Октавьо Салусьо Почему святоша-тетка, Что в одежде покаянной Щеголяет постоянно, Стала вдруг такою кроткой С той, кого вчера ехидно Донимала, и шпыняла, И на все лады склоняла? Октавьо Дурень! Как тебе не стыдно Женщину чернить святую? Салусьо Октавьо Что за бес в твои уста Клевету влагает злую? Знай, однажды захворал я: У меня в висках ломило, Но меня благословила Эта дама, и воспрял я. Нет, ее ты не порочь! Салусьо Как-то раз, когда с тоскою Думал я, что мне покою Зуб больной не даст всю ночь, И, приблизясь к Теодоре, Попросил благословенья, Зубы все без исключенья У меня заныли вскоре. Октавьо Салусьо Да, похоже, Ибо силой чудотворной Несомненно и бесспорно Дьявол обладает тоже. Октавьо Нет, ты просто оскорбил Бога недостатком веры И за это для примера Тотчас им наказан был. Словом, больше не черни Этих дам, болтун негодный, Ибо и высокородны, И в родстве со мной они. А к тому же скоро брак Нас с Белисой свяжет прочно. Салусьо Октавьо Салусьо Бельтран (за сценой) Да стоит сей дом не годы, А столетья! Октавьо Салусьо Октавьо Салусьо Что тут Все, увы, одной породы. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Те же и Бельтран в одежде врача. Бельтран Встала ли, сеньор, больная? Октавьо Да, она уже была На прогулке. Бельтран
Что дела Лучше у нее — я знаю. Октавьо Воды и сироп немало Помогли ей. Бельтран Превосходно! Но, чтоб вновь она свободно Полной грудью задышала, Пусть с людьми бывает чаще. Октавьо Доктор! Заболел я тоже — Сон пропал. Бельтран Октавьо Бельтран Дайте пульс… Весьма неровный… Но в такое состоянье Не телесные страданья Вас приводят безусловно, А душевное томленье По чему-нибудь, что вам В данный миг не по зубам. Октавьо (в сторону) Бельтран (в сторону) Он Белисы добиваться Тоже склонен — это ясно. (К Октавьо.) Будьте сдержанней! Опасно Слишком рьяно к цели рваться, Ибо раз способны страсти Повлиять на нашу плоть, То, коль их не побороть, Воспоследует несчастье, Так что принцип Авиценны: [93] «Quando anima contristatur, Corpus maxime gravatur», [94]— Принцип чрезвычайно ценный. Октавьо (в сторону) Бельтран Наберите Руты, тмина, розмарина И, вина взяв полкувшина, Собранное в нем сварите. Обвяжите этим ногу И начнете спать опять. Салусьо Не могли б рецептик дать Вы и мне? Я хвор немного. Бельтран Салусьо Здесь, в Мадриде, Жизнь мне кажется такой, Что страдаю я тоской В самом наихудшем виде. Все не по сердцу мне тут, Всем я недоволен вечно. Бельтран вернуться Так что принцип Авиценны. — Авиценна Ибн-Сина (980—1037) — выдающийся философ, врач и естествоиспытатель Средней Азии. вернуться Когда душа опечалена, тело особенно сильно страдает (лат.) |