Мартин коротко рассказал мне все, что они узнали о мерах безопасности в районе развалин.
— Вот поэтому мы зайдем с этой стороны, — сказал он, ткнув пальцем в восточную оконечность древнего города, где возвышались ряды колонн. — Когда-то на них опиралась крыша вспомогательных помещений главного храма. Сейчас, — продолжал Мартин, — джунгли поглотили почти всю эту часть комплекса. Освещать все будут исключительно факелами, так что мы сможем перемещаться более или менее незаметно. Там много теней.
— Из чего следует, что там расставят охрану, — заметил я.
— Верно. Их придется снять. Это возможно. Если мы не будем высовываться из галерей, нам удастся подойти ближе чем на двести футов к основанию храма. Мы полагаем, ритуал будет проводиться именно там. В храме.
— Ну да, многие храмы строились в узлах пересечения магических жил, — кивнул я и еще раз всмотрелся в карту. — На протяжении двух сотен футов многое может случиться. Даже если двигаться быстро.
— Да, может, — согласился Мартин. — И если наши источники говорят правду, вокруг около тысячи различных лиц.
— Тысяча вампиров? — переспросил я.
Мартин пожал плечами.
— Многие из них вампиры. Другие — их личная охрана. А еще… высокопоставленные слуги, как их можно назвать. Вроде нас со Сьюзен. Возможно, еще пехота из смертных, чтобы поддерживать процесс жертвоприношений.
— Жертвоприношений? Во множественном числе?
Мартин кивнул.
— В старые времена церемонии Красной Коллегии растягивались на несколько дней, при этом жертвы приносились каждые несколько минут. Я думаю, до начала ритуала к смерти приговорены сто или двести других жертв.
Я не поежился, но это стоило мне определенных усилий.
— Угу. Для раскочегаривания, так сказать. Возможно, они этим уже занимаются.
— Да, — подтвердил Мартин.
— И что нам нужно?
— Диверсия, — сказал Мартин.
Я кивнул.
— Чтобы все смотрели в одну сторону. За это время Сьюзен, Леа и я врываемся в храм и отбиваем девочку. А потом все бежим укрыться в убежище отца Фортхилла, на освященную землю.
— Они поймают нас задолго до того, как мы одолеем это расстояние.
— Вы когда-нибудь пытались преследовать фэйре ночью в лесу? — сухо спросил я. — Уж поверьте. Если нам только удастся оторваться от них, дальше все будет проще.
— Почему не бежать сразу в потусторонний мир? — спросил Мартин.
Я покачал головой:
— Не получится. Столь древние и могучие твари наверняка знают все тамошние ходы и выходы — включая прилегающие к ним регионы Небывальщины. Я бы не стал биться с ними на этом поле, если только другого варианта не останется. Бежать будем в церковь. — Я ткнул пальцем в место, где маленьким крестиком обозначалась церковь — в маленьком городишке в двух с небольшим милях от Чичен-Ицы.
Мартин изобразил подобие улыбки.
— Неужели вы всерьез верите, что приходская часовня выдержит натиск Красного Короля?
— Придется исходить из этого, Мартин. Ну, и потом, мне кажется, приходскую церковь, которую защищают все три Меча, двое членов Белого Совета и одна из старших волшебниц Зимней династии, будет не так легко одолеть. Все, что нам нужно, — это продержаться до рассвета. Потом им придется ретироваться в джунгли.
Мартин с минуту подумал над этим.
— Что ж, может и получиться.
— Угу. Может, — согласился я. — Надо двигаться. Нас ждет машина.
— Хорошо.
Мартин покосился на Сьюзен и кивнул. Потом сунул в рот два пальца и свистнул. Оживленная дискуссия разом стихла.
— Машина ждет, — объявил он.
— Пошли, ребята, — негромко сказал я. — Большая такая зеленая машина.
Все разом посерьезнели и принялись застегивать на себе амуницию.
Первой вышла Сьюзен — удостовериться, что с Леа все в порядке, за ней потянулись остальные. Последним шел Саня.
— Саня, — окликнул я его. — Мне-то какая роль досталась?
— Сэм, — коротко ответил он.
Я удивленно заморгал.
— А не… Ох, ведь совершенно ясно, кем я должен был бы стать.
Саня пожал плечами:
— Даже и спора не было. Гэндальфа отдали вашей крестной. А вам — Сэма. — Он шагнул за порог, но задержался. — Гарри, а вы-то сами книгу читали, а?
— А то! — обиделся я.
— Ну, тогда вы могли бы и знать, что настоящий герой в ней — Сэм. Что ему повстречались такие сильные и страшные враги, каких он и представить себе не мог, и что бился он с ними отважно. Что он один пошел в чужую, черную страну, взял штурмом вражескую крепость и устоял перед самым жутким соблазном этого мира, спасая своего лучшего друга. И что в конце концов его, и только его действия помогли свету одолеть тьму.
Я подумал над этим.
— Ох, — только и сказал я.
Он хлопнул меня по плечу и вышел.
Он не упомянул другой сюжетной линии. Той, в которой вместе с героями шел и десятый участник экспедиции. Искалеченное создание, которое подвергалось всем тем же опасностям и испытаниям, которое всего один раз сделало неверный выбор, приняв могущество, неподвластное его воображению, — и превратившееся в результате этого в слабоумного, жалкого типа. Впрочем, в конце концов и он сыграл свою роль в победе над тьмой.
Вот только роль его ему наверняка не нравилась.
Я тряхнул головой и выругал себя. Нашел время размышлять над какой-то чертовой книжкой. О мире черного и белого… ну, еще чуть-чуть серого — так или иначе, о мире, в котором хороших парней можно отличить от плохих парней, напрягши извилины на секунду-другую.
Тогда как сейчас мне плевать было на хорошее и плохое. Я всего-то хотел вернуть девочку живой и здоровой.
И плевать, хороший я или плохой. Главное — вернуть Мэгги.
Я взял сумку, вышел из церкви и, низко надвинув на глаза капюшон, зашагал к лимузину моей извращенки-крестной.
Уж если я направлялся в Ад, по крайней мере я делал это с шиком.
Глава сороковая
Места в салоне лимузина хватило всем. То есть я мог бы побожиться в том, что когда мы ехали в церковь, сидений было на порядок меньше. Однако теперь вдоль стен тянулись диваны, и все сидели, почти не толкая друг друга локтями, пока Гленмейл брал штурмом чикагские улицы.
— Мне до сих пор кажется, что стоит попробовать атаковать в лоб, — настаивал Саня.
— Идиотское самоубийство, — презрительно отозвался Мартин.
— А фактор внезапности? — не сдавался Саня. — Им же тысячу лет никто не бросал подобного вызова, они не ожидают нас с той стороны. А вы как считаете, Гарри?
— Э… — отозвался я.
И тут вдруг словно ниоткуда, но совершенно отчетливо послышался голос Эбинизера.
— Глаза твои бесстыжие, парень! Куда ты запропастился?
На мгновение я застыл от неожиданности. Я огляделся по сторонам, но никто из сидевших в салоне не реагировал, только моя крестная вздохнула и закатила глаза.
Ну да. Говорильные камни. Собираясь, я сунул свой в сумку, а сумка стояла сейчас у меня на коленях — то есть достаточно близко, чтобы тепло моего тела включило его. По крайней мере достаточно для голосовой связи, без полноценного видеоконтакта, как мы с Эбинизером проделали в самом начале этой заварухи.
— Проклятие и адский огонь, Хосс! — прорычал голос Эбинизера. — Отвечай же!
Я переводил взгляд с Сани на мою крестную и обратно.
— Э… Мне типа надо ответить на звонок.
Саня удивленно уставился на меня. Томас с Мёрфи многозначительно переглянулись.
— Ох, да заткнитесь вы, — буркнул я. — Звонок магический, ясно?
Я закрыл глаза и принялся рыться в сумке, пока не нащупал камень. Мне не слишком хотелось показываться собеседнику в моем нынешнем диком облачении, поэтому я постарался представить свое тело — руки, ноги, плоть — а потом мысленно одел его в свою обычную одежду.
— Видит Бог, парень, если ты не…
Перед моим мысленным взглядом возник Эбинизер в своем обычном фермерском комбинезоне. При одном взгляде на меня он осекся, и лицо его побледнело.
— Хосс? С тобой все в порядке?