, — кивнул Никодимус. — Однако лет через сто ваши смертные соратники будут гнить в земле, тогда как вы будете продолжать надевать штаны — или что там будет модно к тому времени — не через голову. Все ваши друзья и союзники исчезнут с лица земли, а вы только-только начнете осознавать свои силы. Вы кажетесь смертным, Дрезден. Но не заблуждайтесь. Вы не из них.
— Ох, заткнитесь.
— Вы иной. Вы урод. В миллионном городе вы одиноки как перст.
— Ага. И моя интимная жизнь это подтверждает, — съязвил я, но не смог вложить в эти слова должной убежденности. В горле у меня застрял изрядный ком.
Никодимус позволил слуге налить кофе в чашку Дейрдре, но сахар в нее насыпал сам.
— Вы боитесь, но вам не нужно бояться. Вы выше их, Дрезден. Весь мир только и ждет вас. Вам открыты все пути. Союзники, которые останутся с вами на годы и десятилетия. Которые вас примут, а не будут чураться вас. Вы сможете выяснить, что же произошло с вашими родителями. Отомстить за них. Найти свою семью. Найти свое настоящее место в мире.
Черт, он выбирал слова, которые били в старую незаживающую рану. Слышать их было настоящей мукой. Они разбередили давние, лишенные смысла надежды. От них я ощущал себя пустым. Потерянным.
Одиноким.
— Гарри, — почти участливо произнес Никодимус. — Я ведь был когда-то очень похож на вас теперешнего. Вы попали в западню. Вы лжете самому себе. Вы притворяетесь, будто ничем не отличаетесь от любого смертного, только потому, что слишком запуганы, чтобы признаться себе в том, что это не так.
Я не нашелся, что на это ответить. Серебряная монета блестела на бархатной подкладке.
Никодимус снова положил руку на нож.
— Боюсь, я вынужден просить вас принять решение безотлагательно.
Дейрдре посмотрела на нож, потом на меня. Взгляд ее обжигал. Она облизнула прилипшие к краю кофейной чашки крупинки сахара и продолжала молча ждать.
Ну и что будет, если я возьму монету? Если Никодимус останется верен своему слову, я по меньшей мере сохраню жизнь, чтобы назавтра снова сражаться. Я нисколько не сомневался, что Никодимус убьет меня, как убил уже Гастона Лароша, Франческу Гарсиа и того бедолагу, что попал в руки Баттерсу. Остановить его не могло ничто, и со всей этой водой, что продолжала литься на меня, я не уверен был даже, что мое смертное проклятие подействует на все сто процентов.
И еще я никак не мог отделаться от мысли, каково это будет — истекать кровью до смерти под этой ледяной водой. Горячая, жгучая боль в горле… Головокружение и холод… Слабость, сменяющаяся теплом, которое в свою очередь сменится идеальной, бесконечной тьмой. Смерть.
Боже, спаси и сохрани — я не хотел умирать.
Но я видел того несчастного ублюдка, которого поработил и свел с ума Урсиэль. Его страдания были хуже смерти. И ведь велик был шанс того, что стоит мне принять монету — и демон, которого я приму вместе с ней, совратит или подкупит меня, превратив в такую же тварь. Я не святой. Мягко говоря, я даже не такой уж и праведник. У меня случались темные помыслы. Они завораживали меня. Они привлекали меня. И не раз и не два я поддавался им.
Вот она, слабость, которую сможет использовать в своих целях демон в древней монете. Я уязвим перед искушением. Демон, Падший, не упустит своего. На то они и Падшие, чтобы заниматься этим.
Я принял решение.
Никодимус внимательно смотрел на меня; его рука с ножом не шевелилась.
— Не введи нас во искушение, — произнес я. — Но избавь от лукавого. Так ведь?
Дейрдре облизнулась. Громила закрыл шкатулку и отступил от меня.
— Вы уверены, Дрезден? — негромко произнес Никодимус. — Это ваш самый последний шанс.
Я слегка обвис на веревках. Смысла в браваде больше не было никакого. Я сделал выбор — вот и все.
— Уверен. Греби от меня, Ник.
Мгновение Никодимус бесстрастно смотрел на меня. Потом встал, держа нож в руке.
— Ну что ж, — сказал он. — Пожалуй, я позавтракал.
Глава двадцать вторая
Никодимус приближался ко мне с почти отсутствующим, рассеянным видом. Холодея, я вдруг сообразил, что он все распланировал на день вперед. Для Никодимуса я больше не был живой личностью. Я был пунктом повестки дня, строчкой в ежедневнике. Вряд ли чувства, с которыми он собирался перерезать мне горло, отличались от тех, что он испытывал бы, выписывая чек.
Когда он приблизился на расстояние вытянутой руки, я не смог удержаться от попыток отодвинуться. Я забился в веревках в отчаянной надежде, что хоть одна из них порвется и даст мне возможность сражаться, бежать, жить… Веревки не рвались. Я не освободился. Никодимус терпеливо ждал, пока я выбьюсь из сил.
Потом взял меня за волосы и запрокинул голову назад и чуть вправо. Я пытался помешать ему, но веревки и усталость свели все попытки на нет.
— Не дергайтесь, — сказал он. — Я сделаю все чисто.
— Разве тебе не нужна чаша, папа? — спросила Дейрдре.
Никодимус раздраженно поморщился.
— Что это у меня с головой сегодня? — недовольно буркнул он. — Эй, человек! Принеси ее мне!
Седой слуга открыл дверь и вышел.
Мгновение спустя послышался звук, похожий на захлебывающийся вздох, слуга спиной вперед влетел обратно в дверь, плюхнулся на пол и остался лежать в позе эмбриона.
Никодимус со вздохом оглянулся:
— Помехи… Ну, что еще там?
Когда Анна Вальмон разряжала в Никодимуса свой пистолет, он воспринимал все это со скучающим видом. Когда я впечатал его в гостиничную перегородку, оставив в ней пробоину с очертаниями его тела, у него даже волосы не растрепались. Однако увидев лежавшего на полу перед открытой дверью слугу, Никодимус побледнел, глаза его округлились, и он, сделав два быстрых шага мне за спину, приставил нож к моему горлу. Даже тень его дернулась и отползла подальше от двери.
— Япошка, — зарычал Никодимус. — Убейте его!
Последовало секундное замешательство, а потом громилы потянулись за пистолетами. Тот, что стоял ближе к двери, даже не успел достать свой из кобуры. Широ — все еще в наряде, в котором был у МакЭнелли, — черно-бело-красным вихрем ворвался в дверь, ткнул громилу А концом своей трости в шею, и тот опрокинулся навзничь.
Громила Б достал-таки пушку и навел ее на Широ. Старик дернулся влево и тут же крутанулся в противоположную сторону. Грянул выстрел, пуля с визгом высекла сноп искр сначала из одной стены, потом — отрикошетив — из другой.
Продолжая вращение, Широ выхватил «Фиделаккиус» из деревянных ножен — так быстро, что со стороны меч казался чуть смазанным широким стальным листом. Пистолет громилы Б описал дугу в воздухе вместе с продолжавшей держать его кистью правой руки. Мужик тупо уставился на обрубок руки, из которого хлынула кровь, а Широ тем временем сделал еще один оборот, и пятка его врезала тому по подбородку. Что-то хрустнуло, громила бесформенной грудой повалился на сырой пол.
За какие-то полторы секунды Широ убрал троих соперников и продолжал двигаться. Вновь сверкнул «Фиделаккиус», и стул под Дейрдре сложился, уронив ее на пол. Старик проворно наступил на ее шикарную темную гриву, перехватил меч и приставил острием к шее Дейрдре.
В помещении воцарилась абсолютная тишина. Широ держал клинск у горла Дейрдре, Никодимус проделывал то же со мной. Маленький старый рыцарь казался уже не тем человеком, с которым я разговаривал совсем недавно. Нет, физически он не изменился, но держал себя совсем по-другому: лицо его застыло, как камень, который долгие годы сделали только крепче. Его движения напоминали танец — изящные, стремительные, ловкие. Взгляд сиял скрытой безмолвной уверенностью, руки казались пучком тугих, напряженных мышц. Лезвие меча блестело от крови в свете факелов.