Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Может, им что-то ведомо о Дьяволе? В прежние времена, я слышал, из морских пучин всплывали похожие чудища.

– А какой нимфам резон рассказывать нам эти байки?

– Все-таки они дамы, – застенчиво напомнил дракон. – А дамы любят делиться. И если ты умеешь слушать… и сможешь расположить их…

– Еще и повернуть, – хмыкнула Лора. – К лесу задом… Или лучше к себе?

– …то не останешься внакладе, – заключил Георг терпеливо.

– Если сумеет унести ласты, – прибавила силачка. – Не все такие отходчивые, как я. И если нимфы вправду маньячки…

– А что ты сам знаешь про Дьявола? – спросил Светлан.

– Полагаю, не больше тебя, – ответил дракон. – Источники-то одни: старые легенды, мифы… главным образом греческие.

– Ага! Выходит, и ты провел параллель меж ним и лернейской Гидрой?

– Ведь напрашивается? Тут еще и Горгона, кою отчего-то именуют Медузой, хотя чаще изображают со змеиным туловищем и волосами-змеями. Если все сложить воедино… да прибавить шестирукую Кали, индийскую богиню смерти…

– Лучше отнять, – поежился Светлан. – И без того много.

– Но от Озера я всегда держался на удалении, ибо, как и люди, уязвим для Горгон.

– Жаль, – сказал богатырь. – Не то мог бы прижигать Дьяволу обрубки. Уж на это хватит твоего огня?

– Ну, если небольшими порциями…

– Вот-вот, нутряной жар надо экономить… А может, тебя накормить углем?

Георг терпеливо вздохнул, приподняв дремлющую Агру едва не на метр, – такой юмор он не понимал… вернее, не принимал.

– А если приспособить зеркальные очки? – предложил Светлан уже всерьез. – Уж сварганить их как-нибудь сумеем. Правда, размер… м-да.

Он помолчал, рассеянно переводя взгляд с одной своей соседки по столу на другую. И впрямь цветник. Для полной икебаны не хватает разве Жанны. Ну а больше всего, конечно… Вот про Анджеллу лучше не вспоминать!

– Думаешь, головы в самом деле отрастают? – спросил Георг. – А прижигание сему препятствует, да?

– Эллины знали предмет, – молвил богатырь. – Чего не терплю, так это мартышкин труд. В любом случае, лучше застраховаться.

– Волосы-змеи, – повторил дракон задумчиво. – А каждый волос в десятки раз длинней анаконды. И кто же здесь тогда Медуза?

– Да поняли уже, – обронила Лора, тоже поджимая ноги в кресло. – С первого раза дошло.

Кажется, силачку совершенно не страшил этот летающий танк, вдобавок к когтям и зубам вооруженный огнеметом, – словно в ее мире хватало тварей куда более опасных. Уж не оттуда ли приходит Дьявол?

– У меня подозрение, – сказал Светлан, – что Горгоны – бывшие люди, пропущенные Дьяволом через себя. Довольно хлопотно строить Горгон с нуля, намного проще пользоваться болванками.

– Болванами, – вставила Мишель, скаля зубы.

– Значит, для быстрой регенерации чудищу требуются немалые их запасы, а при интенсивном расходе голов не обойтись без свежих поставок. – Он усмехнулся. – Наверно, лица даже сохраняют прежние черты – представляете, каково в них глядеть? Я и подумать боюсь, что обнаружим, когда раскурочим Дьявола до потрохов!

– А ты уверен, что раскурочим? – спросила Лора.

– Вот на сей счет лучше не сомневаться. Не то начнет мерещиться собственная рожа, помертвелая до состояния Горгон. И свои ноги, трансформированные Дьяволом во вторую пару рук и торчащие из его щупала под странным углом…

– Господи, сир! – ужаснулась Артезия. – Лучше не продолжайте.

– В индийских мифах говорится о шести руках, – заметил Георг.

– Ну, индийцы любят преувеличивать.

– А в греческих – о сотне.

– Имеешь в виду Сторуких? – Светлан усмехнулся. – Еще одна параллель, верно? Сотня рук-щупалец, пятьдесят голов… видимо, половину уже срубили. Но ведь тут сравнение не с Горгоной – с самим Дьяволом. А у того, думаю, щупалец тысячи, – и пока их все понадкусываешь!.. Кстати, когда ждать Артура с Бахрамом? – спросил он. – Я понимаю, что у парней полно забот, – но без их приезда не обойтись.

– Завтра я доставлю их, – ответил дракон. – Если потребуется, то и раньше. В крайнем случае богатырей принесут ведьмы.

– В подоле? – хмыкнул Светлан. – «Родила царевна в ночь…» А чем занята Жанночка? То есть, я вовсе не против вундеркиндов…

Мишка отмахнулась, вполне уверенная в себе и без его расшаркиваний. Фрукты она перепробовала и теперь разглядывала через окно кипарисы, пальмы, агавы, прочую тропическую экзотику, щедро представленную в королевском парке.

– Королева где-то добыла тест, позволяющий оценить устойчивость к взглядам Горгон, – ответил Георг, – и поручила Жанне подвергнуть испытанию всех летуний и силачей, желающих схватиться с Дьяволом. Конечно, по поводу вашей четверки сомнений нет, – прибавил он. – На то вы и богатыри.

– Надеюсь, она не рассчитывает на признательность Луи?

– Скорей это демонстрация… помимо прочего. Когда здешний король увидит, как вы кромсаете Горгон, то не захочет влезать в такую же мясорубку.

– А сам он и не полезет – других пошлет.

– Если решит, что в этом есть смысл, – сказал дракон. – А когда шансы близки к нулю? Нет, дорогой друг, резон в таком показе присутствует.

– Да я не против… тем более что вразумлять монарха будет Артезия. Уж перед ее чарами!..

В самом деле, прекрасная маркиза стала бы украшением любого двора. От нашего двора – вашему, ну да…

– И вашей мудростью, сир, – прибавила фрейлина любезно. – И вашей прославленной мощью, вашей статью, вашей…

– Ну-ну, мадам, не увлекайся, – фыркнула Лора. – Не все его выпуклости действуют и на мужиков.

– Однако мы забыли про нимф, – поспешил вмешаться Георг. – Вам не кажется, что наведаться к ним следует нынешней же ночью?

– Ах, шалун! – сказал Светлан, вскинув брови.

– Ведь для них это время бодрствования, – смутился бедняга. – Спят-то они обычно днем.

– Тоже удобно, верно? Застукать, пока квелые… Может, сам и сплаваешь?

– Океан – не моя стихия.

– А море?

– Все равно. И кто я, чтобы отправляться с визитом к морскому богу?

– Морской бог – это из другой сказки, – сказал Светлан. – Не вешай мне мифы на уши.

– Ну, тогда к королю.

– Ага, щас!..

– Но почему не быть королевству и под водой?

– Да потому, что тамошнюю публику трудно подчинить. А надавишь – она живо прыснет по всем направлением, включая вертикаль.

– Но кто-то же должен там заправлять?

– Не знаешь, что ли?

Если бы дракон мог, он бы развел руки, а так лишь передернул плечами, снова потревожив Агру.

– Слышал лишь, – сказал он, – что возглавляет нимф мужчина…

– Здоровенный такой дядька с бородой, да? И в короне.

– …и что нимфы относятся к нему с почтением.

– Как к производителю, ага. Почему не погладить быка по шерстке, дабы старался пуще… Может, они с голодухи такие шалуньи?

В самом деле, для сохранения популяции довольно и одного самца на тысячи самок. Но если у них к этому делу аппетит?.. Бедные моряки! И потонуть спокойно не дадут.

– Что ж, понесу слово Божье в море, – вздохнул Светлан. – Поддержка с воды нам не повредит.

– Я с тобой, – сейчас же сказала Лора.

– А вот вам, моя милая, соваться туда не следует, – возразила фрейлина, сочувственно улыбаясь. – Поверьте, я знаю женщин.

– Куда – туда? – огрызнулась силачка. – Я и захотела бы – нечем.

– В самом деле, не стоит будить ревность нимф, – поддержал Артезию дракон. – Насколько знаю, к зверям они ближе людей.

– Что, еще ближе? – не поверил Светлан.

– Первобытные страсти, знаете ли… Лучше возьми с собой Мишель.

– Бог мой, зачем?

– А как ты собираешься говорить с нимфами? – поинтересовался Георг. – Разве ты знаешь их язык?

– Хм… А они что, по-рыбьи болтают?

– Уж не на нордийском, – засмеялась девочка. – Очень им нужно!

– Выходит, ты полиглот?

– Я ж говорю, что способная. Любой язык – на раз.

– Вырвать, да? Это и мы могем. Но вот дышать под водой – сдюжишь?

– Па-адумаешь!..

Цапнув со стола персик, Мишель опять отвернулась к окну, будто тут и говорить более не о чем. Светлан перевел взгляд на фрейлину, кивком приглашая высказаться.

516
{"b":"861642","o":1}