Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

"Москиты" подорвались одновременно, по радиосигналу. С полсекунды Анри пытался понять, почему все вокруг залил яркий, чуть голубоватый отсвет, а когда сообразив, поднял голову, в рубке на миг полыхнула слепящая белоснежная вспышка близкого ядерного взрыва. Множество ракет прорвались сквозь хлипкий заслон "Москитов", несколько из них успели сбить оборонительные турели, но этот факт прошел мимо сознания Анри.

Он все еще моргал, разгоняя зайчики в глазах, когда рявкнул сигнал радиационной опасности, и тут же с боевых постов посыпались тревожные доклады.

- Термоядерный взрыв в шестистах метрах от корабля! - Анри с трудом узнал в говорившем Маркоса. Голос офицера дрожал и прерывался. - Радиационная опасность!

- Основной корпус цел, обширные повреждения абляционного слоя по левому борту! - Фаррел наоборот сохранял спокойствия, словно они сидели в кабине симулятора. - Потерян вспомогательный радар, две маневровые дюзы по левому борту не проходят тест.

Встряхнувшись, Анри посмотрел на схему повреждений. Весь левый борт наливался желтизной, местами переходившей в яркий оранжевый цвет. Ядерный взрыв? Сознание медленно переваривало эту новость. Ракеты уже взорвались? Он жив? Он жив!

- Потеряны все башни по левому борту, сэр! - Д'Амико замолк, и через секунду уточнил. - Еще у трех повреждены стволы.

- Тепловое излучение? - машинально спросил Анри.

- Так точно. - подтвердил Д'Амико.

- Перебрось хладагент на те, что остались!

Экран консоли опять сиял небесной синевой, захлебнувшиеся помехами радары молчали, и уцелевшие башни переключились на оптический диапазон. Усеявшие корпус широкоугольные камеры засекали выхлопы истребителей, и передавали их координаты компьютеру наведения. А дальше, в указанном направлении разворачивались башни, и нащупывали АКИ собственной, мощной оптикой. И на все это тратились драгоценные мгновения.

Даже сейчас, компьютеры фрегата пытались выстроить картину окружающего пространства. В ход пошли данные с видеокамер. Анри молниеносно переключил консоль, стараясь как можно быстрее разобраться в происходящем, оценить обстановку. Отметок вокруг поубавилось, но пока он не мог разобраться, было это последствием точного зенитного огня, или просто компьютеру не хватало получаемых с камер данных. А по левому борту и вовсе простиралось обширное слепое пятно, близкий взрыв испепелил работающие сенсоры, а резервные, доселе скрытые броневыми заслонками, имели меньший угол обзора.

- Сагатимори, связь! - Манн почти просил. - Почему нет связи?!

- Секунду, сэр, корректирую направление на "Котлин", датчики левого борта уничтожены, неизбежны потери пакеты.

Фрегат делал один оборот в пять секунд, и минимум две из них был повернут к лидеру опаленной стороной, где не осталось приемников.

Истребители пронеслись мимо, стегая фрегат десятками лазерных лучей. Корабельную броню они не могли пробить даже в упор, но с такого расстояния их огонь стал убийственно точным. Немного отстранено, будто во сне, Анри видел, как одна за другой чернеют иконки зенитных башен, как броня покрывается глубокими шрамами прорезов, как потух последний, кормовой радарный комплекс. Теперь на фрегате осталось лишь два резервных радара, чьи антенны пока оставались свернутыми и прикрытыми броневыми заслонками.

- Вейли, малая тяга! - скомандовал Манн. - Не хватало потерять маршевые дюзы!

Кресло несильно толкнуло снизу, продолжая вращаться, фрегат дернулся вперед. Зайдя в тыл, истребители могли расстреливать корму корабля, и плазменный факел должен был защитить дюзы от вражеского огня.

- Теряем кормовые башни. - голос Д'Амико еще дрожал, но лейтенант все же нашел силы превозмочь страх, продолжив доклад - потеряны сорок девятая и пятьдесят вторая.

- "Церам"... здесь... "Котлин", - связь прерывалась, паузы между словами составляли около секунды. Получая обрывки информации от уцелевших лазеров связи, компьютер изо всех сил пытался составить из них приемлемые сообщения.

- "Котлин", здесь "Церам"! - повеселел Манн. - Рады слышать вас!

- Потери... пакетов. - донесся прерывающийся голос Перри.

- "Котлин", у нас выжжены датчики левого борта, начат ремонт. - судя по возникшей паузе, Манн связался с Фаррелом, и дополнил, - через тридцать секунд задействуем резервные мощности.

- Поторопитесь... - донеслось с лидера, - "Виконт"... уничтожен.

Вздрогнув, Анри обернулся к радару. Теперь, когда начали поступать данные с "Котлина", слепых пятен практически не осталось. Вот только на месте, где должен был лететь "Виконт", расплывалось тусклое пятно радиоактивного газа. Лишь приглядевшись, ему удалось разглядеть багрово светящийся фрагмент носовой оконечности. Прямое попадание. Жозе!

Чувств не оставалось. Анри механически помечал наиболее опасные истребители, перенося на них потоки когерентного света, отменял наведение, если его оценка угрозы не совпадала с мнением компьютера, и пытался ни о чем не думать. Одна маленькая ракета, пропущенная зенитными батареями, и семьдесят человек со всеми своими мечтами и надеждами обратились в раскаленный пар. Семь килотонн не оставили шансов на спасение!

- Сэр, - раздался удивленный голос Фаррела, - по нам прекратили огонь.

- Что за черт? - насторожился Манн. - "Котлин", по вам стреляют?

- Нет, - после короткого молчания ответил Перри, - истребители... бьют... Попова.

За прошедшие с детонации секунды истребители удалились на три с половиной тысячи километров. Видимо сообразив, что их оружие бессильно против корабельной брони, аспайры переключились на более легкую добычу.

Такшип триста пятой серии нес тяжелое вооружение, разгонялся с шестикратной перегрузкой, и на пределе работы систем жизнеобеспечения мог пролететь больше астрономической единицы. За это им пришлось расплачиваться почти полным отсутствием бронирования. Семимегаватные лазеры истребителей резали их обшивку с легкостью, почти не встречая сопротивления. Попав под обстрел, пилоты такшипов потратили драгоценные секунды, прежде чем обнаружили новую угрозу, и начали лихорадочно маневрировать, выскальзывая из переплетения лучей. Но два тактических корабля так и не включили двигатели, оставшись на прежней орбите. Судя по всему, удачным попаданием на них уничтожило двигатели, а еще через секунду в дрейфующие такшипы угодило сразу несколько лучей, искромсавших машины в клочья. В картинке с телескопа, Анри успел заметить крупный обломок, в котором угадывались очертания крыла с маневровым двигателем.

- Остановить вращение! - закричал Манн. - Прикрыть такшипы!

По ним больше не стреляли, а в условиях, когда не функционировал радар и наводиться приходилось по оптическим системам, вращение через чур усложняло наведение. А сейчас требовалось любой ценой защитить избиваемые тактические корабли. После того, как фрегаты истратили все торпеды, единственным серьезным оружием эскадры оставались десятимегатонные "Люциферы" такшипов.

- Попов, уводи своих за фрегаты! - отчаянно выкрикнул Манн. Увы, уж очень маленьким было предложенное укрытие, такшипы ушли на несколько сотен километров вперед, и вернуться назад они не успевали.

- Отставить, Попов! - вмешался Перри. - Снижайтесь, уходите к атмосфере!

Мысленно, Анри ему зааплодировал. Кавторанг Перри принял единственно верное решение, снизившись, такшипы увеличивали орбитальную скорость, и быстрее выходили из зоны поражения. Вот только успеют ли они уйти прежде, чем их перестреляют?

Он поднял голову от консоли, всматриваясь в главный экран рубки. Самих такшипов Анри не видел, лишь далеко впереди тянулись следы их двигателей. Семь ярких длинных хвостов огня. Семь из двадцати четырех!

Дюзы на такшипах почти не перекрывали факелом заднюю проекцию корпуса. Еще одному кораблю луч резанул по пилону правого маневрового двигателя. Такшип крутануло, его пилот очень быстро восстановил контроль над машиной, но для этого ему пришлось сбросить тягу. И тогда сразу несколько лучей скрестились на поврежденной машине. Осталось шесть.

991
{"b":"872978","o":1}