Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Обладая многолетним опытом и огромной магической силой, он сделал единственное, что на тот момент казалось ему верным решением — установил за ней слежку с помощью магического ока. Однако же, во время сражения в подземелье Розы и Сури, они создали такое огромное поле магических помех, что слежку ему пришлось прервать. И из-за этого, он думал, что карта до сих пор находится у Сури.

Первоначальный план, заключавшийся в захвате и обмене заложников на посох был отложен в долгий ящик. В голову ему пришла совершенно бредовая, для столь древнего и могучего существа идея. Посмотреть на эту девушку поближе. Делать было все равно нечего. Впереди были еще многие тысячи лет бессмертной скуки, а ее приключения немного его развлекли.

Ждать встречи долго не пришлось. В один из вечеров, наблюдая за ней, он уловил обрывок разговора. Тот самый, в котором Симон упоминал о походе. Веки некроманта тяжело поднялись, а в белых, лишенных зрачков глазах заплясали странные огни. Все было подготовлено уже в течение часа после того, как эта новость была озвучена девушке.

Оставалось только узнать маршрут, по которому они будут двигаться, дабы переместить армию туда и привести план в исполнение. К его удивлению, все прошло без сучка, без задоринки. И вот, отряд, во главе с предметом его интереса восседает в его доме, за его столом, поедают его еду, причем очень громко чавкая. Его передернуло.

— Может быть, расскажете что-нибудь о себе, пока мы все здесь собрались? Мне интересно узнать, откуда прибыли мои гости.

— Ты серьёзно предполагаешь, что кто-то тебе о себе станет рассказывать? — Роза скептически приподняла бровку. — Нашел идиотов.

— Право ваше, однако же, мы можем сидеть здесь до кукушкиной заводи, но город вы не покинете. Даже убив меня, — уточнил он, глядя на то, как рука Игната дернулась за мечом. — Хотя, не уверен, что у вас даже всем отрядом выйдет меня одолеть. Хотите попробовать? У меня есть даже специальная арена для таких случаев.

К его сожалению, никто не захотел, что очень его огорчило. Их ночная драка распалила в нем новый интерес, и теперь ему так же хотелось проверить этих людей на прочность. Естественно, убивать их он не собирался, однако же, в застывшей много лет назад в венах крови, сейчас появился некий слабый отголосок того огня, что напомнил те времена, когда он еще и сам был живым человеком.

— Меня очень волнует один вопрос. — Эрвин бросил взгляд куда то в сторону. Почему ты до сих пор не говоришь с нами лично? — Он взглянул на Некроманта, сидящего во главе стола.

— Что значит, не говорю лично? А кто же сейчас с тобой говорит? — Тот даже растерялся на секунду.

— Не знаю, но ты явно не Ро Ккхар Ита. — Заявил он.

— А тебе почем знать? Ты вот так заявляешь мне в лицо, что я самозванец? Это наглость. Скажу тебе честно, за такое можно лишиться не только головы. — Заявил хозяин дома поднимаясь со своего места, уперев руки в столешницу.

— Ты меня пытаешься обмануть, или ее? — Эрвин ткнул пальцем куда-то в бок.

Все перевели взгляды туда, куда он показывал и уставились на женщину, которая привела их сюда. Она стояла, прислонившись спиной к стене. Глаза ее были закрыты. А снизу, возле ее ног бегала по полу Зузи. Через мгновение, кроха пискнула и нырнула прямо к ней под одежду.

Раздался истерический крик, и женщина как ненормальная принялась копаться в одежде, едва не срывая ее с себя.

— Уберите ее! Уберите! Фу, гадость какая! — надрывалась она. — Помогите! — красноглазая с трудом достала Зузи из под ткани и уже хотела было отбросить в сторону, но подбежавшая на подмогу Сури вырвала малышку у нее из рук.

— Не смей! — рявкнула она, и Зузи вместе с незнакомкой тут же опустили головы, хотя, понять к кому Сури обращалась, было невозможно.

— Вот это другое дело. — Произнес Эрвин, снова усаживаясь за стол.

— Как ты узнал? — Прошипела женщина, оправляя одежду и приблизившись к столу, толкнула мертвеца в плечо. Тот послушно отошел к стене, туда же, где она стояла минуту назад и застыл в ожидании. — Ну?

— Да все довольно-таки банально. Уж слишком ты выделяешься на фоне этого великолепия. А еще, Арахны чувствуют ману и ею же питаются, но к сидящему за столом человеку, который должен ее источать в количестве, которое она и поглотить то не сможет, она довольно-таки холодно отнеслась. А вот к тебе тут же проявила пристальное внимание. Да и твои крики, после того как она залезла тебе под одежду очень детально охарактеризовали твою любовь к чистоте.

Ро Ккхар Ита поджала губы. Ее вывела на чистую воду малявка паучок. Это было немыслимо. Хотя дедуктивные способности Эрвина и были высоки, но даже ребенок вполне могбы сложить два и два.

— С чего ты взял, что я люблю чистоту? Это все вещи добытые в походах. — Женщина отмахнулась от его слов.

— Значит, Зузи может преспокойно опутать здесь все своей паутиной? — Сури решила подыграть Эрвину. — Тогда это будет больше похоже на дом настоящего злодея!

— Нет! — Рыкнула Некромант. — Ничего подобного! — Она справилась с голосом и спокойно заговорила, глядя на гостей:

— Сядьте. Я "позвала" вас сюда, если можно так выразиться, чтобы вы вернули мне мой посох. Я вполне могу справиться без него, но кражу моих вещей я никому не прощаю.

— Мы у тебя ничего не крали. — Стефан пожал плечами. — Почему это ты решила что твой посох у нас? — Он попытался сделать удивленное лицо, но у него этого не получилось. Особенно после воспоминания о таком же Легионе Смерти, который призвала Сури.

— Да, конечно. ВЫ не крали. Украл кое-кто другой, а потом передал ей. — Ита указала на Сури, которая молча усевшись на свое место, пялилась на нее немного не понимающим взглядом.

— Ничего не знаю. Я не я, и лошадь не моя, и я не извозчик! — Хмыкнула она, расставив руки в стороны. — Мне никто ничего не передавал. Тем более, посох под одеждой не спрячешь…

— Кончай молоть чепуху, ты отлично знаешь, о чем я говорю. Ты ускользнула из моего города, потому что та мелкая дрянь тебе помогла. Если бы не она, ты бы осталась здесь на веки вечные.

В глазах Сури полыхнула ярость. Она всего минуту назад начала привыкать к обществу этой Некромантки, а теперь ее обвиняют в краже, да еще и грозятся никогда не выпустить. Но ей удалось справиться с собой.

— Кстати о Мунэ. Она просила меня тебя прибить… — Сури оскалилась, как рассерженная волчица.

— Мунэ? Так она тебе представилась? Ох, как интересно. Продолжай! Кем она была? Ребенком? — Она подождала, пока Сури подтвердит ее догадку. — Мужчиной? — последовал отрицательный ответ. — Девушкой? Женщиной? Старухой? Расскажи мне подробности.

— С чего бы это? — Сури нахмурила лоб. Такие расспросы со стороны Ро Ккхар были как то подозрительны.

— Ну, честно говоря, в последний раз, когда ей удалось заманить людей в свое логово, она представилась как Сесиль. В позапрошлый раз это был мальчик, по имени Роан. В позапозапрошлый это была какая-то вдовушка. То ли Валерия, то ли Виктория… Так, как она выглядела?

— Как маленькая девочка. Но что тебе это… — Она не успела договорить, когда Ро Ккхар Ита поднялась из-за стола и повелительным жестом махнула ей.

— Иди за мной. Я покажу тебе то, что положит конец твоим сомнениям. А потом, если захочешь, я расскажу вам историю этого проклятого города и его жителей, которые предпочли героическую смерть, позорному рабству.

Сури ни слова ни говоря передала Зузи в руки Линики и Розы, а сама, повесив плащ на спинку стула последовала за женщиной, уже успевшей отойти на приличное расстояние. Труп, до этого изображавший Некроманта двинулся следом за девушкой, но один щелчок пальца хозяйки дома, и он вернулся на свое место.

Глава 64: Обманутая

— Куда мы идем? — cпросила девушка настороженно, когда Ро Ккхар Ита открыла толстую железную дверь, за которой оказались ступени, уводившие куда-то в темные глубины подвала. Судя по тому, что этот дом стоял у основания скалы, то он должен находиться прямо под ней, так решила Сури.

73
{"b":"634927","o":1}