Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Подняв голову, Драст взглянул на борозду, оставленную потоком воздуха, от выдоха Сури. Эта соплячка сумела его удивить.

— Сработало? Ух ты! Отлично! Надо будет еще попрактиковаться! Эй, старик, ты живой? — Сури стояла столбом, явно не собираясь нападать дальше. Словно бы ей и дела не было до того, поднимется противник, или нет.

— Ох, старость не радость… Живой, но если продолжишь так меня потчевать, того и гляди, отдам концы. — покачал головой Реленио, поднимаясь на ноги. Бегло себя осмотрев, маг оценил ущерб от этой атаки. Несколько пальцев на руке оказались сломаны во время падения. Так же оказалось сломано одно ребро. Многочисленные ушибы и ссадины в расчет не брались, но даже они могли отвлечь в бою. Маг презрительно скривил губы.

— Дать тебе время на восстановление? Или предпочтешь драться так?

— Твоя атака была неожиданной, спору нет. Но, с такими царапинами как эти — я могу продолжать даже с закрытыми глазами. Позволь, я продемонстрирую. — Реленио поднял здоровую руку в воздух, собираясь что-то сделать, но…

Плыньк!

Глаза Реленио расширились от изумления и боли, когда конечность, только что служившая своему хозяину верой и правдой, вдруг отвалилась, начисто срезанная острием косы, вернувшейся в руки Сури.

Что?! Как!? Но атаковать отсюда… — Драст, упавший на колени, зажимая покалеченной рукой окровавленный обрубок, резко бросил взгляд назад и застучал зубами от ярости. Девка сменила позицию, пока он валялся на земле! Сдвинулась в сторону и заставила врага повернуться к ней удобным образом, чтобы атаковать с тыла ни о чем не подозревающую цель.

— Что-то не так? Мы же не договаривались, что я не буду защищаться? Иначе, мы могли бы просто сыграть в кости, чтобы решить, кому достанется победа. А вот твоя игра в кошки-мышки мне совсем не по душе. Знаешь, мне кажется, что все те слухи о тебе — были лишь преувеличением. Твоя магия годится только на то, чтобы портить одежду. А сам ты не так умен, как хочешь казаться. Я второй раз одолела тебя тем же приемом. Возможно, во всем виноват возраст. Так что, из чистого уважения к прожитым тобой годам, я сейчас отвернусь, и позволю тебе скрыться. — Сури положила косу на плечо и повернувшись спиной к Реленио, сделала шаг вперед, но тут же остановилась.

Маг, уже собиравшийся было забрать конечность и отступить, почувствовал нечто неладное.

— Ты и правда думал, что я тебе это позволю? — голос девушки, застывшей неподалеку странным образом изменился… Даже учитывая то, что вокруг, после применения магии огня, воздух был все еще горячим, ледяной холод, исходивший от тела Сури, был виден невооруженным глазом. — Пытаться убить сестренку? Ну уж нет. Ты опасен. Поэтому, я тебя убью.

— А ты еще кто? Неужели… — Несмотря на боль, все еще терзавшую тело, Реленио смог выдавить из себя короткую фразу.

— Неважно. — Девушка осторожно положила оружие на землю и повернулась к магу. На лице ее блуждала дикая улыбка, больше похожая на улыбку сумасшедшей. Бессмысленный взгляд так же не принадлежал здравомыслящему человеку, однако же, она уверенно направлялась к поверженному магу, даже на него не глядя.

Скрипнув зубами, Реленио скороговоркой прочитал заклинание перемещения. Без должного ритуала, это не могло бы перенести его далеко, но оказаться в руках чего-то, что даже и на человека-то не тянет — такая судьба была бы куда хуже. Как и ожидалось, заклинание сработало едва ли на треть силы. Но даже с таким эффектом, маг переместился почти на две сотни метров от того места, где только что находился.

— И далеко ты собрался? Мы же не успели поиграть! — рука в стальной перчатке схватила мужчину за волосы и потянула назад. Голос, словно бы доносившийся из самой бездны тьмы проник в сознание Драста, сковав тело страхом. — Давай для начала проверим, сколько дней моих игр ты сможешь выдержать, пока не умрешь?

Переместилась вслед за мной?! Просто угадала? Нет… Скорее всего почувствовала, где я. Незадача. Уйти теперь не выйдет! У нее сил хоть отбавляй, а я немного не в форме! — маг предпринял еще одну попытку переместиться, но в этот раз у него не вышло. словно бы что-то блокировало его магию.

— Вот ты и показалось… Чудовище. — Драст криво ухмыльнулся и не обращая внимания на то, что приличный клок волос остался зажатым в руке девушки, диким усилием воли вырвался из ее хватки. Оцепенение, сковывавшее все тело, тут же пропало.

Физические страдания, которые ему сулила встреча с этим исчадием преисподней, мага пугали очень и очень мало. За многие столетия жизни, он натерпелся всякого, и физическую боль воспринимал отрешенно, хоть и чувствовал ее, как и другие нормальные люди. Пытками сломить волю этого человека не вышло бы даже у монстра, который сейчас стоял рядом.

С другой же стороны, тварь, державшая его за волосы — к нормальным людям уж точно не относилась. Реленио, находясь у нее в руках, на интуитивном уровне понял, что опасность угрожает его душе, а не телу. И, оглянувшись по сторонам, принял единственное, как показалось на тот момент, верное решение.

— Я еще вернусь, отродье. Попомни мои слова. И уничтожу тебя, чтобы ты не уничтожила всех!

С этими словами, маг повернулся и, сделав шаг назад, прошептал заклинание.

— Нет! — вскрикнула девушка. — Нет-нет-нет! Мы же еще даже не поиграли! Не смей!

Кинувшись к Реленио, она попыталась ударом кулака прервать магию, но не успела всего на какую-то долю секунды. Мощный удар перчатки врезался в скулу мужчины, но было уже поздно. К ногам девушки упал лишь бездыханный труп.

В этот же момент, где-то очень и очень далеко на юге, в большом зале, богато разукрашенном различыми коврами и гобеленами, об стену разлетелся черный хрустальный шар.

— Проклятье! — мужчина средних лет, сидящий на троне с высокой резной спинкой, в ярости швырял по комнате все, до чего мог дотянуться. Большинство предметов, обычно лежавших на столике подле трона, уже давно валялись на полу. Когда их не осталось вовсе, гнев человека понемногу стих. Движением руки он вернул все на свои места. В нескольких шагах от трона открылась маленькая дверка, и молодой слуга, вооруженный подносом и кистью, быстро просеменил к месту, где разбился шар. Собрав осколки, мальчишка быстро скрылся, словно боясь, что господин его заметит.

Через секунду, точно такой же мальчуган, похожий на первого как две капли воды, через ту же дверь принес хозяину еще один хрустальный шар. И положив его на шелковую подушку, с той же поспешностью покинул комнату.

— Значит, этого было недостаточно? — человек успокоился и почесал подбородок. — Пожалуй, стоит поэкспериментировать еще. Нужно увеличить количество силы, что я могу передавать в сосуд. Десяти процентов явно недостаточно. Хотя, это была неплохая разведка. Теперь, я по крайней мере знаю, что мое пророчество было верным. Хотя, эта девочка все же явно странная. А эти шрамы… — Реленио Драст покачал головой.

— Интересно, как продвигаются дела у моих учеников? Надо бы сходить, навестить их. Их противники тоже не самые обыкновенные люди. Вернее вообще не люди. Особенно Ро Ккхар Ита… — с этими словами, маг поднялся со своего трона и вышел из залы, направившись в одну из башен замка, где сейчас сидели и корпели над своими "марионетками" его ученики.

В это же время, Мунэ, нещадно избивала ногами тело поверженного врага, только что брошенное своим кукловодом. И поняв, что "поиграть" ей не светит, присела на землю, схватившись руками за голову.

— Решил убить себя, чтобы со мной не играть? Почему все так меня не любят? — она пожала плечами. — Ох, надо вернуть сестренке ее тело… Надеюсь, она не будет на меня злиться и ругать за то, что я сделала? Но, что же делать с ним? — взгляд карих глаз остановился на трупе. — Эх, ладно, придется поступить как раньше. Не пропадать же добру?

Глава 112: Смотри голову не потеряй!

— Халлет Всеблагая! Что с тобой произошло?! Выглядишь так, словно бы в кровавой реке искупалась… — Ро Ккхар Ита поднялась с груды костей, больше напоминающей трон и шагнула навстречу к Сури.

132
{"b":"634927","o":1}