Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В общем, сложно такого найти, а потому пока Тамико просто фыркала на тупые нападки соседок по квартире.

Микико попросила у нее выяснить, кто тогда притащил Наоко цветы. Тамико согласилась, всяко это не сложно, если даритель опять объявится.

И попросила Микико заплатить – прекрасно поняла, кто заказчик «расследования» на самом деле.

Аванс брать не стала – мало ли, что там выяснится.

Она ж не официально сыщик. Скажет спокойно, что не получилось, мол.

***

Сегодня Тамико оделась в серую кофточку с капюшоном и спрятала волосы под кепку. Они пушились и торчали во все стороны, но сейчас это было к лучшему.

Этак она скорее за непримечательного подростка сойдет.

Тамико умела быть как незабываемой, так и абсолютно незаметной.

Ей снова повезло. Ну или повезло Наоко – ухажер опять проявил щедрость.

Новую великолепную корзину к их дому принес мужчина, насколько Тамико знала, женатый. Да и по возрасту он Наоко годился если не в отцы, то в старшие братья.

Явно не для себя постарался.

Оделся этот дядька не в форму цветочного магазина, значит, он добровольный курьер. Соответственно, обязан пойти и доложить заказчику об успехе операции.

Заказчик явно с прибабахом – чего просто доставку не заказать официальную?

Немного терпения, и Тамико увидела «обожателя» Наоко.

Молодой парень с темно-рыжими волосами и красивыми чертами лица, чем-то похожий на героя популярного фильма про вампиров.

Вполне внешне привлекательный, хотя Лукасу уступает. Лукасу все уступают, этот факт можно проигнорировать.

И тогда…

А тогда жирно Наоко иметь сразу двух поклонников, хотя в кого Лукаса записывать, непонятно.

В то, что он может искренне Наоко заинтересоваться, Тамико почему-то упорно не верила.

И нет, не ревновала. Это просто логика.

Если Наоко узнает, что ее преследуют два красавчика, ослепительный и обычный, то еще выше задерет нос.

И еще больше начнет настраивать девчонок против Тамико – не факт, но вероятно.

Тамико не обольщалась насчет Наоко: та определенно умеет быть милой, умеет прикинуться наивной, а вообще достаточно целеустремленная и честолюбивая.

Из соседок она собирает свиту, а кто в свиту не хочет, те кандидаты на групповую расправу.

А этот поклонник-«вампир», хм…

Тамико решила кое-что попробовать.

Она скинула кепку, спрятала ее в карман, взбила волосы попышнее и направилась к парню.

— Молодой человек?

Нос с легкой горбинкой, тонкие губы, карие с золотыми крапинками глаза.

— Эдвард.

Тамико изобразила легкое смущение.

— Вы Наоко цветы дарите?

Парень не стал отпираться.

— Да, я.

Тамико участливо произнесла:

— Вы знаете, Эдвард, это не очень хорошо. Я ее соседка по квартире, а вы, наверное, не в курсе, что Наоко в отношениях. В очень-очень серьезных, почти уже замужем. Вы опоздали.

Эдвард замялся, а потом взял себя в руки и склонился ближе к Тамико.

— В самом деле? Да, неловко вышло... А как вас зовут?

Медовая спокойно выдержала его взгляд. Играть в наивняшку не ее тема.

— Тамико.

— Тамико, вы не против составить мне компанию погулять по городу?

Ох, удалось!

Неужели у Тамико теперь будет собственный фиктивный «жених»?

Отлично!

Свежеобразовавшаяся парочка не заметила Лукаса, который во всем черном притаился за фонтаном.

Не увидели его алых глаз.

«Повезло тебе, парень, что Тамико успела раньше.»

Глава 25. Это мое Место Силы!

Время и сомнения прошли, рассеявшись в прах.

Наоко до боли желала видеть Лукаса и вдыхать его неповторимый аромат.

Она уже не знала, парфюм ли это или божественно вкусный собственный запах ее мужчины.

Она жаждала смотреть в его глубокие синие глаза под густыми с изломом бровями.

Целовать его полные чувственные губы.

Растворяться в нежной ласке, когда казалось, что все ее тело принадлежит Лукасу, а душа поет высоко в небесах.

Прямо сейчас она обнимала Лукаса за сильную шею и бережно вела вниз по его совершенно гладкой щеке.

— Наверное, нам с тобой стоило увидеться раньше. Столько дней прошло в глупой разлуке...

Лукас усмехнулся. Его взгляд подчинял, смущал и околдовывал, заставляя Наоко желать чего-то пока не изведанного, но очень жаркого.

— Ага. Надеюсь, ты хорошо от меня отдохнула? Больше шанса может и не представиться.

Голос. Его низкий бархатный голос. Чудесный голос!

Наконец-то она снова его слышит!

— Я скучала. Очень-очень сильно. И много думала. У меня к тебе три вопроса. Во-первых, какой чай ты любишь?

Наоко снова его удивила. Лукас ласково опустил ее на ковер, накрывая собой.

Название его любимых трав люди не знают, потому Лукас ответил просто:

— Пуэр.

Наоко мягко выскользнула из его объятий.

— Хорошо. Какие у тебя отношения с Эрис?

Лукас ухмыльнулся. Забавный набор вопросов.

Он опять был сверху, мягко подминая Наоко.

— Чисто деловые. Серьезно.

Наоко так удивилась, что оттолкнула его и села на ковре. Видимо, не поверила. Немудрено, учитывая репутацию Эрис.

— Надо же!

Смешная. Никуда Наоко уже не денется, потому что Лукас ее больше не отпустит.

Наоко попросту не сможет сопротивляться, когда Лукас приспустит блузку с ее плеч, а его губы станут нежить гладкую кожу осторожно и чутко. Безукоризненно точно, ровно так, как ей нужно.

Наоко еще толком не понимала свои новые ощущения, но Лукас знал их все.

Дразнил и смаковал Наоко, слушая, как ее сердце начинает биться чаще и как меняется ее дыхание.

С тонкой улыбкой поинтересовался:

— А что, девочки наболтали тебе, будто мы с Эрис любовники?

Наоко лишилась сил отвечать.

Это были почти невинные касания. Поцелуи в шею и в лопатки. Эротичные и целомудренные одновременно.

Но насколько же они были потрясающие!

Наоко еле выдавила:

— Угу...

Ткань блузки медленно поползла вниз и приоткрыла грудь.

Лифчик Наоко не надела.

Ее кожа горела от умелых, восхитительно чувственных мужских поцелуев.

Она сидела к Лукасу спиной. Если Лукас развернет к себе лицом, точно будет поздно останавливаться.

Наоко выдохнула:

— Третий вопрос… Ты расскажешь мне свою тайну?

Она ойкнула и схватилась за блузку — Лукас сделал то, чего Наоко боялась. Спустил ткань блузки совсем. Соски чувствительно заострились.

Синие глаза Лукаса прожгли Наоко насквозь.

— Да. Когда захочешь, расскажу.

Серьезный, отстраненный, он как будто не ласкал Наоко только что.

Наоко даже испугалась этой перемены. Она быстро подтянула блузку обратно на плечи.

Смущенно поднялась на ноги.

— Отлично, я тогда сбегаю заварю чай. Пуэр у меня есть. А ты готовься к пытке — допросу с пристрастием! И ты пожалеешь, если что-то от меня утаишь!

Лукас остался в комнате один и с любопытством взглянул на шкаф: что его маленькая булочка в нем хранит?

Приоткрыл дверцу и поразился.

На полках ровными рядами лежали шоколадки.

— Подглядываешь? Это мое Место Силы! — Наоко вошла бесшумно, а затем вкатила в комнату сервировочный столик с чайником и чашками.

Лукас тепло улыбнулся.

— Я люблю тебя, Наоко.

Глава 26. Страсть

«Узнать его тайну».

Нет, Наоко интересовало не столько нечто опасное, узнав которое она больше не сможет жить, как раньше.

Она вообще была довольно равнодушна к адреналиновым приключениям, а ее жизнь ей нравилась.

Зато Наоко волновали сокровенные секреты бытия и тот мир, который женщине может показать только мужчина.

Наоко и боялась сама не зная, чего, и понимала, что уже вполне созрела. А еще что она нашла того самого, с кем можно войти в этот таинственный мир без сомнений.

Лукас не подведет.

Он сказал, что любит ее, вслух. Подтвердил тот чудесный сон.

14
{"b":"854507","o":1}