Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сури с силой дернула рукой, освобождая конечность от внезапно усилившейся хватки ладоней Зузи, и отошла на шаг назад, разглядывая эту новую ипостась молодой королевы арахнидов, которую еще не видела никогда прежде.

Осознав факт того, что мягко говоря "перегнула палку", Зузи попыталась взять себя в руки, но удалось это девушке далеко не сразу. Отвернувшись, она некоторое время тяжело дышала и фыркала, словно бы ей в нос попала вода, а когда, наконец, повернулась, то лицо вновь приняло свое обычное, мило-спокойное выражение.

— Что это сейчас было? — на лице Сури не было испуга. Оно выражало полнейшее недоумение.

— А? Я… Я просто… — девушка даже слегка растерялась. — Ну… Маме кто-то угрожает, вот я и разозлилась… Я не хотела. Простите… — виновато склонив голову, арахна ждала, когда ее начнут отчитывать. Но, вместо этого Сури лишь шагнула обратно и погладила дочь по голове.

— Не бери в голову. И спасибо. — только лишь и сказала она с улыбкой. И двинулась дальше, словно бы и не было недавней сцены с истерикой.

Ро Ккхар Ита протерла глаза. Нет. Ей точно не показалось. Временами она думала, что у нее множество странных знакомых, но эта парочка превзошла их всех вместе взятых. Сделав в уме заметку побольше выяснить о том, что же на самом деле представляет из себя Зузи, некромантка выдохнула и направилась в след за Сури.

Зузи, постояв несколько секунд как столб, шмыгнула носом, развернулась, и кинулась догонять уходящих.

Через несколько минут, троица женщин уже стояла на том самом пустыре, где произошла первая стычка с Реленио и его соратниками.

Сам черный маг парил в воздухе, невысоко над землей, совершенно не скрываясь и явно выжидая, пока дамы подойдут ближе. Руки его, отрезанные в прошлой стычке, уже были исцелены и выглядели так, словно и не покидали своего носителя.

Остановившись в нескольких десятках метров от противников, Сури переглянулась с Ро Ккхар Итой. Зузи встала чуть позади, явно стараясь быть как можно более незаметной.

Повисла гробовая тишина. Ни одна из сторон явно не собиралась начинать диалог, который все равно ни к чему не приведет. В молчании прошло несколько минут, прежде чем Реленио, паривший в воздухе, без единого слова полетел в сторону, все больше и больше удаляясь от своих помощников.

Поняв все без слов, Сури призвала из воздуха косу, и закинув ее на плечо, двинулась следом. Мужчина с женщиной не проявили никакого желания следовать за ней. На то явно был отдан прямой приказ. Но вот не сражаться с пришедшими с девушкой Зузи и Итой им никто не запрещал, поэтому, как только Реленио и Сури отошли на достаточное расстояние, женщина стоявшая рядом с мужчиной двинулась в противоположную от них сторону.

— Вот как? — Ита вопросительно изогнула бровь. — Меня тоже приглашают потанцевать. Справишься здесь одна? — Обратилась Некромантка к Зузи.

— Да. Ну, наверное… — пролепетала девушка, все еще не до конца понимая, простили ее за недавнюю выходку, или нет. Несмотря на то, что во время приступа ярости Зузи смотрела на Сури, девушка не могла не заметить направленной на нее ауры убийства.

— Неуверенность твой главный враг. Больше веры в себя. И все получится. — бросила Некромантка, разворачиваясь, и махнув рукой.

— Да! Я справлюсь! — крикнула ей вслед немного приободрившаяся Зузи.

Выражение лица Некромантки и матери арахна видеть не могла, но походка, которой эти двое уходили, явно свидетельствовала о их безграничной вере в то, что молодая арахна справится с противником, которого ей предоставили.

Глава 110: Каждый по своему извращенец

— Не ожидал, что вы придете так быстро. — Реленио спланировал на землю, чтобы быть на одном уровне с Сури, которая медленно приближалась, поигрывая косой. Приняв образ дряхлого старца, он уселся на один из камней, лежавших неподалеку, притянув его к себе магией.

Странно. Идёт так спокойно, словно бы мы здесь чаю попить собрались. Ловушка? Или она просто глупая? Нет! — маг отбросил ненужные мысли в сторону. — С ней надо держать ухо востро. Ро Ккхар Ита и Кингвольф не просто так за нее спины гнули. Однако, пусть она и юная некромантка, но почему я не чувствую в ней магической силы? Или же, это дитя наловчилось скрывать свою ауру?

— Думал, придется трясти подольше, прежде чем вы поймете, что к чему. Да еще и не в полном вооружении? Думаешь, на детскую прогулку собралась?

— Честно говоря, я и идти то сюда не планировала. Но раз уж все равно пришлось, так что ничего не поделаешь! В прошлый раз нам не удалось нормально поболтать, потому что прошлая форма была такой противной, что у меня оружие как-то само дернулось тебе корявки отрезать. — Сури даже передернуло от отвращения.

— Все шутишь? Наверное, у вас в семье все такие шутники? Или от Ро Ккхар Иты нахваталась? — хмыкнул маг.

— Не знаю, не проверяла. — Сури пожала плечами. — Но это к причине нашей встречи не относится. Какое у тебя ко мне дело?

— Сразу к делу, говоришь? Так тебе ничего не сказали? Странно. Предполагалось, что тебя будут охранять лучше, раз уж ты так им дорога, но, видимо, даже мне свойственно ошибаться. Я пришел сюда, чтобы заполучить тебя. Ты — угроза, которую нужно устранить.

— Угроза? Для кого? — Сури зевнула с таким видом, словно бы этот разговор не значит вообще ничего. — Мне что-то такое уже упоминали, но я этот момент помню плохо.

— Действительно. Для кого? — маг сделал вид, что задумался. — Всего лишь, для всего мира, как мне кажется. Поверь, уж я-то знаю, о чем говорю. Сам когда-то намеревался все уничтожить.

— Если кажется — протри глаза. — Или ты идиот? Зачем мне угрожать миру, если я пытаюсь его защитить? Вот именно, что от таких, как ты. Тех, кто вместо того, чтобы просто прислать посыльного, трясут землю, чтобы честной народ попадал со своих мест. — Девушка покрутила пальцем у виска.

— Почем мне знать? — на оскорбление старик не обратил никакого внимания. Или, сделал вид, что не обратил. — Быть может, в будущем ты изменишь свои взгляды. В любом случае, явившееся мне пророчество дало ясно понять, что в этом мире тебе не место. — Драст сложил руки на груди.

— И? Это все? Ты устроил землетрясение, только для того, чтобы сообщить мне такие глупости? Знала бы — даже с места не сдвинулась. — Сури со вздохом развернулась спиной к Реленио и направилась прочь, бормоча себе под нос. — Кажется, вот про таких, как он говорят — сумасшедший.

— Эй, ты куда собралась, мы еще не закончили! — маг раздраженно притопнул ногой.

— Закончили! — бросила в ответ Сури, все больше удаляясь. — Захочешь поболтать — дай знать!

Прикусив губу, мужчина попытался справиться со злостью, охватившей его в этот момент. Не получилось. Поэтому, в следующее мгновение перед Сури взметнулся столп огня, останавливая дальнейшее продвижение девушки.

С кислым видом, молодая Некромантка развернулась и скривила губы. Не заметив, что часть одежды мгновенно сгорела дотла, оголив часть фигуры, девушка подняла косу вверх и наискось рубанула по огненному смерчу. Раздался легкий хлопок, пламя взревело, и исчезло, словно бы и не было ничего. Лишь большой круг выжженной земли мог напомнить о том, что здесь только что творилась магия.

— Кажется, разговаривать ты не намерен… — в голосе Сури послышались грустные нотки, когда она осмотрела себя и наконец, приметила отсутствие некоторой части того, в чем была одета ранее. — Предпочитаешь все дела решать грубой силой? Ай-яй-яй, как некрасиво! Да еще и меня раздеть попытался. С виду — добренький дедушка, а на деле — старый извращенец. Что, нравится рассматривать молодых девушек голышом? — будь это настоящая Сури, она бы, скорее всего, смутилась даже частичной наготы, но, для Рыцаря Смерти, служащего своей богине, это были сущие мелочи, на которые и время то тратить не нужно.

— Да чтоб вас! — старик вскочил, и в сердцах ударил ногой камень, на котором сидел до этого. Тяжеленный булыжник, который с трудом поднял бы взрослый мужчина, откатился на несколько метров и раскололся. — Да не интересуют меня голые девки! Разве что с тебя живой содрать кожу и сделать из нее переплет для магической книги.

130
{"b":"634927","o":1}