Селья Чтобы я ушла? Да ни за что, как ни старайся! Хоть целый мир мне обещай, А я остануся на месте. Ступай с своим алмазом вместе! Фелисардо Селья Да, да, прощай! И если бог любви виною Ее болезни и проказ, С тобой останется алмаз, Мое отчаянье — со мною! Фелисардо Твое желанье — мне закон. (Уходит.) ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ Белиса, Селья. Белиса (про себя) Что я услышала, о боже! Чего ж еще мне ждать, чего же? Обман жестокий завершен. Я умираю. Селья Белиса О туча радости моей, Погибель солнечных лучей! Мать! Мать! Сюда скорее, Флора! Скорей сюда, на помощь, люди! ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ Те же, Лисарда, Флора и Каррильо. Лисарда Что тут случилось? Что с тобой? Опять причуды? Боже мой! Белиса Нет, тут уж речь не о причуде! Лисарда Да что ж случилось? Объясни! Белиса А вот увидите вы сами, Как надо с этими рабами Вам поступать и кто они. Вы видели ведь тот алмаз, Что за сто скуди я купила? [181] Каррильо Скорей скажите, что тут было? Не мучьте нетерпеньем нас. Белиса Когда лишилась я сознанья, Одна лишь Зара тут была, Она с меня кольцо сняла. Каррильо Воровка, подлое созданье! Давай-ка руку! Лисарда Зара! Стыд! Как воровать хватило духа? Селья Каррильо Флора Лисарда Что в оправдание ты скажешь? Белиса Отдай ее Каррильо ты! Знай: я умру, коль мне откажешь Из-за излишней доброты И негодяйку не накажешь Кипящим салом и плетьми! Не нужно нам рабы негодной! Лисарда
Каррильо Лисарда Каррильо Мне предоставьте это дело. Селья Белиса Лисарда, Белиса и Флора уходят. ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ Селья, Каррильо. Каррильо Сеньора! Ставлю вам на вид, Что вы в руках моих всецело. Селья Что хочешь делать ты со мной? Каррильо А, если будешь терпелива — Узнаешь! Раздевайся, живо! Селья В уме ли ты? Да что с тобой? Каррильо Паскуда! Славь усердно бога, Слезами радостными плачь, Что у тебя такой палач, Каких встречается немного, И хорошенько в толк возьми, Что за поступок твой бесславный Я накажу тебя исправно Кипящим салом и плетьми. Селья Каррильо Селья Я женщина! Ты знаешь это? Каррильо А вот как будешь ты раздета, Увижу сам. Живей! Не стой! Чего еще ты ожидаешь? Селья (в сторону) Заговорит тут и немой! На помощь! Фелисардо мой! Каррильо Напрасно воздух сотрясаешь! Селья Ко мне! Супруг мой! О творец! Каррильо Чего кричишь? Что толку в этом? Супруг твой занят Магометом. Да раздевайся ж наконец! ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ Те же и дон Хуан. Дон Хуан (про себя, не замечая Сельи и Каррильо) вернуться …за сто скуди я купила? — Скуди (вернее: эскудо) — старинная золотая испанская монета. |