Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я все слышала! — донесся словно бы с потолка голос хозяйки дома. — Ты долго будешь стоять и мямлить? Или мне бросить тебя на корм псам?

— Уже бегу, почтенная. — Стефан резво бросился исполнять поручение, и вскоре скрылся в темных глубинах подвала.

— Ох уж эти мужчины. Вечно с ними одна морока. Почему ты не прижмешь его к ногтю? — Не оборачиваясь спросила Некромантка у Сури.

— Э? А почему я должна? — девушка немного растерялась от такого вопроса.

— Он же твой мужчина, разве нет? Сложно не заметить, что между вами что-то творится. — Женщина понимающе хмыкнула.

— Да что вы все пристали?! — Взвилась на дыбы Сури. — Стефан то, Стефан это! Да не мой он мужчина! Мне вообще не нужен спутник!

— Однако, у тебя их целый отряд. А про этого и говорить не стоит. Девочка моя, сердцу не прикажешь. Тебе ведь понравилось то чувство защищенности, когда он нес тебя на руках? Эко ты к нему прижималась как утопающая к спасителю.

— А это… Откуда вы… Да я… — Сури потерялась в словах. — Я просто не могла идти сама. Он оказал мне услугу!

— Услуга здесь, услуга там. Помог донести корзину. Подал руку, когда ты сходила с экипажа. С этого все и начинается. Поверь, я знала множество мужчин до той самой злополучной ночи, когда мне пришлось отринуть свою человечность. Если не хочешь быть с ним, держи его подальше. Иначе — оглянуться не успеешь, как он тебя покорит. А там уже и…

— Хватит! — Резко оборвала ее Сури. Безудержный поток магии, словно река захлестнул Ро Ккхар Иту, и та невольно обернулась, дабы узреть, как красная, словно помидорка Сури пытается взять себя в руки. Женщине было не привыкать выдерживать магическое давление противников, с которыми она сражалась не один и не два десятка раз. Но сейчас… Девушка стоявшая перед ней устроила в библиотеке взрыв, не сумев справиться с толикой той магии, что была ей нужна для активации заклинания. Теперь же эта сила бушевала вокруг нее словно ураган.

Поразительно. В такие юные годы такая прорва магической силы? Она явно не человек. Вот почему она устроила взрыв? Сдерживать такое… — Она чуть не заверещала от радости. — Две девушки с магическим талантом уровня архимага! О добрая Ниртирре, спасибо за твой дар! Как же мне повезло!

— Так вот оно что. Кажется, кому-то просто сложно признать очевидное? — Некромантка выпустила вокруг себя мягкий ореол из маны, который смешался с потоком магии Сури, и почти мгновенно его рассеял.

Соплячка арахна не врала. Она и вправду сильна. Ничего удивительного, что эта девчонка призвала Легион. Однако, какой никудышный контроль. Работы здесь — непочатый край. Да и почему я сразу этого не почувствовала? Только сейчас, когда она потеряла голову. Кажется, Эрвин говорил, что она хочет стать мечницей. Зачем? При её-то способностях? Не ребенок, а сплошная загадка.

— Нечего мне признавать! — Ярилась Сури. — И вообще, какое вам дело до моих личных отношений? Вы меня вели куда-то? Тогда ведите, нечего задерживаться. Чем быстрее я убью того демона, тем быстрее выберусь из этого треклятого дома!

— Да как ты смеешь, мерзкая девчонка?! — Ита размахнулась и с силой влепила Сури звонкую пощечину. — Если бы не законы гостеприимства, я превратила бы тебя в таракана и раздавила! А теперь топай за мной! — Резко развернувшись на каблуках, женщина быстрым шагом устремилась по коридору, оставив ошалевшую Сури потирать красную щеку.

— Постойте! — Девушка бросилась вслед за хозяйкой. — Простите! Я не хотела… — До нее дошло, какую гадость она только что кинула в лицо хозяйке.

— Да-да, конечно. Никто не хотел! Никто никогда ничего не хочет! Я стараюсь быть вежливой — мне грубят. Стараюсь быть гостеприимной, а в гости называют мой дом треклятым! Я пытаюсь помочь, а мне плюют в лицо! — Ита все больше и больше расходилась, и бедной Сури оставалось только повесить голову следовать за ней, выслушивая все, что та скажет. — И почему? Потому что я Некромантка? Или потому, что я женщина? Да провались оно все в задницу к Нергалу, с вашими демонами, конклавами, миссиями и старейшинами! Видеть их не хочу!

— Госпожа Ита, я же извинилась… Не гневайтесь, я не со зла. У вас тут очень мило, просто…

— Конечно все просто! Соплячка, не прожившая и одной сотой того, что прожила я, оскорбляет меня в моем же доме! — Ро Ккхар Ита даже не думала успокаиваться. — А я как дура обучаю ее подругу, готовлю для нее снаряжение, хлопочу, чтобы у нее всегда была еда на столе. За что мне все это, о боги…

— Хватит! Мама же сказала, что она не со зла! — Пискнула со своего «насеста» Зузи. — Вот и правда, причитаешь как старая бабка! — Бесстрашию маленькой принцессы пауков можно было позавидовать.

Однако же, эти слова немного остудили пыл Некромантки, и та, войдя в одну из комнат, хлопнулась в кресло у камина.

— Мда… Не стоило мне заводиться. Однако, больше я не потерплю таких слов под этой крышей. Плевать я хотела на задание. Ляпнешь не то, что надо — убью. — Она повернула к Сури взгляд своих кроваво-красных глаз и девушку пробрали мурашки.

— Хорошо. Я все поняла. Только не ругайтесь, пожалуйста. Да и я не думала, что вы старая. Вы прекрасно выглядите.

При слове «Старая», голова женщины дернулась в сторону так резко, что Сури показалось на мгновение — Некромантка свернет себе шею. Видимо, в тот момент ей и правда захотелось убить Сури, но об этом история умалчивает.

— Ахаха… Да… Старая… Перечница. — В ее поникшем взгляде сквозило какое-то вселенское разачарование. Но в следующий момент у нее снова произошел скачок настроения.

— Так, не время раскисать. Я тебя сюда привела, чтобы отдать прибамбасы, которыми ты будешь пользоваться на своей миссии. Ты меня поняла?

— Да, отлично поняла, госпожа. — Сури кивнула.

— Ну, если поняла, то иди, открой тот сундук и тащи сюда все его содержимое. Объясню, как им пользоваться..

Коротко кивнув, девушка ссадила Зузи на стол, и потащилась за сундуком, стоявшим в углу комнаты.

Глава 73: Собираясь в бой

Сури разложила на столе перед Итой все, что было в сундуке, с интересом поглядывая на эти вещички, множеству из которых не смогла бы найти применения даже если бы захотела. Были среди них самые обычные на первый взгляд предметы, вроде тупого кинжала и плаща, который, как понимала девушка, был тем самым плащом умертвия, о котором недавно говорили. Несколько склянок с зельями различного цвета, камни с рунами, вырезанными на них и несколько карт.

— Садись, сейчас я тебе все расскажу. Выдвигаться будешь сегодня. Мы и так потеряли слишком много времени, пока ты валялась в отключке. — Некромантка неглядя на Сури перебирала лежащие перед ней артефакты.

— Обязательно, чтобы я пошла сегодня? После ваших слов о проклятии, мне как то не очень то и хочется. — Девушка неуверенно почесала подбородок.

— В этом городе проклятие тебя не убьет. Здесь же нет живых созданий, которые будут тебе надоедать. — Женщина отмахнулась, взяв со стола одну из бутылочек с зельем, черным, как смоль. — Вот это, зелье каменной кожи. Перед тем, как войти в дом, тебе нужно будет его выпить. Гадость редкостная, но без него твои шансы резко упадут.

— А нельзя его сделать повкуснее? Ненавижу горькое. Я вообще сладкоежка. — Сури поникла.

— Нельзя. Но на такой случай у тебя будет вот это. — Ита подняла другой пузырек, с фиолетовым отваром. — Зелье ясного разума. Вот оно вкусное. Захочешь — запьешь. Однако же, оно не очень хорошо сочетается с другими, так что рискуешь заработать несварение желудка.

— Это меньшее из всех зол, которые, как я думаю, мне предстоят. А вот это что за субстанция? — Сури ткнула рукой в красную бутылочку. — Зелье исцеления?

— Нет, это не оно. Это… Кхм… Кровь девственницы. — Уголки губ женщины дернулись, когда Сури фыркнула. — Если она тебе и понадобится, то только для того, чтобы на пару секунд отвлечь демона.

— И как это мне поможет? — Сури покачала головой, явно что-то себе представляя.

84
{"b":"634927","o":1}