Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

То, что в список причин его появления попал третий пункт Рэя не то, чтобы удивило… но ругаться захотелось ещё больше обычного. И щёки подозрительно покраснели, что Его Высочество наверняка отлично видел, и весьма этим забавлялся. Рэйнер вздохнул и уселся на кресло для редких здесь посетителей. Обычное деревянное, как и собственное кресло Ника.

— Чтоб у тебя язык чешуей покрылся, — ругнулся он разражённо. — Нет, Кори больше не говорит о разводе, к счастью. Но ты угадал, я из-за неё пришёл. Месяц пытаюсь справиться сам, иначе не стал бы тебя…

— Это я понимаю, не первый год знакомы, — перебил принц, не сильно отвлекаясь от кипы бумаг, в которых что-то писал. — Ближе к делу, друг мой.

— Анна говорила, что мама Кори не отдала бы ребёнка. Что её обманули. Я хочу… хочу попробовать найти её. Уже начал, но в Соцветии её нет, если только я не совсем полоумный бездарь. А связей, чтобы искать её где-то за пределами у меня нет, да и это иголка в стоге сена, — послушно ответил Рэйнер. — К тому же, мне нужно сначала самому поговорить с этой женщиной. Если там вторая Белинда — Коринне и знать о ней не стоит, а если…

Глава 32.4. Отступление 6. Высшее общество где-то в подвалах

Никлас снова перебил:

— В общем, ты хочешь сделать сюрприз своей женщине, и при этом не хочешь рисковать её головой, — с мягкой иронией заметил он, что-то выводя в письме большим золотистым пером. — Я посоветовал бы подождать, пока мой дорогой братец вылезет из той дыры, в которую забился, но ты же не выдержишь. И, что немаловажно, Кори тебя столько не выдержит. А вам давно стоит пожениться по драконьему обряду, это сильно развязало бы мне лично руки…

Рэй поднял на друга полный надежды взгляд. С тех пор, как Анна перестала травить его отца, и тот начал понемногу приходить в себя, Ник, с одной стороны стал добрее к окружающим, а с другой — окончательно перестал делать вид, что в Даланне правил кто-то кроме него.

— Ладно, — наконец, отвлекся от документов тот. — Я свяжусь с Реланом сегодня вечером, и даже добуду кровь твоей жены без твоего участия. Я думаю, раз уж папенька, как изволила выразиться Анна, «прижил дочь с какой-то зверушкой», искать её мать надо не здесь. Так что мне понадобится Чезаре — это проще, паршивец никуда и не уходил, и Его Драконовское Высочество. Я веду переговоры о союзе, так что канал связи у меня есть. И знаешь, что, Рэй?

Герцог Геллерхольц поднял голову, и позволил себе несмело улыбнуться:

— Да?

— Я трачу на это своё время ровно по двум причинам. Ты мой друг, и твоя жена помогла раскрыть этот треклятый заговор. Но впредь, будь добр, решай свои любовные дела без участия моей пока ещё не коронованной персоны. Заниматься всем этим бумажным хламом мне, по твоей милости, придётся ночью.

Будь на месте Никласа, скажем, его отец, Рэй ответил бы совсем иначе. Но Ник был не только королём, пусть даже пока не коронованным. Так что Рэйнер улыбнулся, и заметил:

— Тебе и самому до смерти надоело дышать чернилами и бумажной пылью. Так что я оказываю тебе ещё одну услугу!

Принц закатил глаза.

— Ага, а мой дорогой братец — пернатый ангел на плече у Светлейшего. Телепортируйся отсюда куда-нибудь, пока я не передумал. В конце концов, даэ Коринне я и в самом деле очень обязан.

Последнюю фразу Никлас говорил куда серьёзнее, но Рэй всё равно полушутя поклонился и в самом деле шагнул в портал, оставляя принца одного. Хотя бы выслушивать насмешки Чезаре не придётся. Или, может быть, не так много придётся. Тоже неплохо…

Глава 32.5. Отступление 6. Высшее общество где-то в подвалах

Вечером того же дня все четверо собрались всё в тех же подвалах под дворцом, где в своё время допрашивали Анну. Разве что спускаться так глубоко в этот раз не стали, оставшись в той части подвала, куда не проникала сторонняя магия. Драконье высочество в этот раз ни от кого не скрывалось, и фамильные синие глаза любопытно блестели.

— Вы думаете, что эта женщина может быть уроженкой Империи? — уточнил он, когда все собрались.

Никлас кивнул:

— Я лично почти уверен. Эдвард фир Ройс, насколько мне известно, никогда не был на юге. А вот изображать дипломата среди твоих, Релан, драконов, ему доводилось. Может, ты его даже помнишь, это было лет двадцать назад.

Драконий наследник фыркнул:

— Не будь ты женихом моей ядовитой сестрицы, я предпочёл бы не тратить силы на такую ерунду. Но вы же понимаете, что если он реально похитил ребёнка у женщины, за которую отвечал трон Золотого Древа, я запрошу его выдачу? Подобные преступления не должны оставаться безнаказанными. Твоя Коринна, Рэй, тебе вообще это простит? Тетушка Лантасса говорит, стержень у девочки внутри стальной, и характер сродни её собственному. Решать стоит сейчас, до того, как мы начали ритуал.

Рэй окинул взглядом удивительно высокородное сборище, и ответил:

— По большому счёту, если отец украл Кори у нормальной матери, чтобы подбросить своей ядовитой змее, то преступление он совершил и перед ней тоже. Мы говорили об этом. Так что нет, я не думаю, что Коринна будет протестовать. Но если мне удастся вернуть ей маму… и если она правда из долгоживущих… — он не договорил.

— Эсса оскорблена, — ухмыльнулся Чезаре, и из его рукава показалась мордочка белой змеи с красными глазами. — Не нужно сравнивать змей с Белиндой, эта женщина глупа, плохо воспитана, и не способна на грамотную хитрость. И, твоё драконье высочество, ты не договорил. Посла из Ройса двадцатилетней давности ты помнишь?

Релан скривился.

— Помню. Он под разными предлогами проторчал у нас аж три года, а отец находил этого слизняка забавным, поэтому не отправил восвояси. Всё ещё считаю, что зря. Видимо, Эдвард решительно не желал возвращаться к Белинде. Или увлёкся матерью Коринны. По крайней мере, дипломатической пользы от него не было никакой. Ладно, хватит тратить время впустую. Кровь Коринны у кого-то из вас есть?

Кивнул Никлас:

— Даэ оказала своему будущему королю такую любезность, — усмехнулся он. — Советую, кстати, донести до супруги светлую мысль, что свою кровь лучше держать при себе. Это у нас намерения самые лучшие, а всякая шваль может воспользоваться более экзотическими способами.

Релан закатил глаза, но забрал флакон. И все замолчали, только Чезаре растелил большую карту мира. Чтобы это сработало, нужно было, чтобы ритуал проводил тот, кто связан с нужной землёй, а карта выступала всего лишь проводником, зрительным якорем. Драконий принц перешёл на древний язык своей расы, вышедший из обихода даже среди самих драконов, и начал капать крохотными каплями крови из флакона согласно рисунку заклятия. Змея Чезаре выбралась из рукава и засветилась мягким белым светом — знак расположения богини, которой служил полуэльф.

Сначала ничего не происходило, разве что у Рэя начали ныть виски от противного заунывного пения, а специально для ритуала перерисованная вручную карта обзавелась кровавыми украшениями. А затем Релан неожиданно вскинул голову к потолку, закатив глаза так сильно, что стали видны их белки. Произнёс что-то на языке, чьего происхождения Рэй не мог даже угадать, и после этого «вернулся». Снова посмотрел осознанно на Рэя и Никласа и тихо выругался.

— Я знаю, где сейчас мать Коринны, — вздохнул он. — И да, это эльфийский анклав на территории Империи.

— Тогда нам нужно ещё немного твоей помощи, — заметил Никлас. — Никто из нас не способен телепортироваться на другой континент.

— А это не понадобится, — криво усмехнулся Релан. — Когда эта эльфийская леди узнает, что её дочь жива, а любовник обманул её, она сама до вас доберётся. У моей матери не очень много подруг, но среди них нет ни одной, кто не был бы могущественной волшебницей. Другие пали от лап скверны, а те, кто выжил… — улыбка стала хищной. — Может быть, мне и не придётся требовать выдачи этого Эдварда. Она сама его найдёт, и я ему тогда совершенно не завидую.

91
{"b":"911032","o":1}