Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Стой! Стой! — продолжая смотреть на удаляющийся траппер, Аттонар несколько раз махнул рукой, но летательный аппарат продолжал мчаться в прежнем направлении. — Стой, я приказываю! — уже прокричал он, поворачиваясь к своему соседу двойнику, но тот продолжал сидеть изваянием, будто ничего не слыша.

Решение у Аттонара созрело совершенно неосознанно — выбросив руку в сторону двойника, он сорвал обруч с его головы. Авто резко затормозил и подавшись вперёд, Аттонар уперся головой в крышу.

Рука двойника метнулась к обручу и схватив его, он потянул обруч на себя. Аттонар с силой дёрнул обруч на себя: или двойник был не слишком силён, или по другой причине, но обруч выскользнул из руки двойника. Аттонар же приложил для этого действия слишком большое усилие и потому не ожидал столь легкого результата и его рука с обручем продолжила движение и с силой ударилась об овальный проём летательного аппарата. Удар получился очень болезненным — рука разжалась и обруч полетел наружу, в траву.

— Хара! — невольно вырвалось у Аттонара, он принялся лихорадочно шарить глазами по траве, пытаясь отыскать то место, куда улетел обруч.

— Болван! — процедил он, поворачивая голову в сторону своего двойника и остолбенел. — Того не было.

Он оглянулся — задние кресла, тоже, были пусты.

«Что за привидения? — лицо Аттонара исказилось невольной гримасой тревоги. — Мистерия какая-то. Расскажи кому — определённо, не поверят. Сочтут полным бредом», — промелькнули у него тревожные мысли.

Ещё раз осмотревшись и не увидев никаких признаков опасности, он выбрался из летательного аппарата и направился в ту сторону, куда, по его предположению, улетел обруч.

Трава, здесь, на дороге была гораздо ниже, чем в городе — не выше его колен и росла не сплошным ковром, а будто островками, отливала заметной желтизной и была очень жесткой, словно и не травой вовсе, а растущей стальной проволокой, которая, несколько раз скользнув по брюкам Аттонара, оставила на них рваные следы, вынудив его уже не подходить вплотную к травяным островкам.

Побродив между них какое-то время и не найдя обруча, мысленно отправив несколько проклятий в адрес своих двойников, он направился в сторону виднеющегося вдали траппера, продолжая скользить взглядом по дороге, надеясь всё же отыскать обруч, так как совершенно не имел понятия, в какую сторону тот улетел.

Хотя траппер находился и не очень далеко, но когда Аттонар добрался до него, то чувствовал себя каким-то непомерно уставшим, потому что шёл не по прямой, а петляя между травяных островков, да ещё следя, чтобы трава ненароком не скользнула по его одежде. К тому же дорога была покрыта толстым слоем коричневой пыли, что тоже затрудняло его путь, но решающее значение, скорее всего, имело меньшее содержание кислорода в атмосфере, заставляя дышать шумно и глубже. А может быть уже начала сказываться и усталость.

Траппер стоял на дороге зарывшись носом в травяной островок, за ним тянулся длинный след в пыли, показывающий, что его торможение было неконтролируемым. Дверь траппера со стороны пилота была открыта и Аттонар заглянул внутрь.

В кресле пилота, откинувшись на его спинку и запрокинув голову сидел Амп Грат. Его глаза были закрыты и было непонятно, дышит ли он.

Аттонар внимательно осмотрел лазуранина — никаких видимых ран на нём не было.

Поколебавшись несколько мгновений, Аттонар высвободил своё поле и осторожно коснулся им головы Амп Грата.

Лазуранин вздрогнул, будто получил укол и открыв глаза, тут же выпрямился и закрутил головой. Увидев Аттонара, уставился в него немигающим взглядом своих небольших серых глаз. Его губы шевельнулись.

— Они создали меня, — раздался его, еле слышимый, голос.

Аттонар убрал своё поле и взяв лазуранина за воротник куртки, рванул его на себя. Видимо не ожидая этого, Амп Грат не оказал противодействия и его глаза оказались в нескольких сантиметрах от глаз Аттонара.

— Наступлю и раздавлю, как ползучего гада, — не разжимая зубов процедил Аттонар и оттолкнул лазуранина от себя. — Ты почему сбежал? — он подтвердил свой вопрос взмахом подбородка.

— Я… Я… Они… Они… — голос лазуранина заметно дрожал. — Они создали меня.

— Там остались Валлит и Лаггран, — Аттонар вытянул руку в сторону города. — Они остались там навсегда. Если бы не твоя трусость, они бы сейчас были с нами. Ты будешь арестован. Двигайся! — он с силой толкнул лазуранина.

Копошась, Амп Грат перебрался в соседнее кресло. Аттонар занял кресло пилота и взялся за рыпп.

* * *

Резко затормозив около трапа «Глорр», Аттонар выпрыгнул из траппера и перепрыгивая через ступеньки помчался внутрь корабля. Мчась по коридорам, он по пути заглядывал во все двери, но нигде никого не было. Никого не оказалось и в лаборатории.

— Хара! Где вы? — Аттонар сжал руки в кулаки и потряс ими перед собой, скорее от безысходности, нежели осознанно.

— Я здесь, — раздался из воротника его куртки тихий голос.

Он закрутился на месте, осматривая лабораторию и увидел, что крышка одной из барокамер поднимается и из-под неё пытается кто-то выбраться. Бросившись к барокамере, Аттонар помог человеку выбраться. Это оказалась одна из женщин, даже девушка экспедиции, имя которой он никак не мог вспомнить из-за вдруг оказавшейся для него его сложности.

— Где остальные? — отступив от девушки на шаг, Аттонар взмахнул подбородком.

— Обогатительная установка дала сбой. Каррак и Женни ушли разбираться и не вернулись, — тихим испуганным голосом заговорила девушка, крутя головой. — Руннар ушёл в зал управления и больше я его не видела.

— Что ты делала в барокамере? — голос Аттонара прозвучал резко и даже зло.

— Их было очень много. Я испугалась, — девушка опустила голову.

— Кого это их?

— Моих двойников, — девушка глубоко вздохнула. — Вернее, первым был двойник Руннара и они оба направились в зал управления. Потом начали появляться мои двойники: первый, второй, третий… Сколько их было всех… — она покрутила головой. — Лаборатория была забита. Я пятилась, пятилась и уперлась спиной в барокамеру. И решила спрятаться в ней. Затенила стекло, — потом услышала ваш голос.

— И долго ты намеревалась там быть?

Девушка молча покрутила головой.

— Я никак не могу вспомнить твоё имя.

— Оллга! — тихо произнесла девушка.

— Ах, да. Олга! Вспомнил. Ты из столицы?

— Из столицы. Лучше Олига. В экспедиции все меня так зовут, — девушка попыталась улыбнуться.

— Хорошо, Олига! — Аттонар, неожиданно для себя, взял девушку за плечо и легонько тряхнул. — Думаю они все ушли и надеюсь, что сегодня больше не придут. — Он убрал руку с её плеча. — Я в зал управления.

— Разрешите, я с вами? — Олига подняла голову и их глаза встретились.

Она была молода, возможно была самым молодым членом экипажа и красива: длинная копна рыже-каштановых волос красивыми волнами падала ей на плечи, высокий лоб, большие круглые глаза с тёмными зрачками, круглое светлокожее лицо, прямой нос, чуть пухлые губы и подбородок, высокая красивая шея делали её весьма привлекательной. Одета Олига была в тёмно-красный комбинезон, который достаточно плотно обтягивал её, выпирающие во все стороны, женские формы, делая её ещё привлекательнее. К тому же, она была достаточно высока — её глаза находились на уровне кончика носа Аттонара.

— Разрешаю! — Аттонар согласно кивнул головой и развернувшись, направился к выходу.

«Странно! Почему я до сих пор не увидел, что она весьма привлекательна? Может из-за того, что просто не хотел видеть никого из экспедиции? Они все были мне противны, — вдруг появились у него непрошенные мысли. — А она, действительно, привлекательна. И этот взгляд. Где я его мог видеть прежде? Что не у неё — однозначно. Никогда не думал, что зоторы могут быть такими красивыми».

Вдруг появившиеся, сейчас совсем не по ситуации, мысли никак не хотели уступать своё лидерство, мыслям, которые до сих пор тревожили его разум. К тому же он слышал достаточно громкий стук каблуков обуви девушки, что ещё больше задерживало непрошенные мысли на лидирующих позициях его информационного поля.

770
{"b":"908096","o":1}