Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 203. Ад

Голос Роберта звучал настолько спокойно и с таким отвращением, что кровь стыла в жилах.

— Работай давай, или я тебе не нравлюсь? У меня хватит денег, чтобы купить тысячу таких, как ты. Ты же жаждешь быстрых легких денег? На колени, тварь.

Не дожидаясь, пока Колетт исполнит приказание, Роберт сам резко нажал на ее плечи, ноги Колетт подогнулись, а колени больно ударились о землю.

Следующим движением Роберт расстегнул ширинку.

Аллея оставалась пустой — зачем, зачем Колетт ночью пошла через парк?! — фонари мерно безразлично светили, спасения было неоткуда ждать.

— Давай, показывай, за что тебе платить.

Колетт на коленях со смазавшимся макияжем смотрелась перепуганной насмерть и жалкой, но, похоже, Роберт не испытывал к ней ни капли сочувствия.

Наклонившись, он взял Колетт за голову и притянул ее к паху.

— Аххаха, целка-невредимка, — низкий каркающий смех впился в Колетт сотнями острых осколков. - Думала, будет иначе? Скажи спасибо, что уйдешь домой, а не останешься в канаве со сломанной шеей. Или мне наиграться и сломать? — руки Роберта бугрились от мышц, Колетт в ужасе закрыла глаза, стараясь вообще не думать.

В конце-концов, даже после такого кто-то выживает...

Кто-то...

Колетт еще сильнее пронзила ненависть к Эрин — мечтательной, не знающей о происходящем в данный момент, не испытавшей ничего подобного за всю ее вполне благополучную жизнь... Ах да, Эрин же взяли в плен черные страшилища...

По щекам Колетт давно текли слезы, неприятно холодя шею, волосы прилипли к щекам, а то чужое, что утыкалось в губы...

Открыв глаза, Колетт быстро перевела взгляд наверх, не задерживаясь на предмете около рта, и посмотрела на Роберта максимально умоляюще. В голове было пусто, ни одной спасительной мысли, ничего, приносящего облегчение...

— Но я... Не блондинка...

Колетт не представляла, что лицо Роберта может быть настолько гнусным.

— Перекрасишься, блядь. Нарываешься на неприятности? Соси, шалава. Тебе снова не нравится? Давай, соси и радуйся, что я не приказываю смотреть во все глаза, изображая неземную страсть.

Следующие минуты, десятки минут, она не считала, были для Колетт адом.

Роберт не удовольствовался причиненным унижением, закончив его в особенно извращенной манере, он уложил Колетт на аллею, нимало не смущаясь, что кто-то все же может прогуливаться по ночному парку.

Мелкие камушки впивались ей в кожу, но Колетт только шептала искусанными в кровь губами.

— За что? За что?

Казалось, Роберт старается максимально пошлым и жестоким. Максимально растягивая «удовольствие».

Он, наконец, снизошел до ответа, продолжая терзать ее несчастное тело.

— Ты предала мои чувства, унизила меня, оказавшись обычной потаскухой. Я тратил на тебя время, рекомендовал людям, подставил под удар свою репутацию, а ты всего лишь блядь. Учти, я не заплачу за этот сеанс ни копейки. Ну как, тебе нравится твоя новая должность?

Колетт размышляла, что с такими повреждениями, синяками и ссадинами ей не смогут отказать в полиции, но Роберт словно почувствовал ее мысли.

— В полицию ты не пойдешь, а пойдешь, попрощаешься с жизнью. Полагаешь, Кэйли слабее полиции? Самое отъявленное убийство сойдет мне с рук.

Колетт задыхалась, Роберт был очень тяжелым, а все, что он делал, крайне болезненным. Колетт молилась лишь о том, чтобы просто жить дальше.

Низкий голос не оставлял ее.

— Меня интересует главное: ты собираешься продолжать в том же духе? Я смогу снова тобой воспользоваться на правах любимого клиента, за так?

Бесплатность «услуги» Роберт подчеркнул особо язвительно.

К собственному сожалению, ясность чувств ни разу не покинула Колетт. Она не упала в обморок, не вошла в состояние аффекта, происходящее разворачивалось с пугающей четкостью, но Колетт боялась загадывать дальше.

Глава 204. Домработница

Наконец, Роберт перекатился на спину, ухватив в повороте Колетт, чтобы она не сбежала, хотя тело Колетт саднило и ныло так, что она вообще не чувствовала себя способной двигаться.

Они смотрели друг на друга, Роберт по-прежнему презрительно-насмешливо, а его жертва сквозь слезы, не зная, что ответить на ужасный вопрос.

Колетт сказала первое пришедшее ей в голову:

— Роберт, я не знаю, как быть...

Она шмыгала носом, ее пухлые губы кровоточили от укусов, но Колетт терпела все, не моля слезно о пощаде, и Роберт думал, что порок уже глубоко укоренился в ней. Если бы Колетт начала орать, всерьез вырываться, что-то еще такое, он бы точно остановился. А она лежала и терпела его, будто ненавистную работу.

— Головой думать. Твоя работа мало будет отличаться от случившегося сейчас. И по артистичности тебе двойка, ты не прошла пробы. Это самая низкооплачиваемая категория. Клиенты, знаешь ли, покупают иллюзию любви, а не что-то еще.

— Роберт, — Колетт всхлипнула, — что же мне теперь делать?

Роберт просто удерживал Колетт на себе, не прижимая, касаясь ее мягко и не усиливая боли в натерпевшейся спине.

— Ты хоть за домом смотреть умеешь? Готовить, прибирать, стирать?

Колетт лежала, распластавшись, целиком умещаясь на Роберте. Поздний вечер сменился глухой ночью, Роберт порвал ее одежду и нижнее белье, сквозь дыры задувал леденящий кожу ветер. Тело Роберта дышало теплом. Весь отрезок времени от окончания вечеринки по эти минуты Колетт не думала, действуя чисто на эмоциях.

— Да.

В низком голосе, наконец, проступило подобие участия.

— Мне нужна приходящая домработница, рабочий день неполный, оплата сдельная. На шмотки твои хватит.

Колетт резко выдохнула:

— И мне снова нужно будет терпеть?..

Роберт ухмыльнулся.

— Если вернешься к проституции, конечно. И не просто терпеть, а радоваться каждому пожеланию клиента. Будь уверена, я непременно приду к тебе с веселыми затеями. Для порядочных девушек они чересчур, с кем еще осуществлять их, как не со шлюхами?

Колетт сморщилась от боли, пытаясь сменить позу, а Роберт гадко улыбнулся.

— Привыкнешь. Чем богаче клиенты, тем занятнее их пристрастия.

Манера его разговора — Колетт, наконец, не выдержала и разрыдалась в голос.

— Не хочу, не хочу! Не могу больше! Прекрати, прекрати, пожалуйста!

Низкий голос приободрил:

— Во! Так уже намного лучше. Хорош на земле валяться, пойдем домой.

Фиалковые глаза Колетт расширились в испуге.

— Я... Я не смогу идти.

— А кого это волнует? Ладно, я отнесу тебя к себе и обработаю твои раны. Заодно мое жилье посмотришь. Я по жизни на «ты» со всякими синяками.

Роберт ловко вскочил на ноги и, подобрав сиротливый пакет с праздничной одеждой и обувью Колетт, поднял кривящуюся от боли Колетт на руки, надеясь втайне, что урок оказался для нее достаточным. Будучи уверенным, что меньший, девушка, согласившаяся работать у Сайри, просто не поняла бы.

И загляни кто прозорливый в душу Роберта, он не увидел бы там чувства вины.

В последнее время ощущение счастья и экстаза от жизни с богиней все реже посещало Роберта. Кэйли была все так же идеально прекрасна, столь же улыбчива, по-прежнему ровна и приятна в общении, но Роберт чувствовал себя обделенным, сжираемый ревностью.

Сначала Кэйли принимала ебаного Лукаса и прочих просителей в его присутствии, а потом перестала привечать их совсем, переводя разговор на другие темы, когда Роберт спрашивал, куда все уебки запропастились. Кэйли обворожительно сияла и нежно смеялась, но Роберт догадывался, что уебки по-прежнему имеют свободный доступ к ее душе.

Душе блестящей и непостижимой — какой ценой давались Кэйли ее постоянные улыбки? Была ли богиня кладезью оптимизма или великолепно владела собой? Роберт знал, что жизнь Кэйли не беспечна, что она полна проблем, и что эти проблемы превосходят человеческие.

Только делиться ими лучезарная не желала.

134
{"b":"854507","o":1}