– А теперь за работу, – велел Светлан, поднимаясь. – Ну живо, живо!.. Или ты больше не торопишься?
Часть III. Дорога в монастырь
Глава 11
Когда их лодка пересекла границу Эльдинга, промчавшись над крепостной стеной, до рассвета еще оставалось долго. Лодчонка, кстати, оказалась не хилой: эдакая дача на плаву, вполне приспособленная для комфортной жизни, – неудивительно, что графиня ее ценила. Вернее, это раньше дача была на плаву, а ныне превратилась в гондолу скоростного дирижабля, разгоняемого мощной струей. Конечно, такому летуну далеко до скайкара, но в здешнем мире, где пределом грез был летающий ковер…
– Вроде несложное колдовство, – сказала Жизель, кивая вверх, на прозрачный корпус дирижабля. – Почему ж оно не удается мне или кому-то из магов Гильдии?
По горло укутанная в меховой плащ, она возлежала в шезлонге, закрепленном на поднятой корме лодки, и с любопытством поглядывала по сторонам, явно наслаждаясь полетом.
– Потому что это не колдовство, – ответил Светлан. – Вот от чего я держусь подальше. А гильдийцев утянуло как раз туда – власти им, видишь ли, возжелалось. За что и поплатились, растеряв созидательный дар.
– Так ты поэтому избегаешь насилия? – спросила женщина. – Чтобы не утратить свою магию?
– Только не записывай меня в непротивленцы, – усмехнулся он. – Уж отпор давать я умею. Сопротивление – это не наезд, тут я в своем праве. И слабых защищать мне не возбраняется. Но если вздумаю их обижать…
– Ну надо же, – подивилась Жизель. – Оказывается, и доброта бывает выгодной. Но ко мне ты благоволишь не от чистого сердца, верно?
– Ну, это как посмотреть, – не согласился богатырь. – Если честно, у меня слабость к красивым женщинам…
– Чушь! – фыркнула графиня. – В этом качестве я тебе не нужна. А вот что от меня тянутся нити к твоим врагам – Зодиару, Духу… Этим я и ценна для тебя, да? Ты меня используешь – как и другие. Правда, они не столь изощренные, а ублажить их намного проще.
– Зато я справедливый, – похвалился Светлан. – Лишнего не возьму. Вот сколько в меня аукнешь, столько тебе и воздастся.
– Как-то не слишком щедро – для героя, – с насмешкой бросила она.
– Ну, начинается! Только что обвиняла в меркантилизме, а ныне укоряешь, что недодаю.
Из каюты вдруг донесся короткий визг, и на палубу опрометью взбежала Анна, одетая лишь в короткую тунику.
– Ну что еще? – раздраженно спросила Жизель. – Опять испугалась мыши?
Оглянувшись на дверь каюты, белянка сообщила:
– Там… скелет в древних лохмотьях. Похоже, призрак.
Она уже пришла в себя – на удивление быстро. Впрочем, учитывая ее магические способности… во всяком случае, не меньшие, чем у Жизель…
– Так скелет или призрак? – уточнила графиня.
– Both, – ответил уже Светлан, озадаченно хмурясь. – Лохмотья восточного покроя?
– Сир, вы прямо провидец!
– Надо ж, увязался… И что это он прикипел ко мне?!
– Неужто и он – ваш приятель? – поразилась Анна. – Широкий же у вас круг!
Спустившись в каютку, Светлан удостоверился: действительно наш пират во всей красе – устроился, как у себя дома, даже ненаглядный сундук ухитрился перетащить, запихнув поглубже в угол.
– Я думал, что вы, призраки, привязываетесь к месту, – сказал ему богатырь. – Ты хоть соображаешь, во что ввязался?
Призрак, по обыкновению, молчал, лишь взирал загадочно на своего покровителя. Силу, что ли, он из меня пьет? – подумал Светлан. И через это делается ближе к жизни. А если впрямь оживет?
– Только веди себя скромней, понял? – велел богатырь. – Не у себя на корыте – в гостях как бы. Будешь наскакивать на дам, вышвырну твои цацки за борт, и собирай по лесам и долам… Уяснил?
Бывший мореход вроде бы кивнул. Интересно, как его звали при жизни? Наверно, и сам не помнит. Может, наречь беднягу Синдбадом?
– Лучше б ты сберег библиотеку, а не эту груду камней, – проворчал Светлан, разворачиваясь к двери. – И самому было бы веселей коротать столетия.
Вернувшись к спутницам, предупредил:
– Не посягайте на его добро, и проблем не будет. Вообще он не злобный, и меня слушает. Ну бзик у него на камнях. То ли якорь такой в нашем мире, то ли вообразил себя драконом. Мозгов-то нет – один череп.
– А цепями он не любит греметь? – спросила Анна, уже хихикая.
– Да где ж у него цепи? Чай, не из подземелья. Лишь бы за сабельку не хватался.
– Все поняла, – кивнула белянка.
Тихо шлепая нежными подошвами, она направилась в каюту и через минуту возникла вновь, грациозно неся золоченый поднос с фруктами и напитками. Какие все ж изящные у нее формы – прямо небесное создание. И краски сообразные, и наряд. Вот только крыльев недостает.
Поморщившись, Жизель заметила:
– Перед гостем красуешься? Для таких дел лучше годится магия.
– Вы слишком расточительны, моя госпожа, – возразила Анна, сноровисто сервируя столик рядом с шезлонгом, тоже приколоченный к палубе. – Ведь мы уже не в столице – следует беречь чары.
Все же графиня не пожелала отправиться в путешествие без своей компаньонки – видно, слишком привыкла к ее поддержке. Так что, против опасений Лоры, уединения вдвоем не получилось. Правда, здесь-то нет конкуренции – напротив, полное взаимопонимание и согласованность. Не оказался бы такой тандем даже опаснее одной Жизель.
Осторожно попробовав кресло, дабы ненароком не вырвать с корнями, Светлан переставил его ближе к столику, но сам уселся на палубу, решив хотя бы здесь не крушить мебель. К тому же, так было удобнее – учитывая разницу в росте. По крайней мере дамам теперь не приходилось задирать головы, обращаясь к богатырю.
– Итак, – заговорил он, – насколько понимаю, друг от друга у вас секретов нет?
– Мы слишком тесно сотрудничаем, – откликнулась Анна, охотно занимая свободное сиденье, и с улыбкой прибавила: – Си-ир.
Будто научилась этому у насмешницы Жанны. Но скорее, просто походила на нее легким нравом. Вообще, белянка явно была ближе к ведьмам, чем смуглокожая графиня, и даже, подобно им, не жаловала лишней одежды. Может, и летать умеет? А к ее легкости – напористость и стальная хватка Жизель… действительно, недурная команда. И которая из двух более достойна состоять в Гильдии? Или порознь они недотягивают до членства? Соавторы, надо же! Среди женщин такое – редкость.
– Я к тому, что нехудо бы поделиться, – пояснил Светлан.
– А тебе обязательно знать все? – спросила Жизель без особенного радушия.
– Может, и не обязательно, – пожал он плечами. – Но в таких ситуациях лучше перестраховаться. Не бойся, я не стану злоупотреблять.
– А что вам уже известно, досточтимый сударь? – поинтересовалась Анна, взглянув на молчащую графиню.
– Немногое. Как мне сказывали, дедуля Жизель любил шляться по дальним странам и однажды вернулся со смуглым мальцом, коего объявил сыном. С годами у паренька обнаружился магический дар, унаследованный скорее всего от маменьки, так и не возникшей, и переданный затем дочери – вместе с… э-э… экзотической внешностью. Дар этот как-то завязан на плетение судеб, что довольно опасно – как для окружающих, так и для самого носителя – и редко приводит к хорошему. Поэтому или по иной причине, но сумасброд-граф сгинул еще прежде, чем дочуре исполнилось пятнадцать, – якобы его прибрал сатана… видимо, за особые заслуги, как передовика сатанинского труда. После чего наша Жизель сиротствовала по полной программе – тем более что папенька не оставил ей ничего, кроме титула да родового замка. И дабы выбраться из нищеты, вдобавок обзаведясь влиянием, юной графине пришлось пройти через такое, о чем приличным девицам лучше не знать, и проявить завидную изворотливость, а также (цитирую) «необыкновенную смелость… в некоторых вещах… скорее всего и привитую отцом». Зато у нее появились могущественные покровители, вплоть до короля, и от кого-то из них… предположительно от последнего… она заполучила роскошный презент – сына, красиво нареченного Раулем… кстати, не в память ли о первой любви?