Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Благодарю. Ты даже такие вещи помнишь. Странно это все. Очень странно. — Некромантка с удобством расположилась в так любезно предоставленном ей кресле.

— Так, что ты намерена делать? — женщина повторила свой вопрос.

— Прямо сейчас, я собираюсь проводить ту троицу, что возвращается в Торнвилл, а после, мне бы хотелось разобраться с небольшой бандой, которая орудует неподалеку.

— Ах, вот оно что. — Ита тяжко вздохнула. — Если хочешь, я разберусь с этим в течение нескольких минут. Просто натравлю на них свою орду, и они пополнят ряды мертвецов. Не стоит размениваться по таким мелочам.

— Вы не понимаете, наставница. Это не простые разбойники. Эта банда ускользает каждый раз, как ее пытаются поймать, а это значит…

— Что у них есть осведомитель. Верно. Так они и работают. Не будь у них ушей и глаз повсюду, они бы не продержались и недели, перегрызшись между собой. Значит, у них есть сильный лидер, который не дает этого сделать. И он достаточно умен, чтобы не лезть на рожон. Но все же, это не стоит того, чтобы Рыцарь Смерти самолично шла выкашивать какое-то отрепье.

— Все верно, но у меня есть некоторые подозрения на этот счет. Тем более, это будет неплохим уроком для Зузи. Ей многому предстоит научиться. Конечно, она в состоянии отличить доброго человека от злого, но коварство и хитрость людей безграничны. Однажды ей уже причинили боль, так что она имеет полное право ненавидеть род людской. — Сури нахмурилась и убрала руку от волос арахны.

— Но я не ненавижу, мам. — Зузи перехватила руку Сури и вернула обратно. Усмехнувшись этому детскому жесту, девушка продолжила гладить дочь по волосам. — Ты ведь не дашь меня в обиду, правда?

— Истинная правда, дорогая. Хотя ты и сама уже можешь о себе позаботиться. Ты же уже взрослая!

— Тогда я снова стану маленькой! — капризно парировала Зузи. — Вот! — Раздался хлопок, и, превратившись обратно в паучка, арахна вскарабкалась на плечо Сури. — Теперь я снова беззащитна!

— Ах ты хитрюга! — юная некромантка мягко подхватила арахночку с плеча и перевернув на спину, начала щекотать ей пузико.

— Ай! Не надо! Щекотно! А-ха-ха! Мам, прекрати! — Зузи заливисто рассмеялась своим тоненьким голоском. — Мамуля, ну хва-а-атит!

— Какая идиллия. — Ита усмехнулась. — Когда Сесиль была маленькой, она точно так же капризничала, когда мне приходилось надолго ее оставлять. Эх, как же быстро летит время… — Некромантка погрузилась в свои мысли.

Сури, пристально на нее взглянув, решила не прерывать мыслительно-вспоминательный процесс, и продолжила играться с малышкой.

Через несколько минут, вынырнув из омута воспоминаний, Ита громко кашлянула, приковывая к себе внимание разыгравшейся молодежи. Сури в этот момент, растянулась на кровати во весь рост и тихонько подкидывала визжащую от восторга арахночку к потолку. Изредка, малышке удавалось за него уцепиться, и тогда она, переползая с места на место, спускалась, раскачиваясь на паутинке, словно на качелях обратно в руки матери. Сури на мгновение отвлеклась, и Зузи, промахнувшись мимо рук, хлопнулась лбом прямо о живот девушки, закованный в броню.

— Вернемся к нашим баранам? Ты говорила что-то о своих подозрениях, касательно банды разбойников? Не поделишься? У меня опыта в таких делах явно побольше. Может, помогу советом.

— Я думаю, что их кто-то покрывает. Поэтому я собираюсь внедриться к ним, чтобы узнать это наверняка.

В ответ на это заявление, Ита разразилась безудержным смехом, но быстро взяла себя в руки.

— Продолжай, пожалуйста. Но, позволь, каким образом ты собралась это сделать? Стоит тебе появиться у них на виду, и они дадут такого стрекача, что пятки засверкают. А уж если прознат, кто ты на самом деле, сами себе могилы примутся рыть, только бы поглубже в них закопаться, чтобы не нашла.

— Слова истинной некромантки. Что и следовало ожидать от наставницы. Мыслите с позиции сильных. А как насчет, побыть простым человеком, без всего присущего служителям Богини? Вы же неплохо владеете магией иллюзии. Почему бы не выставить меня простой путешественницей, едущей скажем… Ну не знаю, просто по делам? Напасть на одинокую путницу — вполне в духе этих кровожадных злыдней.

— Одинокую? Если не ошибаюсь, нас здесь трое. Ну, пусть будет двое. Зузи мы может спрятаться под одеждой. А если прибавить к нам тех двоих, что связаны с тобой контрактом, то получается четверо. Понимаю, один этот Игнат их всех не остановит, но ты готова пожертвовать им, чтобы, как ты говоришь, "внедриться", в эту шайку?

— Поэтому я и сказала, что пойду одна. Если хотите, останьтесь здесь. После того, как я все закончу, то вернусь и мы с вами пойдем куда скажете.

— Исключено. Я иду с тобой. — Ита категорично покачала головой. — Появление Реленио Драста — не простая случайность. Я могла бы предположить, что он как то связан с этой шайкой, но зная мелочность магов… С такими отбросами он водиться явно не стал бы.

— А это кто? — Пропищала Зузи, потирая ушибленную голову.

— Не важно. Твоя мама ему сильно насолила, не позволив закончить начатое. Теперь он будет куда как осторожнее.

— Куда ни кинь, везде клин? — Сури хмыкнула. — Мне он не показался особо сильным. Я думаю, вполне спокойно могла бы его обезглавить.

— Это потому, что он не принимал в расчет твои новые силы. Скорее всего, старикан сильно недооценил тебя. Потеря конечностей для таких — тяжелый удар, но восстановит он их быстро, можешь не сомневаться. Недаром же его прозвали "Тысячелетием Мрака". В свое время ему подчинялись такие силы, что простым смертным и в кошмарном сне не могли присниться. Созданные в эпоху его правления артефакты до сих пор считаются достоянием магических академий по всему континенту.

— А он что, еще и правил кем-то? — Лицо Сури вытянулось от удивления.

— Да, но эту историю я расскажу как-нибудь в другой раз. Кажется, за дверью нас кто-то ждет. Войдите! — бесцеремонно бросила Некромантка, и взмахом руки заставила дверь открыться. На пороге, как и следовало ожидать, стоял Стефан.

Глава 103: Холодное прощание

Стефан явно не ожидал, что дверь откроется так быстро. Поэтому, видимо, не успел собраться с мыслями. Да и наличие в комнате Ро Ккхар Иты, явно смешало ему карты. Еще немного постояв перед открытой дверью, он извинился, и быстро скрылся с глаз долой.

— Странный парень. — Сури пожала плечами.

— М-да, — кинув быстрый взгляд в ее сторону буркнула Ита, — действительно.

— Так, на чем ты остановилась? Кажется, обещала рассказать что-то о старике, правившем в былые времена?

— Эта не та история, которую следует рассказывать на скорую руку. Если этот мальчишка уже успел собраться, то, думаю, другие так же должны были закончить свои дела.

Эти слова оказались пророческими, так как через пару секунд, мимо двери с гиканьем проскочила развеселившаяся Роза, а за ней, протопал хмурый, словно свинцовая туча Эрвин. Бросив быстрый взгляд в комнату, он жестом предложил всем ее обитателям проследовать за собой.

— Сейчас будем! — пискнула Зузи, и отползла от матери, начав превращаться в человека. Много времени это не заняло, и вся троица, наконец, спустилась в большой зал таверны.

— Ночь на дворе, а они куда-то ехать собираются. Где это видано! — начал ворчать за стойкой толстяк Дэниел, но жена, хлопнула его полотенцем по плечу и заставила замолчать. Негоже простому трактирщику указывать высокородным господам, что и как делать. На самом деле она и сама беспокоилась по поводу отъезда этих молодых людей, так как не была уверена, не заберут ли они с собой и ее дочку. Но, ни Игната, ни Линики среди отбывающих не оказалось, и у женщины отлегло от сердца.

— Возвращайтесь к нам еще, — трактирщица низко поклонилась, — всегда рады друзьям наших детей. Назвать Линику и Игната друзьями троицы из Торнвилла, было большим преувеличением, но оспаривать эти слова никто не стал. Расплатившись по счетам с трактирщиком, явно подобревшим, когда увесистый мешочек с монетами плюхнулся на стол, компания вышла в ночь.

121
{"b":"634927","o":1}