— В таком случае, леди Сури, вы же понимаете, что эта магия на нас и царапины не оставит. Вы не против. если я ее слегка усилю? В самый раз, чтобы почувствовать приятное покалывание по всему телу. Поверьте, это незабываемое ощущение. Отметим, так сказать, наше знакомство!
Сури поняла, что запахло жареным. Но отступаться от своих слов ей не позволяла гордость. И, еще, наверное, юношеский максимализм, во все горло кричавший, что пусть хоть сто раз усиливает — ей плевать. Поэтому, следующим словом, что она выдала было: — Хорошо.
— Ах да, прошу прощения еще раз, я ведь спросил ваше имя, но не представился сам. Можете звать меня Драм Зариус. Я один из стражей этой святой цитадели.
— Приятно познакомиться, господин Драм. И, если на этом все, то, быть может, начнете подготовку?
— Подготовка уже завершена, леди Сури. Я жду лишь, когда студенты отойдут на безопасное расстояние. Ведь если они останутся рядом — могут и умереть! А вы, кажется, сказали, что вам не нужны жертвы?
Сури огляделась по сторонам, видя, как отступают, или, вернее, панически бегут от места этой странной "дуэли" юноши и девушки. Сури знала, что если в дерево ударит молния, человек, стоящий рядом с ним — может тоже получить разряд. Но, к чему убегать настолько далеко?
— Если вы задумались о том, "почему они так далеко убежали?", я советую вам взглянуть наверх.
Сури подняла голову, и сжала зубы под стальным шлемом. Небольшое грозовое облачко, вызванное студентом, разрослось до таких размеров, что покрыло весь потолок пещеры, а в его центре светился всеми цветами радуги большой, размером с лошадиную голову шар молний.
— Если вы надумаете отступить, я не буду против! — высказался оппонент. — Просто забудем о том, что произошло. К счастью, никто не пострадал, и это можно спустить на тормозах, как обычную детскую шалость. Вы уйдете с миром, и больше не появитесь у этих стен, а я, так и быть, сам преподам урок своим нерадивым ученикам, посмевшим вступить в бой со служительницей Богини.
— Заканчивайте с разговорами Драм. Эта магия предназначалась мне и тому студенту. Раз уж вы вызвались принять удар вместо него, то должны понимать, что от своих слов вам отступить даже сложнее, чем мне. Давайте сюда вашу усиленную магию молнии. Проверим, так ли она приятно щекочется, как вы говорите.
— С превеликим удовольствием! — Драм кивнул, и, оглядевшись по сторонам, поднял руку в воздух. По этой команде, шаровая молния отделилась от своего вместилища, и мягко поплыла вниз, по пути нарезая небольшие круги.
— Выглядит довольно мило. Это точно боевое заклинание? — съязвила Сури, стараясь скрыть напряжение.
— Честно говоря, я не очень хорош в магии этого элемента, так что не могу дать ясного ответа. Но, мы можем проверить это на себе. Разве нет?
Пока длилась их недолгая беседа, шарик подлетел поближе и завис прямо в центре, между юношей и девушкой.
— Он же ничего не делает? — Сури вытаращилась на шаровую молнию, не разумея, что будет дальше. Однако, уже через секунду, шарик грянулся о землю, и Сури, получив страшный удар током, пожалела, что вообще согласилась принять удар. Нет, боли она не чувствовала, но вот все тело свело такой судорогой, что двинуть хоть одним мускулом, стоило ей громадных усилий.
Электрическая сфера просуществовала вокруг двух Рыцарей Смерти всего две или три секунды, но девушке показалось, что она провела внутри не один час. Как только магия рассеялась, девушка почти сразу же рухнула навзничь.
— Проклятье… — с трудом выдавила она, пытаясь подняться. — Это было куда мощнее, чем я думала. Но все же — недостаточно, чтобы я сдалась! — Неимоверным усилием воли, девушка заставила тело подняться, снова встав лицом к лицу с оппонентом. — Может, повто…
Внезапно, ее сознание потускнело, и Сури, зашатавшись, словно пьяная, снова рухнула на спину, теперь уже явно потеряв сознание.
— Я уже и вправду думал, что придется повторить. Однако, не думаете, что это было бы уже перебором, госпожа Верховная Жрица? Хоть это и ваша просьба… Выдержать мой удар в полную силу, да еще и на ноги подняться? Такое даже старейшинам не по зубам. Она точно недавно обрела благословение? — Рыцарь смерти развеял свои доспехи и склонился к Сури, принявшись понемногу рассеивать и ее броню.
— Да, она приняла этот дар меньше месяца назад. Но все в порядке, господин Драм. Эту девчушку так легко не одолеть. — Ро Ккхар Ита вышла из-за барьера, который скрывал ее от посторонних глаз. — На какой ранг потянет? Судя лишь по тому, как она владеет магией, я бы дала ей не выше серебряного. Но, мне интересно, что скажете вы?
— Честно говоря, я бы присвоил ей рубиновый. Но, это только пока. — Драм покачал головой, продолжая понемногу разрушать броню Сури.
— Серьёзно? — Ро Ккхар Иту передернуло. — Неужели она настолько сильна уже сейчас?
— Я говорю это с учетом того, что эта девушка показывает такой потенциал, еще не осознав даже и края своих возможностей. Кажется, вы заметили, но она магический удар такой мощи — полагаясь на одну лишь грубую физическую силу. Хотя, я ожидал, что она хоть как-то защитит свое тело. Все же, шаровая молния — это не детская игрушка. Не будь на вашей подопечной этих доспехов, я бы в пыль ее мог стереть.
— Ну, тогда, возможно, она смогла бы умереть. Но не уверена, что это бы произошло.
— Что вы имеете в виду? — Драм почти закончил с заклинанием снятия доспехов, все еще сковывающих Сури.
— Эта девочка — не одна из посвященных, если вы понимаете, о чем я… — предупредила Ита, но Драм отмахнулся, и наконец, последним движением руки, превратил черные латы в пыль.
— Клянусь Хиникией! Да она же совершеннейший ребенок! Сколько ей лет?
— Судя по всему, едва ли больше семнадцати. Недавно она пыталась вступить в Академию Рыцарей Фетернеса, так что, думаю, примерно так.
— Семнадцать лет? — Драм о чем-то глубоко задумался. — И не одна из посвященных? Да, пути богини воистину неисповедимы! — Драм поднял тело Сури на руки. — Прошу вас, госпожа Ита, наведите среди этих обормотов порядок, и на всякий случай, успокойте девушку, что прямо сейчас собирается нас атаковать вон из-за той скалы. Я же, пока отнесу леди Сури в покои для гостей.
Глава 135: Добрый Наставник
Драм нес Сури по коридорам Семинарии, когда она приоткрыла глаза, и тут же резко и без предупреждения попыталась ударить его в лицо. Однако, нечеловеческие рефлексы бывалого бойца сработали идеально, и удара ему удалось избежать, вот только чтобы проделать подобный трук, парню пришлось вытянуть руки и отпустить Сури, которая, резко развернувшись в воздухе, словно кошка приземлилась на все четыре конечности.
— Осторожнее, леди Сури! — воскликнул он. — Так ведь и поранить можно. Где ваши манеры?
— Не смейте ко мне прикасаться! — Сури взглянула на парня глазами, в которых читалась холодная ярость.
— На это есть определенная причина, или… вы просто ненавидите, когда вас касаются мужчины?
Девушка скрипнула зубами. Сам того не подозревая, Драм попал в точку. Она тут же вспомнила все те годы издевательств, которые пережила, еще будучи маленькой девочкой, когда ребята постарше, занимавшиеся фехтованием у Грега, изводили ее, и даже частенько норовили ударить, представляя все в таком свете, словно бы она сама начала первой.
— Не ваше дело! Где я? — понемногу, ярость в глазах юной Некромантки сменилась, если не на спокойствие, то по крайней мере на тихое негодование.
— Вы внутри Тайной Семинарии. Я лишь хотел отнести вас в комнату, где вы сможете отдохнуть. Правда, я не предполагал, что вы очнетесь в ближайшее время. Все-таки, я сильно по вам прошелся, за что прошу меня простить. Но, к сожалению, другого выхода у меня не было, иначе, вы бы продолжили буйствовать. Прямо как сейчас.
— Я не буйствую! — огрызнулась Сури. — Посмотрела бы я на вашу реакцию, когда окажетесь Зурхан знает где, на руках незнакомого мужчины. Или женщины.